ta.po 748 KB
Newer Older
1
# Tamil translation
2 3
# Copyright (C) 2017 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4
#
5
# Translators:
6
# Abdul Fousan <abdulfousan@gmail.com>, 2009-2010
7 8 9 10 11
# Arun K <arunkarnaa@gmail.com>, 2016
# Praveen Thangamuthu (பிரவீன்) <praveenindia@gmx.com>, 2015
# srravya <srravya.c@gmail.com>, 2016
# Suthir <suthir.g@gmail.com>, 2013
# Ve. Elanjelian <tamiliam@gmail.com>, 2015
12 13
msgid ""
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
16
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 02:55+0100\n"
17 18 19
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
20
"ta/)\n"
21
"Language: ta\n"
22
"MIME-Version: 1.0\n"
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
27
#: include/vlc_common.h:1040
28 29 30 31 32 33
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
34 35 36 37 38
"இந்த திட்டம், சட்டப்படி அனுமதிக்கப்பட்ட எந்த வித உத்திரவாதத்துடனும் வரவில்லை.\n"
"நீங்கள், இதை குனு பொது மக்கள் உரிமம் நிபந்தனைகளின் கீழ் மறு‍விநியோகம் செய்யலாம்.\n"
"விவரங்களை நகல் எடுத்தல் என்ற கோப்பில் பார்க்கவும்.\n"
"வீடியோ லேன் குழுவினால் எழுதப்பட்டது; ஆசிரியர்கள் என்ற கோப்பை பார்க்கவும்.\n"
"\n"
39

40
#: include/vlc_config_cat.h:33
41
msgid "VLC preferences"
42
msgstr "விஎல்சி விருப்பத் தேர்வுகள்"
43

44
#: include/vlc_config_cat.h:35
45
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
46
msgstr "அனைத்து விருப்பங்களையும் காண \"மேம்பட்ட விருப்பங்கள்\" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
47

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
48 49 50
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
51
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
52
msgid "Interface"
53
msgstr "இடைமுகப்பு"
54

55
#: include/vlc_config_cat.h:39
56
msgid "Settings for VLC's interfaces"
57
msgstr "விஎல்சியின் இடைமுகப்புகளுக்கான அமைவுகள்"
58

59
#: include/vlc_config_cat.h:41
60
msgid "Main interfaces settings"
61
msgstr "முதன்மை இடைமுகப்புகளு‍க்கான அமைவுகள்"
62

63
#: include/vlc_config_cat.h:43
64
msgid "Main interfaces"
65
msgstr "முதன்மை இடைமுகப்புகள்"
66

67
#: include/vlc_config_cat.h:44
68
msgid "Settings for the main interface"
69
msgstr "முதன்மை இடைமுகப்புக்கான அமைவுகள்"
70

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
72
msgid "Control interfaces"
73
msgstr "கட்டுப்பாடு இடைமுகப்புகள்"
74

75
#: include/vlc_config_cat.h:47
76
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
77
msgstr "விஎல்சியின்  கட்டுப்பாடு இடைமுகப்புக்கான அமைப்புகள்"
78

79
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
81
msgid "Hotkeys settings"
82
msgstr "முக்கிய குறுக்கு விசை அமைப்புகள்"
83

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
84 85
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
86 87 88 89 90 91
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
92
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
93
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
95
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
96
msgid "Audio"
97
msgstr "ஒலி"
98

99
#: include/vlc_config_cat.h:54
100
msgid "Audio settings"
101
msgstr "ஒலி அமைப்புகள்"
102

103
#: include/vlc_config_cat.h:56
104
msgid "General audio settings"
105
msgstr "பொது ஒலி அமைப்புகள்"
106

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
107 108
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
109
msgid "Filters"
110
msgstr "வடிப்பான்கள்"
111

112
#: include/vlc_config_cat.h:59
113
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
114
msgstr "ஒலி வடிப்பான்கள் ஒலி தகவலரங்கத்தில் செயல்படுத்த பயன்படுத்தப்படுகின்றன."
115

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
116 117
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
118
msgstr "ஒலி மறுமாதிரி"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
119 120 121

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
122
msgid "Visualizations"
123
msgstr "காட்சிப்படுத்தல்கள்"
124

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
125 126
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
127
msgid "Audio visualizations"
128
msgstr "ஒலி காட்சிப்படுத்தல்கள்"
129

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
131
msgid "Output modules"
132
msgstr "வெளியீடு‍ தொகுதிக் கூறுகள்"
133

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
134
#: include/vlc_config_cat.h:67
135
msgid "General settings for audio output modules."
136
msgstr "ஒலி வெளியீடு‍ தொகுதிக் கூறுகளுக்கான பொது அமைப்புகள்"
137

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
138
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139 140
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
141 142 143
msgid "Miscellaneous"
msgstr "இதர"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144
#: include/vlc_config_cat.h:70
145
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
146
msgstr "இதர ஒலி அமைப்புகள் & தொகுதிக் கூறுகள்"
147

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
148 149
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
150 151 152 153 154 155 156
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
158 159
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
160
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
161
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
162
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:324
163 164 165
msgid "Video"
msgstr "நிகழ்படம்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
166
#: include/vlc_config_cat.h:74
167 168 169
msgid "Video settings"
msgstr "நிகழ்பட அமைப்புகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:76
171 172 173
msgid "General video settings"
msgstr "பொது நிகழ்பட அமைப்புகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
175
msgid "General settings for video output modules."
176
msgstr "பொது அமைப்புகள் வீடியோ வெளியீடு தொகுதிகள்."
177

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:82
179 180 181
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "நிகழ்படம ஓடை வேலை செய்ய தேவைப்படுகிறது நிகழ்பட சல்லடைகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:84
183
msgid "Subtitles / OSD"
184
msgstr "துணைத் தலைப்புகள் / திரையில் தோன்றும் காட்சி"
185

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
186
#: include/vlc_config_cat.h:85
187 188
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
189
msgstr "திரை-காட்சி, வசனங்கள் மற்றும் \"overlay subpictures\"  தொடர்பான அமைப்புகள்."
190

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "வடிப்பான்கள்"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
201 202 203
msgid "Input / Codecs"
msgstr "உள்ளீடு / கோடக்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
204
#: include/vlc_config_cat.h:98
205
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
206
msgstr "உள்ளீடு, demultiplexing, குறிநீக்கம் மற்றும் குறியீட்டு அமைப்புகள்"
207

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
208
#: include/vlc_config_cat.h:101
209
msgid "Access modules"
210
msgstr "தொகுதிக் கூறுகளை அணுகுவதற்கு‍"
211

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
212
#: include/vlc_config_cat.h:103
213 214 215 216
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
217 218
"பல்வேறு அணுகல் முறைகள் தொடர்பான அமைப்புகள். நீங்கள் மாற்ற விரும்பும் பொதுவான அமைப்புகள் "
"HTTP பதிலாள் அல்லது கேச் அமைப்புகள்."
219

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
220
#: include/vlc_config_cat.h:107
221 222 223
msgid "Stream filters"
msgstr "ஓடை சல்லடைகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:109
225 226 227 228
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
229 230
"ஸ்ட்ரீம் வடிகட்டிகளில்  VLC உள்ளீடு மேம்பட்ட செயல்பாடுகளை அனுமதிக்கும் சிறப்பு தொகுதிகள் "
"உள்ளன. கவனத்துடன் பயன்படுத்தவும் ..."
231

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:112
233
msgid "Demuxers"
234
msgstr "Demuxers"
235

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:113
237
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
238
msgstr "Demuxers ஒலி மற்றும் நிகழ்பட ஓடைகள் பிரிக்க பயன்படுத்தப்படுகின்றன."
239

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
240
#: include/vlc_config_cat.h:115
241 242 243
msgid "Video codecs"
msgstr "நிகழ்பட கோடக்கள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:116
245 246
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
247 248
"வீடியோ, படங்கள் அல்லது வீடியோ   ஆடியோ குறிவிலக்கிகளுக்கு மற்றும் "
"குறியீட்டாளர்களுக்காகப் அமைப்புகள்."
249

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
250
#: include/vlc_config_cat.h:118
251 252 253
msgid "Audio codecs"
msgstr "ஒலித கோடக்கள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:119
255
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
256
msgstr "ஆடியோ மட்டும் குறிவிலக்கிகளுக்கு மற்றும் குறியீட்டாளர்களுக்காகப் அமைப்புகள்."
257

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:121
259
msgid "Subtitle codecs"
260
msgstr "வசனங்கள் கோடக்கள்"
261

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:122
263
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
264
msgstr ""
265
"வசன, தொலைஉரை மற்றும் CC குறிவிலக்கிகளுக்கு மற்றும் குறியீட்டாளர்களுக்காகப் அமைப்புகள்."
266

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
267
#: include/vlc_config_cat.h:124
268 269 270
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "பொது உள்ளீடு அமைப்புகள்.கவனமாக உபயோகிக்கவும்..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
271
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
272
#: modules/access/avio.h:50
273 274 275
msgid "Stream output"
msgstr "ஓடை வெளிப்போத்து"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:129
277 278 279 280 281 282 283 284 285 286
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
287
#: include/vlc_config_cat.h:137
288 289 290
msgid "General stream output settings"
msgstr "பொது ஓடை வெளிப்போத்து அமைப்புகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
291
#: include/vlc_config_cat.h:139
292
msgid "Muxers"
293
msgstr "Muxers"
294

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
295
#: include/vlc_config_cat.h:141
296 297 298 299 300 301 302
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:147
304 305 306
msgid "Access output"
msgstr "வெளிப்போத்தை உபயோகி"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:149
308 309 310 311 312 313 314
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:154
316 317 318
msgid "Packetizers"
msgstr "தகவல் பெட்டகங்கள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:156
320 321 322 323 324 325 326
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
327
#: include/vlc_config_cat.h:162
328 329 330
msgid "Sout stream"
msgstr "Sout ஓடை"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
331
#: include/vlc_config_cat.h:163
332 333 334 335 336 337
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
338
#: include/vlc_config_cat.h:168
339 340 341
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
342
#: include/vlc_config_cat.h:169
343
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
344
msgstr "VLC செயல்படுத்தும் வீடியோ ஆன் டிமாண்ட்"
345

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
347
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
348 349
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
350 351 352
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
353 354
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
355 356 357
msgid "Playlist"
msgstr "தொகுப்பு பட்டியல்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
358
#: include/vlc_config_cat.h:174
359 360 361 362 363
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:178
365 366 367
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "பொது தொகுப்பு பட்டியல் ஒழுகு"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:179
369 370 371
msgid "Services discovery"
msgstr "பணிவிடைகளின் கண்டுபிடிப்பு"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:180
373 374 375 376 377
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
378
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
379 380
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
381 382 383
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:185
385 386 387
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்.கவனமாக உபயோகிக்கவும்..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:187
389 390 391 392
msgid "Advanced settings"
msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
393 394
msgid "&Open File..."
msgstr "&கோப்புகளை திற..."
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "&மேம்பட்ட திற..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "கோப்புகளை &திற..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "உறையை &திற..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "பலவற்றை கோப்புகளை தெரிவு செய் "

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "கோப்பகத்தை தெரிவு செய்"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
418
msgstr "உறையை திற"
419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "ஊடகம் &தகவல்"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "&கோடக் தகவல்"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&செய்திகள்"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "திட்டவட்டமான&நேரம் க்கு தாவு"

436
#: include/vlc_intf_strings.h:59
437
msgid "Custom &Bookmarks"
438
msgstr "விருப்பம் & நினைவுக்குறி"
439 440 441 442 443 444 445 446 447

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "&VLM வடிவமைப்பு"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&அறிமுகம்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
448 449 450 451 452 453 454 455 456
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
457 458 459 460 461 462 463
msgid "Play"
msgstr "ஓடு"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "அகற்று எல்லாம்"

464
#: include/vlc_intf_strings.h:67
465 466 467
msgid "Information..."
msgstr "தகவல்..."

468
#: include/vlc_intf_strings.h:68
469
msgid "Create Directory..."
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
470
msgstr "உருவாக்கு கோப்பகத்தை..."
471

472
#: include/vlc_intf_strings.h:69
473
msgid "Create Folder..."
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
474
msgstr "உறையை உருவாக்கு..."
475

476
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
477
msgid "Rename Directory..."
478
msgstr "கோப்பகம் மறுபெயரிடு ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
479 480 481

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
482
msgstr "கோப்புறை மறுபெயரிடு ..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
483 484

#: include/vlc_intf_strings.h:72
485
msgid "Show Containing Directory..."
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
486
msgstr "கோப்புகளில் இருப்பவைகளை காட்டு..."
487

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
488
#: include/vlc_intf_strings.h:73
489
msgid "Show Containing Folder..."
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
490
msgstr "உறைகளில் இருப்பவைகளை காட்டு..."
491

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
492
#: include/vlc_intf_strings.h:74
493 494 495
msgid "Stream..."
msgstr "ஓடை..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
496
#: include/vlc_intf_strings.h:75
497 498 499
msgid "Save..."
msgstr "சேமி..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
500 501
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
502 503 504
msgid "Repeat All"
msgstr "மீண்டும் செய்(All)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
505 506
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
507 508 509
msgid "Repeat One"
msgstr "மீண்டும் செய்(One)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
511 512 513
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
514 515 516
msgid "Random"
msgstr "குறிப்பிலா"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
517
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
518 519 520
msgid "Random Off"
msgstr "குறிப்பிலா off"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
521
#: include/vlc_intf_strings.h:83
522 523 524
msgid "Add to Playlist"
msgstr "தொகுப்பு பட்டியலுடன் சேர்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
526 527 528
msgid "Add File..."
msgstr "கோப்புகளை சேர்..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
529
#: include/vlc_intf_strings.h:86
530 531 532
msgid "Add Directory..."
msgstr "கோப்பகத்தை சேர்..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
533
#: include/vlc_intf_strings.h:87
534
msgid "Add Folder..."
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
535
msgstr "உறையை திற..."
536

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:89
538 539 540
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "சேமி தொகுப்பு பட்டியலுடன் & கோப்பு..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
541 542
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
543 544 545
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
546 547 548
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
549 550 551
msgid "Waves"
msgstr "அலைகள்"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
552
#: include/vlc_intf_strings.h:100
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
605

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
606
#: src/audio_output/filters.c:267
607 608 609
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ஒலித சல்லடை தோல்வி"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
610
#: src/audio_output/filters.c:268
611 612
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
613
msgstr "வடிகட்டிகள் (% u) அதிகபட்ச அடைந்தது."
614

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
615 616
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
617
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
618 619 620
msgid "Disable"
msgstr "செயலிளக்க செய்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
621
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
622
msgid "Spectrometer"
623
msgstr "ஸ்பெக்ட்ரோமீட்டர்"
624

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
625
#: src/audio_output/output.c:267
626
msgid "Scope"
627
msgstr "நோக்கம்"
628

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
629
#: src/audio_output/output.c:270
630
msgid "Spectrum"
631
msgstr "ஸ்பெக்ட்ரம்"
632

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
633
#: src/audio_output/output.c:273
634
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
635
msgid "VU meter"
636
msgstr "வூ மீட்டர்"
637

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
638
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
639 640 641
msgid "Audio filters"
msgstr "ஒலிதம் சல்லடைகள்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
642
#: src/audio_output/output.c:325
643
msgid "Replay gain"
644
msgstr "ரீபிளே ஈட்டம்"
645

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
646 647
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
648
msgid "Stereo audio mode"
649
msgstr "ஸ்டீரியோ ஒலி முறையில்"
650

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
651 652 653 654 655 656
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "அசல் ID"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
657
msgid "Dolby Surround"
658
msgstr "டால்பி சரவுண்ட்"
659

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
660
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
661 662
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
663
#: modules/codec/twolame.c:70
664
msgid "Stereo"
665
msgstr "ஸ்டீரியோ"
666

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
667
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
668 669
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
670
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
681 682 683
msgid "Left"
msgstr "இடது"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
684 685 686
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
687
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688 689 690 691 692 693 694 695
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
696 697 698
msgid "Right"
msgstr "வலது"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
699
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
700
msgid "Reverse stereo"
Abdul Fousan's avatar
Abdul Fousan committed
701
msgstr "வரிசைப்படுத்தவும் "
702

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
703 704 705 706 707 708
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
709 710
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
711
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
712
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:971
713 714 715
msgid "Automatic"
msgstr "தானாக"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
716
#: src/config/file.c:452
717
msgid "boolean"
718
msgstr "பூலியன்"
719

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
720
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
721
msgid "integer"
722
msgstr "முழு எண்"
723

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
724
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
725
msgid "float"
726
msgstr "மிதவை"
727

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
728
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
729 730 731
msgid "string"
msgstr "சரம்"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
732
#: src/config/help.c:164
733
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
734
msgstr "பூரணமான உதவியைப் பெற,  '-H' பயன்படுத்த."
735

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
736
#: src/config/help.c:168
737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
773 774 775
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
776 777
msgstr " (கோடநிலை இயங்கச் செய்)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
778 779 780
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
781 782
msgstr " (கோடநிலை இயங்கச் செய்யாதே)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
783
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
784 785 786
msgid "Note:"
msgstr "குறிப்பு:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
787
#: src/config/help.c:651
788
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
789
msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள் பார்க்க உங்கள் கட்டளை வரியில் --advanced சேர்க்க."
790

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
791
#: src/config/help.c:656
792
#, c-format
793 794 795 796 797
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
798

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
799
#: src/config/help.c:663
800 801 802 803 804
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
805
#: src/config/help.c:721
806 807 808 809
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "VLC பதிப்பு %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
810
#: src/config/help.c:722
811 812 813 814
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "தொகுப்பித்தவர் %s on %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
815
#: src/config/help.c:724
816 817 818 819
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "தொகுப்பி: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
820
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
821
#, c-format
822 823 824 825 826
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
827
#: src/config/help.c:768
828 829 830 831
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
832 833
"\n"
"தொடர்வதற்கு ரிட்டன் விசையை அழுத்தவும்...\n"
834

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
835 836
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
837
msgstr "தெரியாத பிழை"
838

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
839
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
840 841 842
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "நினைவுக்குறி %i"
843

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
844 845
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
846
msgstr "இந்த கோடெக் இல்லை விளக்கம்"
847

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
848 849
#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
850
msgstr "கோடெக் ஆதரவு இல்லை "
851

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
852
#: src/input/decoder.c:1878
853
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
854
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
855
msgstr "VLC குறிநீக்க முடியவில்லை \"%4.4s\" (%s)"
856

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
857 858
#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
859
msgstr "அடையாளம் தெரியாத கோடெக்"
860

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
861 862
#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
863
msgstr "VLC  அடையாளம் தெரியாத ஆடியோ அல்லது வீடியோ கோடெக்"
864

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
865 866
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
867
msgstr "பொட்டணம்"
868

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
869 870
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
871
msgstr "குறிவிலக்கி"
872

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
873 874 875 876
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
877
msgstr "வனலயாடல் / குறியீடு மாற்றம்"
878

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
879 880 881
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
882
msgstr "VLC யால் திறக்க முடியவில்லை %s தொகுதி"
883

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
884 885
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
886
msgstr "VLC யால் திறக்க முடியவில்லை குறிவிலக்கி தொகுதி"
887

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
888
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
889
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:544
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
890 891
msgid "Track"
msgstr "சுவடு"
892

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
893 894 895 896
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
897

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
898
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
899
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:568
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
900 901 902
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "நிகழ்ச்சி"
903

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
904 905 906 907
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "ஓடை %d"
908

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
909 910
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
911
msgstr "துருவல்"
912

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
913
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
914
#: modules/lua/extension.c:1184
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
915 916
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
917

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
918
#: src/input/es_out.c:2132
919
#, fuzzy, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
920
msgid "DTVCC Closed captions %u"
921
msgstr "மூடப்பட்ட தலைப்புகள் %u"
922

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
923
#: src/input/es_out.c:2134
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
924 925
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
926
msgstr "மூடப்பட்ட தலைப்புகள் %u"
927

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
928
#: src/input/es_out.c:3061
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
929 930
msgid "Original ID"
msgstr "அசல் ID"
931

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
932
#: src/input/es_out.c:3069 src/input/es_out.c:3072 modules/access/imem.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
933 934 935 936 937 938
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "கோடக்"
939

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
940
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
941 942 943 944 945
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
946

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
947
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
948 949
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
950
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
951 952
msgid "Description"
msgstr "விவரம்"
953

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
954 955 956 957 958 959 960 961
#: src/input/es_out.c:3085 src/input/es_out.c:3129 src/input/es_out.c:3318
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "வகை"

#: src/input/es_out.c:3088
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
962 963 964 965
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "அலைவரிசைகள்"
966

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
967
#: src/input/es_out.c:3093 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
968 969 970
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
msgstr "மாதிரி அளவு"
971

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
972
#: src/input/es_out.c:3093
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
973 974 975
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
976

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
977
#: src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
978
msgid "Bits per sample"
979
msgstr "மாதிரி ஒன்றுக்கு Bits"
980

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
981 982
#: src/input/es_out.c:3108 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
983 984 985 986
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
987
msgstr "பிட்ரேட்"
988

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
989
#: src/input/es_out.c:3108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
990 991 992
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"
993

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
994
#: src/input/es_out.c:3120
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
995
msgid "Track replay gain"
996
msgstr "ட்ராக் ரீபிளே ஈட்டம்"
997

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
998
#: src/input/es_out.c:3122
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
999
msgid "Album replay gain"
1000
msgstr "தொகுப்பு ரீபிளே ஈட்டம்"
1001

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1002
#: src/input/es_out.c:3123
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1003 1004 1005
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
1006

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1007
#: src/input/es_out.c:3133
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1008 1009
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
1010
msgstr "விருப்பமான வீடியோ தீர்மானம்"
1011

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1012
#: src/input/es_out.c:3138
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1013
msgid "Buffer dimensions"
1014
msgstr ""
1015

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1016
#: src/input/es_out.c:3148 src/input/es_out.c:3151 modules/access/imem.c:93
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "வடிவம் அளவு"
1026

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1027
#: src/input/es_out.c:3159
Jean-Baptiste Kempf's avatar