ja.po 523 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5 6 7
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ja\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
14
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
15
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20

21
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
23
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24

25
#: include/vlc_config_cat.h:34
26 27
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

30
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
31
#: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369
32
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
33 34
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
35
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
36
msgid "General"
37
msgstr "一般"
38

39
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
40
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
41
msgstr "インタフェース"
42 43

#: include/vlc_config_cat.h:40
44 45
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
46
msgstr "VLC インターフェースの設定"
47 48

#: include/vlc_config_cat.h:42
49 50
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
51
msgstr "一般インターフェース設定"
52

53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "最小化インターフェース"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

63
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76
64
msgid "Control interfaces"
65
msgstr "制御インターフェース"
66

67 68 69 70
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"
71

72
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
73
msgid "Hotkeys settings"
74
msgstr "ホットキー設定"
75

76
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129
77
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
78
#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170
79
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335
81 82
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
83
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
84
msgstr "オーディオ"
85

86
#: include/vlc_config_cat.h:55
87
msgid "Audio settings"
88
msgstr "オーディオ設定"
89

90
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
91
msgid "General audio settings"
92
msgstr "一般オーディオ設定"
93

94
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
95
#: src/video_output/video_output.c:403
96
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
97
msgstr "フィルター"
98

99 100
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
101 102
msgstr ""

103
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
104
#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560
105
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
106
msgstr "ビジュアル化"
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
109
msgid "Audio visualizations"
110
msgstr "オーディオのビジュアル化"
111

112
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
113
msgid "Output modules"
114
msgstr "出力モジュール"
115

116
#: include/vlc_config_cat.h:69
117
msgid "These are general settings for audio output modules."
118
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
119

120
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451
121
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
122
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
123
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
124
msgstr "その他"
125

126 127 128
#: include/vlc_config_cat.h:72
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
130

131 132
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562
133 134
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
135
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289
136 137 138
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:193
139
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
140
msgstr "ビデオ"
141

142
#: include/vlc_config_cat.h:76
143
msgid "Video settings"
144
msgstr "ビデオ設定"
145

146
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147
msgid "General video settings"
148
msgstr "一般ビデオ設定"
149

150
#: include/vlc_config_cat.h:83
151 152
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
153
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
154

155 156
#: include/vlc_config_cat.h:87
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
157 158
msgstr ""

159
#: include/vlc_config_cat.h:89
160 161
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
162
msgstr "字幕"
163

164
#: include/vlc_config_cat.h:90
165
msgid ""
166 167
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
168 169
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:99
171
msgid "Input / Codecs"
172
msgstr "入力 / コーデック"
173

174
#: include/vlc_config_cat.h:100
175 176
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177
"VLC. Encoder settings can also be found here."
178 179
msgstr ""

180
#: include/vlc_config_cat.h:103
181
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
182
msgstr "アクセスモジュール"
183

184
#: include/vlc_config_cat.h:105
185
msgid ""
186 187
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 189
msgstr ""

190
#: include/vlc_config_cat.h:109
191
msgid "Access filters"
192
msgstr "アクセスフィルター"
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:111
195 196 197
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
198
"you are doing."
199 200
msgstr ""

201
#: include/vlc_config_cat.h:115
202
#, fuzzy
203
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
204
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
205

206 207
#: include/vlc_config_cat.h:116
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
208 209
msgstr ""

210
#: include/vlc_config_cat.h:118
211 212
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
213
msgstr "ビデオコーデック"
214

215 216
#: include/vlc_config_cat.h:119
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
217 218
msgstr ""

219
#: include/vlc_config_cat.h:121
220 221
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
222
msgstr "オーディオコーデック"
223

224 225
#: include/vlc_config_cat.h:122
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 227
msgstr ""

228
#: include/vlc_config_cat.h:124
229 230
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
231
msgstr "ステレオ"
232

233 234
#: include/vlc_config_cat.h:125
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
235 236
msgstr ""

237
#: include/vlc_config_cat.h:128
238
#, fuzzy
239
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
240
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
241

242
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388
243
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
244
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
245
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
246

247
#: include/vlc_config_cat.h:133
248
msgid ""
249 250 251 252 253 254
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255
"duplicating...)."
256 257
msgstr ""

258
#: include/vlc_config_cat.h:141
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
259
#, fuzzy
260
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
261
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
262

263
#: include/vlc_config_cat.h:143
264
#, fuzzy
265
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
266
msgstr "ミュートする"
267

268
#: include/vlc_config_cat.h:145
269
msgid ""
270 271 272
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
273
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
274 275
msgstr ""

276
#: include/vlc_config_cat.h:151
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
277
#, fuzzy
278
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
279
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
280

281
#: include/vlc_config_cat.h:153
282
msgid ""
283 284 285
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
286
"You can also set default parameters for each access output."
287 288
msgstr ""

289
#: include/vlc_config_cat.h:158
290 291
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
292
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
293

294
#: include/vlc_config_cat.h:160
295
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
296 297 298
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
299
"You can also set default parameters for each packetizer."
300 301
msgstr ""

302
#: include/vlc_config_cat.h:166
303
#, fuzzy
304
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
305
msgstr "ストリームの停止"
306

307
#: include/vlc_config_cat.h:167
308 309 310 311
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
312 313
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
315
#, fuzzy
316 317 318
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

319
#: include/vlc_config_cat.h:174
320 321 322 323
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
324

325
#: include/vlc_config_cat.h:177
326
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
327
msgid "VOD"
328
msgstr "VOD"
329

330
#: include/vlc_config_cat.h:178
331 332 333
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

334 335
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497
#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54
336
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
337 338
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494
#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
339
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
340 341
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
342
msgid "Playlist"
343
msgstr "再生一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
344

345
#: include/vlc_config_cat.h:183
346
msgid ""
347 348
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
349 350
msgstr ""

351
#: include/vlc_config_cat.h:187
352
#, fuzzy
353
msgid "General playlist behaviour"
354
msgstr "再生一覧を開く"
355

356
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486
357
#, fuzzy
358
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
359
msgstr "ソースディレクトリ"
360

361
#: include/vlc_config_cat.h:189
362
msgid ""
363 364
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
365
msgstr ""
366

367
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349
368 369 370 371
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

372
#: include/vlc_config_cat.h:194
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
373
#, fuzzy
374
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
375
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
376

377
#: include/vlc_config_cat.h:196
378 379
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
380

381
#: include/vlc_config_cat.h:197
382
msgid ""
383 384
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
385 386
msgstr ""

387 388 389 390
#: include/vlc_config_cat.h:200
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度なオプション..."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
391

392
#: include/vlc_config_cat.h:201
393 394
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
395
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
396

397
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
398
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
399
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
400
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "ネットワーク"
402

403 404
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
405 406
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:209
408
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
409
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
410

411
#: include/vlc_config_cat.h:210
412
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
413 414
msgstr ""

415
#: include/vlc_config_cat.h:212
416 417
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
418
msgstr "デコードモジュール設定"
419

420
#: include/vlc_config_cat.h:216
421 422
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
423
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
424

425
#: include/vlc_config_cat.h:218
426 427 428
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

429
#: include/vlc_config_cat.h:221
430
msgid "Dialog providers settings"
431
msgstr "ダイアログ提供設定"
432

433
#: include/vlc_config_cat.h:223
434 435 436
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

437
#: include/vlc_config_cat.h:225
438 439
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
440
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
441

442
#: include/vlc_config_cat.h:227
443
msgid ""
444 445
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
446 447
msgstr ""

448
#: include/vlc_config_cat.h:230
449
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
msgstr "ビデオフィルター設定"
451

452
#: include/vlc_config_cat.h:237
453
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
454
msgstr "有効なヘルプがありません。"
455

456
#: include/vlc_config_cat.h:238
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
457
#, fuzzy
458
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
459
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
460

461
#: include/vlc_interface.h:137
462
#, fuzzy
463 464
msgid ""
"\n"
465 466
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
467 468
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
469 470 471
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
472

473 474 475 476
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166
#: modules/misc/growl.c:169
477 478 479
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"

480
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
481 482
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168
483
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
484 485
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
486
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
487
msgstr "タイトル"
488

489 490
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393
491
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
492
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
493
msgstr "作成者"
494

495 496 497
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293
498
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
499
msgstr "アーティスト"
500

501
#: include/vlc_meta.h:32
502
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
503
msgstr "ジャンル"
504

505
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
506
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
507
msgstr "コピーライト"
508

509
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170
510 511 512 513 514 515 516 517
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
518
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
519
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
520
msgstr "説明"
521

522
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
523
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
524
msgstr "評価"
525

526
#: include/vlc_meta.h:38
527
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
528
msgstr "日付"
529

530
#: include/vlc_meta.h:39
531
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
532
msgstr "設定"
533

534
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
535
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
536
msgid "URL"
537 538
msgstr ""

539
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93
540
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
541
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
542
msgstr "言語"
543

544
#: include/vlc_meta.h:42
545 546
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
547
msgstr "再生"
548

549 550 551 552 553
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:45
554
msgid "CDDB Artist"
555
msgstr "CDDB アーティスト"
556

557
#: include/vlc_meta.h:46
558
msgid "CDDB Category"
559
msgstr "CDDB カテゴリ"
560

561
#: include/vlc_meta.h:47
562
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
563
msgstr "CDDB ディスク ID"
564

565
#: include/vlc_meta.h:48
566
msgid "CDDB Extended Data"
567
msgstr "CDDB 拡張データ"
568

569
#: include/vlc_meta.h:49
570
msgid "CDDB Genre"
571
msgstr "CDDB ジャンル"
572

573
#: include/vlc_meta.h:50
574 575
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
576
msgstr "CDDB 年"
577

578
#: include/vlc_meta.h:51
579
msgid "CDDB Title"
580
msgstr "CDDB タイトル"
581

582
#: include/vlc_meta.h:53
583
msgid "CD-Text Arranger"
584
msgstr "CD テキストアレンジャー"
585

586
#: include/vlc_meta.h:54
587
msgid "CD-Text Composer"
588
msgstr "CD テキストコンポーサー"
589

590
#: include/vlc_meta.h:55
591
msgid "CD-Text Disc ID"
592
msgstr "CD テキストディスク ID"
593

594
#: include/vlc_meta.h:56
595
msgid "CD-Text Genre"
596
msgstr "CD テキストジャンル"
597

598
#: include/vlc_meta.h:57
599
msgid "CD-Text Message"
600
msgstr "CD テキストメッセージ"
601

602
#: include/vlc_meta.h:58
603
msgid "CD-Text Songwriter"
604
msgstr "CD テキストソングライター"
605

606
#: include/vlc_meta.h:59
607
msgid "CD-Text Performer"
608
msgstr "<CD テキストパフォーマー"
609

610
#: include/vlc_meta.h:60
611
msgid "CD-Text Title"
612
msgstr "CD テキストタイトル"
613

614
#: include/vlc_meta.h:62
615
msgid "ISO-9660 Application ID"
616
msgstr "ISO-9660 アプリケーション ID"
617

618
#: include/vlc_meta.h:63
619
msgid "ISO-9660 Preparer"
620
msgstr "ISO-9660 準備"
621

622
#: include/vlc_meta.h:64
623
msgid "ISO-9660 Publisher"
624
msgstr "ISO-9660 出版社"
625

626
#: include/vlc_meta.h:65
627
msgid "ISO-9660 Volume"
628
msgstr "ISO-9660 ボリューム"
629

630
#: include/vlc_meta.h:66
631 632
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
633
msgstr "音量設定"
634

635
#: include/vlc_meta.h:68
636
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
637
msgstr "コーデック名デバイス名"
638

639
#: include/vlc_meta.h:69
640
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
641
msgstr "コーデック説明"
642

643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655
#: include/vlc/vlc.h:578
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
656
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
657
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379
658
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
659
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
660
msgstr "無効"
661

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
662
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
663 664 665
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
666

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
667
#: src/audio_output/input.c:84
668
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
669
msgstr "スコープ"
670

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
671
#: src/audio_output/input.c:86
672
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
673
msgstr "スペクトラム"
674

675 676 677
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
678
msgid "Equalizer"
679
msgstr "イコライザー"
680

681
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196
682
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
683
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
684
msgstr "オーディオフィルター"
685

686
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
687 688
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555
#: modules/gui/macosx/intf.m:556
689
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
690
msgstr "オーディオチャンネル"
691

692
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
693
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
694
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
695
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
696
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
697
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
698
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
699
msgstr "ステレオ"
700

701
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
702
#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
703
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
704 705
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
706
#: modules/video_filter/time.c:99
707
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
708
msgstr "左"
709

710
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
711
#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
712
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
713 714
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
715
#: modules/video_filter/time.c:99
716
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
717
msgstr "右"
718

719
#: src/audio_output/output.c:135
720
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
721
msgstr "ドルビーサラウンド"
722

723
#: src/audio_output/output.c:147
724
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
725
msgstr "リバースステレオ"
726

727
#: src/extras/getopt.c:636
728 729 730 731
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

732
#: src/extras/getopt.c:661
733 734 735 736
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

737
#: src/extras/getopt.c:666
738 739 740 741
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

742
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
743 744 745 746
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

747
#: src/extras/getopt.c:713
748 749 750 751
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

752
#: src/extras/getopt.c:717
753 754 755 756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

757
#: src/extras/getopt.c:743
758 759
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
760
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
761

Sam Hocevar's avatar