ja.po 787 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
3
# Copyright (C) 2002-2009 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
5
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2004-2009.
6 7
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
10
"Project-Id-Version: vlc git-master\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 23:20+0100\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 22:54+0900\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
14 15
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Japanese <elf@elf.no-ip.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
20
#: include/vlc_common.h:916
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21 22 23 24 25 26
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
27 28 29 30
"法律によって許められる範囲で、このプログラムにはいかなる保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPL の条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYING というファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"VideoLAN チームによって書かれており、AUTHORS ファイルを参照してください。\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
31

32
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
33
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
34
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
35

36
#: include/vlc_config_cat.h:34
37
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
38
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」を選択します。"
39

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
40
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
41
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
42
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1023 modules/misc/dummy/dummy.c:69
43
msgid "Interface"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
44
msgstr "インターフェース"
45

46
#: include/vlc_config_cat.h:38
47
msgid "Settings for VLC's interfaces"
48
msgstr "VLC のインターフェース設定"
49

50 51 52 53
#: include/vlc_config_cat.h:40
#, fuzzy
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "インターフェース設定"
54

55
#: include/vlc_config_cat.h:42
56
msgid "Main interfaces"
57
msgstr "メインインターフェース"
58

59
#: include/vlc_config_cat.h:43
60
msgid "Settings for the main interface"
61
msgstr "メインインターフェースの設定"
62

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
63
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
64
msgid "Control interfaces"
65
msgstr "制御インターフェース"
66

67
#: include/vlc_config_cat.h:46
68
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69
msgstr "VLC の制御インターフェース設定"
70

71
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
72
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
73
msgid "Hotkeys settings"
74
msgstr "ホットキー設定"
75

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76 77 78 79 80
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
#: src/libvlc-module.c:1567 modules/gui/macosx/intf.m:667
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
81
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82 83
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
84
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
85
msgstr "オーディオ"
86

87
#: include/vlc_config_cat.h:53
88
msgid "Audio settings"
89
msgstr "オーディオ設定"
90

91
#: include/vlc_config_cat.h:55
92
msgid "General audio settings"
93
msgstr "一般オーディオ設定"
94

95
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
96
#: src/video_output/video_output.c:482
97
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
98
msgstr "フィルター"
99

100 101 102
#: include/vlc_config_cat.h:58
#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
103
msgstr "オーディオフィルターはオーディオストリームの後処理に使われます。"
104

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
105
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
106
#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
107
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
108
msgstr "ビジュアル化"
109

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
110
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
111
msgid "Audio visualizations"
112
msgstr "オーディオのビジュアル化"
113

114
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
115
msgid "Output modules"
116
msgstr "出力モジュール"
117

118 119 120
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
121
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
122

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
123 124
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
125
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
126
msgstr "その他"
127

128
#: include/vlc_config_cat.h:67
129
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
130
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定です。"
131

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
132 133
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
#: src/libvlc-module.c:1620 modules/gui/macosx/intf.m:680
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
134
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135 136
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
137
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
138 139
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
140
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
141
msgstr "ビデオ"
142

143
#: include/vlc_config_cat.h:71
144
msgid "Video settings"
145
msgstr "ビデオ設定"
146

147
#: include/vlc_config_cat.h:73
148
msgid "General video settings"
149
msgstr "一般ビデオ設定"
150

151
#: include/vlc_config_cat.h:77
152
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
153
msgstr "ここで適したビデオ出力と設定を選択します。"
154

155 156 157
#: include/vlc_config_cat.h:81
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
158
msgstr "ビデオフィルターはビデオストリームの後処理に使われます。"
159

160
#: include/vlc_config_cat.h:83
161
msgid "Subtitles/OSD"
162
msgstr "字幕/OSD"
163

164
#: include/vlc_config_cat.h:84
165
msgid ""
166
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
167 168
msgstr ""

169
#: include/vlc_config_cat.h:93
170
msgid "Input / Codecs"
171
msgstr "入力 / コーデック"
172

173 174 175 176
#: include/vlc_config_cat.h:94
#, fuzzy
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
177

178
#: include/vlc_config_cat.h:97
179
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
180
msgstr "アクセスモジュール"
181

182
#: include/vlc_config_cat.h:99
183
msgid ""
184 185
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 187
msgstr ""

188
#: include/vlc_config_cat.h:103
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
189
msgid "Stream filters"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
190
msgstr "ストリームフィルター"
191

192
#: include/vlc_config_cat.h:105
193
msgid ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
194
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
195
"input side of VLC. Use with care..."
196 197
msgstr ""

198
#: include/vlc_config_cat.h:108
199
msgid "Demuxers"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
200
msgstr "分離機能"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
201

202
#: include/vlc_config_cat.h:109
203
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
204 205 206
msgstr ""
"分離機能 (Demuxer) はオーディオとビデオのストリームを分離するために使われま"
"す。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
207

208
#: include/vlc_config_cat.h:111
209
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
210
msgstr "ビデオコーデック"
211

212
#: include/vlc_config_cat.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
213 214
#, fuzzy
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
215
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
216

217
#: include/vlc_config_cat.h:114
218
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
219
msgstr "オーディオコーデック"
220

221
#: include/vlc_config_cat.h:115
222
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
223
msgstr "オーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
224

225
#: include/vlc_config_cat.h:117
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
226 227 228
#, fuzzy
msgid "Subtitles codecs"
msgstr "字幕・デコーダー・モジュール"
229

230
#: include/vlc_config_cat.h:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
231 232 233
#, fuzzy
msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
234

235 236 237 238 239 240 241 242
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "一般情報"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
243
msgstr "全体的な入力設定。注意して使ってください。"
244

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
246
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
247
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
248

249
#: include/vlc_config_cat.h:126
250
msgid ""
251 252
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
253 254 255 256
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
257
"duplicating...)."
258 259
msgstr ""

260
#: include/vlc_config_cat.h:134
261
msgid "General stream output settings"
262
msgstr "全体的なストリーム出力の設定"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
263

264
#: include/vlc_config_cat.h:136
265
msgid "Muxers"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
266
msgstr "Muxer"
267

268
#: include/vlc_config_cat.h:138
269
msgid ""
270 271 272
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
273
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
274 275
msgstr ""

276
#: include/vlc_config_cat.h:144
277
msgid "Access output"
278
msgstr "出力アクセス"
279

280
#: include/vlc_config_cat.h:146
281
msgid ""
282 283 284
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
285
"You can also set default parameters for each access output."
286 287
msgstr ""

288
#: include/vlc_config_cat.h:151
289 290
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
291
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
292

293
#: include/vlc_config_cat.h:153
294
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
295 296 297
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
298
"You can also set default parameters for each packetizer."
299 300
msgstr ""

301
#: include/vlc_config_cat.h:159
302
msgid "Sout stream"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
303
msgstr "Sout ストリーム"
304

305
#: include/vlc_config_cat.h:160
306 307 308 309
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
310 311
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
312
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
313
msgid "SAP"
314
msgstr "SAP"
315

316
#: include/vlc_config_cat.h:167
317 318 319 320
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
321

322
#: include/vlc_config_cat.h:170
323
msgid "VOD"
324
msgstr "VOD"
325

326
#: include/vlc_config_cat.h:171
327
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
328
msgstr "VLC のビデオオンデマンドの実装"
329

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
330 331 332 333 334 335 336
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2102
#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:70
#: modules/demux/playlist/playlist.c:71 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
337
msgid "Playlist"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
338
msgstr "プレイリスト"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
339

340
#: include/vlc_config_cat.h:176
341
msgid ""
342 343
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 345
msgstr ""

346
#: include/vlc_config_cat.h:180
347
msgid "General playlist behaviour"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
348
msgstr "全体的なプレイリストの振る舞い"
349

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
350 351
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
352
msgid "Services discovery"
353
msgstr "サービスの検出"
354

355
#: include/vlc_config_cat.h:182
356
msgid ""
357 358
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
359
msgstr ""
360

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
362
msgid "Advanced"
363
msgstr "高度な設定"
364

365 366 367
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
368
msgstr "高度な設定です。使うには危険を伴います。"
369

370
#: include/vlc_config_cat.h:189
371
msgid "CPU features"
372
msgstr "CPU 機能"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
373

374
#: include/vlc_config_cat.h:190
375
msgid ""
376
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
377 378
msgstr ""

379
#: include/vlc_config_cat.h:193
380
msgid "Advanced settings"
381
msgstr "高度な設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
382

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
384
#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
385
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
386
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
387
msgstr "ネットワーク"
388

389
#: include/vlc_config_cat.h:199
390
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
391
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
392
"これらのモジュールは VLC のその他のパーツすべてネットワーク機能を提供します。"
393

394
#: include/vlc_config_cat.h:202
395
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
396
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
397

398
#: include/vlc_config_cat.h:203
399
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
400
msgstr "これらの設定はクロマ変換モジュールに影響します。"
401

402
#: include/vlc_config_cat.h:205
403
msgid "Packetizer modules settings"
404
msgstr "パケット化モジュール設定"
405

406
#: include/vlc_config_cat.h:209
407
msgid "Encoders settings"
408
msgstr "エンコーダー設定"
409

410
#: include/vlc_config_cat.h:211
411 412
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
413
"これらはビデオ、オーディオ、字幕エンコーディングモジュールの全体設定です。"
414

415
#: include/vlc_config_cat.h:214
416
msgid "Dialog providers settings"
417
msgstr "ダイアログ提供設定"
418

419
#: include/vlc_config_cat.h:216
420
msgid "Dialog providers can be configured here."
421
msgstr "ここで提供ダイアログの設定ができます。"
422

423
#: include/vlc_config_cat.h:218
424
msgid "Subtitle demuxer settings"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
425
msgstr "字幕の分離設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
426

427
#: include/vlc_config_cat.h:220
428
msgid ""
429 430
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
431 432
msgstr ""

433
#: include/vlc_config_cat.h:227
434
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
435
msgstr "有効なヘルプがありません。"
436

437
#: include/vlc_config_cat.h:228
438
msgid "There is no help available for these modules."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
439
msgstr "それらのモジュールのための有効なヘルプがありません。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
440

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
441
#: include/vlc_interface.h:126
442 443
msgid ""
"\n"
444
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
446 447
msgstr ""
"\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
448 449
"警告: GUI にアクセスできなくなった場合、コマンドプロンプトを開き、VLC をイン"
"ストールしたディレクトリーに移動して「vlc -I qt」と実行してください\n"
450

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451
#: include/vlc_intf_strings.h:46
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
msgid "Quick &Open File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
453
msgstr "簡易的にファイルを開く (&O)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
454

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
455
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
msgid "&Advanced Open..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
457
msgstr "高度な設定で開く (&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
459 460 461 462 463 464 465
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "ディレクトリーを開く... (&I)"

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "フォルダーを開く (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
466

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
msgid "Select one or more files to open"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
469
msgstr "開くファイルをひとつ、もしくはいくつか選択します"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "ディレクトリーの選択"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "ファイルの選択"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
481 482 483
#, fuzzy
msgid "Media &Information"
msgstr "メディア情報"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485
#: include/vlc_intf_strings.h:56
486 487
#, fuzzy
msgid "&Codec Information"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
488
msgstr "コーデック情報 (&C)..."
489

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
490
#: include/vlc_intf_strings.h:57
491 492 493
#, fuzzy
msgid "&Messages"
msgstr "メッセージ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
494

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495
#: include/vlc_intf_strings.h:58
496 497
#, fuzzy
msgid "Jump to Specific &Time"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
498
msgstr "指定時間に移動する (&T)..."
499

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
500
#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
501 502
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ブックマーク (&B)"
503

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504
#: include/vlc_intf_strings.h:60
505 506
#, fuzzy
msgid "&VLM Configuration"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
507
msgstr "VLM 設定 (&V)..."
508

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509
#: include/vlc_intf_strings.h:62
510 511 512
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "VideoLAN について"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514 515 516 517 518 519 520 521
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:787
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
522 523 524
msgid "Play"
msgstr "再生"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:66
526
msgid "Fetch Information"
527
msgstr "情報の取得"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
529 530 531 532
#: include/vlc_intf_strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "選択済み"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:68
535
msgid "Information..."
536
msgstr "情報..."
537

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
539
msgid "Sort"
540
msgstr "並べ替え"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542 543 544 545
#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Create Directory..."
msgstr "ディレクトリーを開く (&D)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561
#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Create Folder..."
msgstr "フォルダーを開く..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
#, fuzzy
msgid "Show Containing Directory..."
msgstr "ディレクトリーの選択..."

#: include/vlc_intf_strings.h:73
msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:74
562
msgid "Stream..."
563
msgstr "ストリーム..."
564

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
565
#: include/vlc_intf_strings.h:75
566
msgid "Save..."
567
msgstr "保存する..."
568

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569 570 571 572
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
#: modules/gui/macosx/intf.m:655
msgid "Repeat All"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574
msgstr "すべて繰り返す"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577 578
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
#: modules/gui/macosx/intf.m:654
msgid "Repeat One"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579 580
msgstr "1 回繰り返す"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581 582 583
#: include/vlc_intf_strings.h:82
#, fuzzy
msgid "No Repeat"
584
msgstr "繰り返さない"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
585

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588 589
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593 594
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
msgid "Random Off"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
595
msgstr "ランダムオフ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
597 598 599
#: include/vlc_intf_strings.h:87
msgid "Add to Playlist"
msgstr "プレイリストに追加"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601 602 603
#: include/vlc_intf_strings.h:88
#, fuzzy
msgid "Add to Media Library"
604
msgstr "メディアライブラリに追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
605

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606 607 608
#: include/vlc_intf_strings.h:90
#, fuzzy
msgid "Add File..."
609
msgstr "ファイルを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
611 612 613 614 615 616 617 618 619
#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
msgid "Advanced Open..."
msgstr "高度な設定で開く (&A)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:92
#, fuzzy
msgid "Add Directory..."
msgstr "ディレクトリーを追加する(&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
620

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621 622 623 624
#: include/vlc_intf_strings.h:93
#, fuzzy
msgid "Add Folder..."
msgstr "ファイルを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
625

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626
#: include/vlc_intf_strings.h:95
627
msgid "Save Playlist to &File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
628
msgstr "ファイルへプレイリストの保存 (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
629

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630
#: include/vlc_intf_strings.h:96
631 632 633
#, fuzzy
msgid "Open Play&list..."
msgstr "プレイリストを開く..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
635 636
#: include/vlc_intf_strings.h:98
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
637 638 639
msgid "Search"
msgstr "検索"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640
#: include/vlc_intf_strings.h:99
641
msgid "Search Filter"
642
msgstr "検索フィルター"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
643

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
644
#: include/vlc_intf_strings.h:101
645 646 647
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "サービス検出"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
649
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650 651 652 653
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
654 655
"いくつかのオプションは利用できますが、隠しています。それらを見るには「高度な"
"設定」をチェックします。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
657
#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658
msgid "Image clone"
659
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662
msgid "Clone the image"
663
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
665
#: include/vlc_intf_strings.h:113
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
666
msgid "Magnification"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
667
msgstr "拡大"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669
#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
670 671 672 673 674
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
675
#: include/vlc_intf_strings.h:117
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
676 677 678
msgid "Waves"
msgstr "波形"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
679
#: include/vlc_intf_strings.h:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
680
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
681
msgstr "「波形」でビデオをひずませるエフェクト"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
682

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
683
#: include/vlc_intf_strings.h:120
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684 685 686 687
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
688
#: include/vlc_intf_strings.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
689
msgid "Image colors inversion"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
690
msgstr "画像の色反転"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
691

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
692
#: include/vlc_intf_strings.h:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
693 694 695
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
696
#: include/vlc_intf_strings.h:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
697 698 699 700 701
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
702
#: include/vlc_intf_strings.h:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
703 704 705 706 707
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
708
#: include/vlc_intf_strings.h:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
709 710 711 712 713 714
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
715
#: include/vlc_intf_strings.h:136
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
716 717
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
718
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
733 734 735 736 737 738 739 740 741
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
742 743
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
744 745
#: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
#: src/audio_output/filters.c:236
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
746
msgid "Audio filtering failed"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
747
msgstr "オーディオのフィルターに失敗"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
748

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
749 750
#: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
#: src/audio_output/filters.c:237
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
751 752
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
753
msgstr "フィルターの最大数 (%d) に届きました。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
754

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
755
#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756 757
#: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
#: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230
758
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
759
msgstr "無効"
760

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761
#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
762 763 764
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
765

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
766
#: src/audio_output/input.c:114
767
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
768
msgstr "スコープ"
769

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
770
#: src/audio_output/input.c:116
771
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
772
msgstr "スペクトラム"
773

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
774
#: src/audio_output/input.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775 776 777 778
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ビデオ出力フィルター"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
780 781
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
782
msgid "Equalizer"
783
msgstr "イコライザー"
784

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
785
#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
786
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
787
msgstr "オーディオフィルター"
788

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
789
#: src/audio_output/input.c:197
790
msgid "Replay gain"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
791
msgstr "再生ゲイン"
792

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
793 794 795
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
#: modules/gui/macosx/intf.m:674
796
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
797
msgstr "オーディオチャンネル"
798

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799 800 801 802 803 804
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
#: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252
#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
#: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
805
#: modules/codec/twolame.c:71
806
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
807
msgstr "ステレオ"
808

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809 810
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
811 812
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
813 814 815 816
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:174
817
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
818
msgstr "左"
819

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
820 821
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
822 823
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
824 825 826 827
#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:174
828
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
829
msgstr "右"
830

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
831
#: src/audio_output/output.c:134
832
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
833
msgstr "ドルビーサラウンド"
834

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
835
#: src/audio_output/output.c:146
836
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
837
msgstr "リバースステレオ"
838

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
839
#: src/config/file.c:621