ja.po 1.15 MB
Newer Older
1
# Japanese translation
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
2
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5
# Translators:
6 7
# Fumio Nakayama <fumio.n6a@gmail.com>, 2002,2009-2013
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2004-2009
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
12
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 10:11+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:26+0000\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
14
"Last-Translator: Fumio Nakayama <fumio.n6a@gmail.com>\n"
15 16
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/ja/)\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
17
"Language: ja\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
23
#: include/vlc_common.h:1036
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
24 25 26 27 28 29
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
30
"法律によって許められる範囲で、このプログラムにはいかなる保証もありません。\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
31
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再頒布することが可能です。\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
32 33 34
"詳細については、COPYINGというファイルに書かれていますので、参照してくださ"
"い。\n"
"VideoLANチーム(AUTHORSファイルを参照してください)によって作成されました。\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
35

36
#: include/vlc_config_cat.h:33
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
37
msgid "VLC preferences"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
38
msgstr "VLC設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
39

40
#: include/vlc_config_cat.h:35
41
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
42
msgstr "すべてのオプションを見るには\"詳細設定オプション\"を選択します。"
43

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
44 45 46 47
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1085
48
msgid "Interface"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
49
msgstr "インターフェース"
50

51
#: include/vlc_config_cat.h:39
52
msgid "Settings for VLC's interfaces"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
53
msgstr "VLCのインターフェース設定"
54

55
#: include/vlc_config_cat.h:41
56
msgid "Main interfaces settings"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
57
msgstr "メインインターフェース設定"
58

59
#: include/vlc_config_cat.h:43
60
msgid "Main interfaces"
61
msgstr "メインインターフェース"
62

63
#: include/vlc_config_cat.h:44
64
msgid "Settings for the main interface"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
65
msgstr "メインインターフェース設定"
66

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
67
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
68
msgid "Control interfaces"
69
msgstr "制御インターフェース"
70

71
#: include/vlc_config_cat.h:47
72
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
73
msgstr "VLCの制御インターフェース設定"
74

75
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
76
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
77
msgid "Hotkeys settings"
78
msgstr "ホットキー設定"
79

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3062 src/input/es_out.c:3103
#: src/libvlc-module.c:1489 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
90
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
92
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
93
msgstr "オーディオ"
94

95
#: include/vlc_config_cat.h:54
96
msgid "Audio settings"
97
msgstr "オーディオ設定"
98

99
#: include/vlc_config_cat.h:56
100
msgid "General audio settings"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
101
msgstr "オーディオの一般的な設定設定"
102

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
103 104
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
105
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
106
msgstr "フィルター"
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:59
109
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
110
msgstr "オーディオフィルターはオーディオストリームの処理に使用されます。"
111

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
112 113 114 115 116 117
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "オーディオリサンプラー"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
118
msgid "Visualizations"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
119
msgstr "視覚化"
120

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
121 122
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
123
msgid "Audio visualizations"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
124
msgstr "オーディオの視覚化"
125

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
127
msgid "Output modules"
128
msgstr "出力モジュール"
129

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:67
131
msgid "General settings for audio output modules."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
132
msgstr "オーディオ出力モジュールの総合設定"
133

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
134 135 136
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2012
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
137
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
138
msgstr "その他"
139

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
140
#: include/vlc_config_cat.h:70
141
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
142 143
msgstr "オーディオとモジュールのその他の設定です。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3065 src/input/es_out.c:3147
#: src/libvlc-module.c:142 src/libvlc-module.c:1548 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
#: modules/gui/qt/qt.cpp:214 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:102 modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
155
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
156 157
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:334
158
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
159
msgstr "ビデオ"
160

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
161
#: include/vlc_config_cat.h:74
162
msgid "Video settings"
163
msgstr "ビデオ設定"
164

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:76
166
msgid "General video settings"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
167
msgstr "ビデオの一般的な設定"
168

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
170 171 172
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "オーディオ出力モジュールの総合設定"
173

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:82
175
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
176
msgstr "ビデオフィルターはビデオストリームの処理に使用されます。"
177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:84
179 180 181
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "字幕 / OSD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:85
183
msgid ""
184
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
185
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
186 187
"オンスクリーンディスプレイ、字幕および、\"オーバーレイサブピクチャー\"に関連"
"する設定です。"
188

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "スプリッター"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
199
msgid "Input / Codecs"
200
msgstr "入力 / コーデック"
201

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
202
#: include/vlc_config_cat.h:98
203
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
204
msgstr "入力、デマルチプレクサー、デコーディングとエンコーディングの設定です。"
205

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:101
207
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
208
msgstr "アクセスモジュール"
209

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
210
#: include/vlc_config_cat.h:103
211
msgid ""
212 213
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
214
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
215
"様々なアクセス方法に関連する設定です。おそらく変更したいと思われる一般的な設"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
216
"定はHTTPプロキシー、またはキャッシュに関する設定です。"
217

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:107
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
219
msgid "Stream filters"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
220
msgstr "ストリームフィルター"
221

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:109
223
msgid ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
224
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
225
"input side of VLC. Use with care..."
226
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
227 228
"ストリームフィルターはVLCの入力側で高度な操作を可能とする特別なモジュールで"
"す。使用には注意が必要です。"
229

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:112
231
msgid "Demuxers"
232
msgstr "デマルチプレクサー"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
233

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:113
235
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
236
msgstr ""
237 238
"デマルチプレクサーはオーディオとビデオのストリームを分離するために使われま"
"す。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
239

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
240
#: include/vlc_config_cat.h:115
241
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
242
msgstr "ビデオコーデック"
243

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
246
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
247
"ビデオ、画像、またはビデオとオーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
248

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:118
250
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
251
msgstr "オーディオコーデック"
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:119
254
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
255
msgstr "オーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
256

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:121
258
msgid "Subtitle codecs"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
259
msgstr "字幕コーデック"
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:122
262
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
263
msgstr "字幕、テレテキストおよび、CCデコーダーとエンコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
264

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
265
#: include/vlc_config_cat.h:124
266
msgid "General input settings. Use with care..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
267
msgstr "入力の一般的な設定、注意して使ってください..."
268

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1947
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
270
#: modules/access/avio.h:50
271
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
272
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
273

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:129
275
msgid ""
276 277
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
278 279 280 281
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
282
"duplicating...)."
283
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
284 285
"ストリーミングサーバーとして動作する時、または受信するストリームを保存する時"
"に使用されるストリーム出力設定を行います。\n"
286 287 288
"ストリームは最初にマルチプレクサーで混合され、\"出力手段\"のモジュールを通し"
"てストリームとして送信(UDP, HTTP, RTP/RTSP)されるか、ファイルに保存されま"
"す。\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
289 290
"Soutストリームモジュールは、より高度なストリーム処理(トランスコーディング, 複"
"製など)を提供することが可能です。"
291

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
292
#: include/vlc_config_cat.h:137
293
msgid "General stream output settings"
294
msgstr "全体的なストリーム出力の設定"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
295

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
296
#: include/vlc_config_cat.h:139
297
msgid "Muxers"
298
msgstr "マルチプレクサー"
299

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
300
#: include/vlc_config_cat.h:141
301
msgid ""
302 303 304
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
305
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
306
msgstr ""
307 308 309 310 311
"マルチプレクサーは、すべての基本ストリーム(ビデオ、オーディオなど)を一緒に出"
"力するために使用されるカプセル化フォーマットを作成します。特定のマルチプレク"
"サーを常に使用するように設定可能です。おそらくそのような設定は避けるべきで"
"す。\n"
"それぞれのマルチプレクサーに対するデフォルトのパラメーターも指定可能です。"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
312

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
313
#: include/vlc_config_cat.h:147
314
msgid "Access output"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
315
msgstr "出力手段"
316

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
317
#: include/vlc_config_cat.h:149
318
msgid ""
319 320 321
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
322
"You can also set default parameters for each access output."
323
msgstr ""
324 325 326 327
"このモジュールはマルチプレクサーによって混合されたストリームの送信方法を制御"
"します。ここでは常に特定の出力手段を指定することが可能です。基本的には指定し"
"ない方が良いでしょう。\n"
"また、それぞれの出力手段のデフォルトのパラメーターを設定することも可能です。"
328

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:154
330
msgid "Packetizers"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
331
msgstr "パケッタイザー"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
332

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
333
#: include/vlc_config_cat.h:156
334
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
335 336 337
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
338
"You can also set default parameters for each packetizer."
339
msgstr ""
340 341 342 343
"パケッタイザーは、マルチプレクサー処理前の基本ストリームを\"前処理\"するため"
"に使用されます。特定のパケッタイザーを常に使用するように設定可能です。おそら"
"くそのような設定は避けるべきです。\n"
"それぞれのパケッタイザーのデフォルトパラメーターを指定することが可能です。"
344

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
345
#: include/vlc_config_cat.h:162
346
msgid "Sout stream"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
347
msgstr "Soutストリーム"
348

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
349
#: include/vlc_config_cat.h:163
350 351 352 353
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
354
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
355 356
"Soutストリームモジュールは、soutプロセスのチェインを構成することが可能です。"
"より詳細な情報はStreaming Howtoを参照してください。ここでは、それぞれのsoutス"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
357
"トリームモジュールに対するデフォルトのオプションを設定することが可能です。"
358

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:168
360
msgid "VOD"
361
msgstr "VOD"
362

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
363
#: include/vlc_config_cat.h:169
364
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
365
msgstr "ビデオオンデマンドのVLCの実装"
366

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
367 368 369 370 371 372 373 374
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2056
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:233
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1112
375
msgid "Playlist"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
376
msgstr "プレイリスト"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
377

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
378
#: include/vlc_config_cat.h:174
379
msgid ""
380 381
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
382
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
383 384
"プレイリストの動作(例: 再生モードなど)とプレイリストに項目を自動的に追加する"
"\"サービス検出\"モジュールに関連する設定を行います。"
385

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
386
#: include/vlc_config_cat.h:178
387
msgid "General playlist behaviour"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
388
msgstr "プレイリストの一般的な設定"
389

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
390
#: include/vlc_config_cat.h:179
391
msgid "Services discovery"
392
msgstr "サービスの検出"
393

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
394
#: include/vlc_config_cat.h:180
395
msgid ""
396 397
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
398
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
399 400
"自動的にプレイリストに項目を追加するためのサービス検出モジュールを指定しま"
"す。"
401

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
402 403 404
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1847
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
405
msgid "Advanced"
406
msgstr "詳細設定"
407

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:185
409
msgid "Advanced settings. Use with care..."
410
msgstr "詳細設定: 使用には注意が必要です。"
411

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:187
413
msgid "Advanced settings"
414
msgstr "詳細設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
415

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_intf_strings.h:46
417 418
msgid "&Open File..."
msgstr "ファイルを開く (&O)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
419

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
msgid "&Advanced Open..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
422
msgstr "詳細設定で開く (&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
424 425
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
426
msgstr "ディレクトリを開く... (&I)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
427 428 429

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
430
msgstr "フォルダーを開く (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
431

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
msgid "Select one or more files to open"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
434
msgstr "開くファイルを一つ、またはいくつか選択します"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
435

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
436 437
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
438
msgstr "ディレクトリの選択"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439 440 441

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
442
msgstr "フォルダーの選択"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444

#: include/vlc_intf_strings.h:55
445
msgid "Media &Information"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
446
msgstr "メディア情報 (&I)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:56
449
msgid "&Codec Information"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
450
msgstr "コーデック情報 (&C)"
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:57
453
msgid "&Messages"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
454
msgstr "メッセージ (&M)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
455

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_intf_strings.h:58
457
msgid "Jump to Specific &Time"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
458
msgstr "指定時間に移動 (&T)"
459

Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
460
#: include/vlc_intf_strings.h:59
461 462
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "カスタムブックマーク (&B)"
463

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_intf_strings.h:60
465
msgid "&VLM Configuration"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
466
msgstr "VLM設定 (&V)"
467

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:62
469
msgid "&About"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
470
msgstr "VideoLANについて (&A)"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
472 473 474 475 476 477 478 479 480
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
481 482 483
msgid "Play"
msgstr "再生"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484 485
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
486
msgstr "選択されたものを削除"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
487

488
#: include/vlc_intf_strings.h:67
489
msgid "Information..."
490
msgstr "情報..."
491

492
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493
msgid "Create Directory..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
494
msgstr "ディレクトリの作成..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495

496
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497
msgid "Create Folder..."
498
msgstr "フォルダーの作成..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
499

500
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510
#, fuzzy
msgid "Rename Directory..."
msgstr "ディレクトリの作成..."

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "フォルダーの作成..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511
msgid "Show Containing Directory..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
512
msgstr "含まれるディレクトリの表示..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515
msgid "Show Containing Folder..."
516
msgstr "メディアの存在フォルダー..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
518
#: include/vlc_intf_strings.h:74
519
msgid "Stream..."
520
msgstr "ストリーム..."
521

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
522
#: include/vlc_intf_strings.h:75
523
msgid "Save..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
524
msgstr "保存..."
525

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
526 527
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528
msgid "Repeat All"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
529
msgstr "すべてリピート"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
531 532
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533
msgid "Repeat One"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
534
msgstr "1曲リピート"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
535

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
536 537 538 539
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1426
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540
msgid "Random"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
541
msgstr "ランダム再生"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
543
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544
msgid "Random Off"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
545
msgstr "ランダムオフ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
547
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548 549
msgid "Add to Playlist"
msgstr "プレイリストに追加"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
551
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552
msgid "Add File..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
553
msgstr "ファイルを追加..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
555
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556
msgid "Add Directory..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
557
msgstr "ディレクトリを追加..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
559
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560
msgid "Add Folder..."
561
msgstr "フォルダーを追加..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
563
#: include/vlc_intf_strings.h:89
564
msgid "Save Playlist to &File..."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
565
msgstr "プレイリストファイルの保存 (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
567 568
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569 570 571
msgid "Search"
msgstr "検索"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
572 573 574
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577
msgid "Waves"
msgstr "波形"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
578
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
579 580
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
581
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
596 597 598 599 600 601 602 603 604
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
605
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>VLCメディアプレイヤーのヘルプへようこそ</"
"h2><h3>ドキュメンテーション</h3><p>VideoLANの<a href=\"http://wiki.videolan."
"org\">wiki</a> ウェブサイトでVLCのドキュメントを見つけることができます。</"
"p><p>もし、はじめてVLCメディアプレイヤーをご利用になるなら、ぜひ、<a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>はじめてのVLC"
"メディアプレイヤー</em></a>をご覧ください。</p><p>どのようにプレイヤーを使用"
"するかについては、\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>VLCメディアプレイヤーでファイルを再生する方法</em></a>\"が役"
"立つでしょう。</p><p>保存、変換、トランスコーディング、エンコーディング、ミキ"
"シング、それからストリーミングのすべてについては、<a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">ストリーミングのドキュメント</a>"
"から様々な役立つ情報を見つけることができるでしょう。</p><p>もし、用語について"
"不安がある場合、<a href=\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">ナレッジ"
"ベース</a>を確認してみてください。</p><p>メインのキーボードによるショートカッ"
"トについて理解するためには、<a href=\"http://wiki.videolan.org/Hotkeys\">"
"ショートカット</a>のページを参照ください。</p><h3>ヘルプ</h3><p>質問をする前"
"に<a href=\"http://www.videolan.org/support/faq.html\">FAQ</a>をご一読くださ"
"い。</p><p><a href=\"http://forum.videolan.org\">フォーラム</a><a href="
"\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">メーリングリスト</a>、irc."
"freenode.netのIRCチャンネル(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net)</p>では、"
"あなたがヘルプを受けたり(または、提供したり)できるかも知れません。</p><h3>"
"プロジェクトへの貢献</h3><p>VideoLANプロジェクトに参加し、コミュニティを援助"
"することができます。スキンをデザインしたり、ドキュメントを翻訳したり、コード"
"をテストすることができます。また、資金や物資を私達に提供していただくことも可"
"能です。もちろん、あなたが他の人に VLCメディアプレイヤーを<b>推奨</b>すること"
"もできます。</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
633

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
634
#: src/audio_output/filters.c:267
635 636 637
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "オーディオのフィルタリングに失敗しました"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
638
#: src/audio_output/filters.c:268
639 640 641 642
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "フィルターの最大数(%u)に達しました。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
643 644 645
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:1003 modules/video_filter/postproc.c:235
646
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
647
msgstr "無効"
648

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
649
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
650
msgid "Spectrometer"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
651
msgstr "スペクトロメーター"
652

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
653
#: src/audio_output/output.c:267
654
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
655
msgstr "スコープ"
656

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
657
#: src/audio_output/output.c:270
658
msgid "Spectrum"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
659
msgstr "スペクトル"
660

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
661 662 663
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
664
msgstr "VUメーター"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
665

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
667
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
668
msgstr "オーディオフィルター"
669

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
670
#: src/audio_output/output.c:325
671
msgid "Replay gain"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
672
msgstr "再生ゲイン"
673

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
674 675
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
676 677
msgid "Stereo audio mode"
msgstr "ステレオオーディオモード"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
678

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
679 680 681 682 683 684
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "オリジナルID"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
685 686
msgid "Dolby Surround"
msgstr "ドルビーサラウンド"
687

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
689 690
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
691
#: modules/codec/twolame.c:70
692
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
693
msgstr "ステレオ"
694

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
695 696 697
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3244
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
698
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
699 700 701 702 703 704 705 706 707 708
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
709
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
710
msgstr "左"
711

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712 713 714
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
715
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
716 717 718 719 720 721 722 723
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
724
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
725
msgstr "右"
726

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
727
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
728
msgid "Reverse stereo"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
729
msgstr "ステレオを反転"
730

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
731 732 733 734 735 736
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "ヘッドフォン"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
737 738
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
739 740
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:970
741 742 743
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
744
#: src/config/file.c:452
745 746 747
msgid "boolean"
msgstr "真偽値"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
748
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
749 750 751
msgid "integer"
msgstr "整数"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
752
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
753 754 755
msgid "float"
msgstr "浮動小数点"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
756
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
757 758 759
msgid "string"
msgstr "文字列"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
760
#: src/config/help.c:164
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
761 762 763
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr "網羅的なヘルプを表示するためには、'-H'オプションを指定してください。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
764
#: src/config/help.c:168
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
765
#, c-format
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""
"利用方法: %s [オプション] [ストリーム] ...\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
801 802
"コマンドライン上で複数のストリームを指定することが可能です。\n"
"指定されたストリームはプレイリストにキューイングされます。\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
803 804 805 806 807 808 809 810
"最初に指定されたものから順に再生されます。\n"
"\n"
"オプションの指定形式:\n"
"  --option  プログラムの長さを指定するグローバルオプション\n"
"   -option  グローバルオプション --option の一文字バージョン\n"
"   :option  ストリームに直接適用するオプション、前の設定は上書きされます。\n"
"\n"
"ストリームのMRL指定形式:\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
811 812 813 814
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"  複数のグローバルオプション --option は、MRL固有のオプション :option の\n"
"  組みとして扱われます\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
815 816 817
"  複数の :option=value の組みが指定可能です。\n"
"\n"
"URLの指定形式:\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
818 819 820 821
"  file:///path/file              プレーンなメディアファイル\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
822
"  screen://                      画面キャプチャー\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
823
"  [dvd://][device]               DVDデバイス\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
824 825 826
"  [vcd://][device]               VCDデバイス\n"
"  [cdda://][device]              オーディオCDデバイス\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
827 828
"                                 ストリーミングサーバーによって送信される\n"
"                                 UDPストリーム\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
829 830 831 832
"  vlc://pause:<seconds>          再生を指定された時間で一時停止する特別な指"
"定\n"
"  vlc://quit                     VLCを終了させる特別な指定\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
833 834 835
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
836 837
msgstr " (デフォルトで有効)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
838 839 840
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
841 842
msgstr " (デフォルトで無効)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
843
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
844 845 846
msgid "Note:"
msgstr "注釈:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
847
#: src/config/help.c:651
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
848
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
849 850
msgstr ""
"--advancedをコマンドラインに付加すると詳細設定オプションが表示されます。"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
851

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
852
#: src/config/help.c:656
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
853
#, c-format
854 855 856 857 858
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
"詳細設定オプションしか持たないため、%uのモジュールが表示されませんでした。\n"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
859

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
860
#: src/config/help.c:663
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
861 862 863 864
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
865
"一致するモジュールが見つかりませんでした。--list、または--list-verboseオプ"
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
866 867
"ションを指定して使用可能なモジュールを確認してください。"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
868
#: src/config/help.c:721
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
869 870 871 872
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLCバージョン %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
873
#: src/config/help.c:722
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
874 875 876 877
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "%sによって%s (%s)上でコンパイルされました\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
878
#: src/config/help.c:724
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
879 880 881 882
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "コンパイラー: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
883
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
884
#, c-format
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
885 886 887 888 889 890 891
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
"\n"
"vlc-help.txtファイルに内容を出力しました。\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
892
#: src/config/help.c:768
Fumio Nakayama's avatar
Fumio Nakayama committed
893 894 895 896 897 898
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
"継続するにはENTERキーを押してください。\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
899

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
900 901 902 903
#: src/darwin/error.c:37
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "不明のビデオ"
904

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
905 906 907 908
#: src/input/control.c:203
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "ブックマーク %i"
909

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
910