hi.po 777 KB
Newer Older
1
# Hindi translation
2
# Copyright (C) 2015 VideoLAN
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
#
5
# Translators:
6
# Avinash Kumar Dasoundhi <avi.avinash3008@gmail.com>, 2013
7
# AnandVivek, 2015
8
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
9
# DheerendraRathor <dheeru.rathor14@gmail.com>, 2015
10 11 12 13
# Gaurav Kumar <aavrug@gmail.com>, 2012
# L. Balasubramaniam <l.balasubramaniam at gmail dot com>, 2005
# Sayan Chowdhury <sayan.chowdhury2012@gmail.com>, 2012
# Shambhu Kumar <shambhuray.sam@gmail.com>, 2013
14 15
# Shantanu Sarkar <shantanusarkar.me@gmail.com>, 2013
# shashiranjan <rshashi906@gmail.com>, 2012
16 17
# Sheesh Mohsin <sheeshmohsin@gmail.com>, 2013
# Tarsem singh <tarsemsinghtarsemsingh@gmail.com>, 2013
18 19 20
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
21
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
22
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 02:55+0100\n"
23 24
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 09:22+0000\n"
"Last-Translator: DheerendraRathor <dheeru.rathor14@gmail.com>\n"
25 26
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/language/"
"hi/)\n"
27
"Language: hi\n"
28 29 30
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
32

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
33
#: include/vlc_common.h:1040
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
34 35 36 37 38 39
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
40 41 42 43
"यह प्रोग्राम किसी प्रकार की वारंटी  के साथ नहीं आता है, कानून द्वारा अनुमत सीमा तक।\n"
"आप इसे GNU जनरल पब्लिक लाइसेंस की शर्तों के अंतर्गत पुनर्वितरित कर सकते हैं;\n"
"विवरण के लिए COPYING नाम का फ़ाइल देखें।\n"
"VideoLAN टीम द्वारा लिखित, AUTHORS फ़ाइल देखें।\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
44

45
#: include/vlc_config_cat.h:33
46
msgid "VLC preferences"
47
msgstr "VLC वरीयताएँ"
48

49
#: include/vlc_config_cat.h:35
50
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
51
msgstr "सभी विकल्पों को देखने के लिए \"उन्नत विकल्प\" का चयन करें।"
52

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
53 54 55
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
56
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
57
msgid "Interface"
58
msgstr "इंटरफ़ेस"
59

60
#: include/vlc_config_cat.h:39
61
msgid "Settings for VLC's interfaces"
62
msgstr "VLC के इंटरफेस के लिए सेटिंग्स"
63

64
#: include/vlc_config_cat.h:41
65
msgid "Main interfaces settings"
66
msgstr "मुख्य इंटरफेस सेटिंग्स"
67

68
#: include/vlc_config_cat.h:43
69
msgid "Main interfaces"
70
msgstr "मुख्य इंटरफ़ेस"
71

72
#: include/vlc_config_cat.h:44
73
msgid "Settings for the main interface"
74
msgstr "मुख्य इंटरफ़ेस के लिए सेटिंग्स"
75

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
76
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
77
msgid "Control interfaces"
78
msgstr "नियंत्रण इंटरफेस"
79

80
#: include/vlc_config_cat.h:47
81
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
82
msgstr "VLC के नियंत्रण इंटरफेस के लिए सेटिंग्स"
83

84
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
85
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
86
msgid "Hotkeys settings"
87
msgstr "Hotkeys सेटिंग्स"
88

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89 90
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91 92 93 94 95 96
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
97
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
98
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
99
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
100
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
101
msgid "Audio"
102
msgstr "ऑडियो"
103

104
#: include/vlc_config_cat.h:54
105
msgid "Audio settings"
106
msgstr "ऑडियो सेटिंग्स"
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:56
109
msgid "General audio settings"
110
msgstr "सामान्य ऑडियो के सेटिंग्स"
111

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
112 113
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
114
msgid "Filters"
115
msgstr "फ़िल्टर्स"
116

117
#: include/vlc_config_cat.h:59
118
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
119
msgstr "ऑडियो स्ट्रीम को संसाधित करने के लिए ऑडियो फिल्टर का उपयोग किया जाता है।"
120

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
121 122 123 124 125 126
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "ऑडियो रीसेम्प्लर"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
127
msgid "Visualizations"
128
msgstr "दृश्यावलोकन"
129

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130 131
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
132
msgid "Audio visualizations"
133
msgstr "ऑडियो दृश्यावलोकन"
134

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
135
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
136
msgid "Output modules"
137
msgstr "आउटपुट मॉड्यूल"
138

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
139
#: include/vlc_config_cat.h:67
140
msgid "General settings for audio output modules."
141
msgstr "ऑडियो आउटपुट मॉड्यूल के लिए सामान्य सेटिंग्से।"
142

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
143
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
146
msgid "Miscellaneous"
147
msgstr "प्रकीर्ण"
148

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:70
150
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
151
msgstr "प्रकीर्ण ऑडियो सेटिंग्स और मॉड्यूल।"
152

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
153 154
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
155 156 157 158 159 160 161
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
162
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
163 164
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
165
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
166
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
167
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:324
168
msgid "Video"
169
msgstr "वीडियो"
170

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
171
#: include/vlc_config_cat.h:74
172
msgid "Video settings"
173
msgstr "वीडियो सेटिंग"
174

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
175
#: include/vlc_config_cat.h:76
176
msgid "General video settings"
177
msgstr "सामान्य वीडियो सेटिंग्स"
178

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
179
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
180
msgid "General settings for video output modules."
181
msgstr ""
182

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
183
#: include/vlc_config_cat.h:82
184
msgid "Video filters are used to process the video stream."
185
msgstr "वीडियो स्ट्रीम को संसाधित करने के लिए वीडियो फ़िल्टर्स का उपयोग किया जाता है।"
186

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
187
#: include/vlc_config_cat.h:84
188 189 190
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "उपशीर्षक/ओएसडी"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
191
#: include/vlc_config_cat.h:85
192
msgid ""
193
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
194
msgstr "ऑन-स्क्रीन-प्रदर्शन, उपशीर्षक और \"उपरिशायी उपचित्रो\" से संबंधित सेटिंग्स "
195

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "फ़िल्टर्स"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
206
msgid "Input / Codecs"
207
msgstr "इनपुट / कोडेक्स"
208

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:98
210
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
211
msgstr "इनपुट, विबहुसंकेतन, डिकोडिंग और एन्कोडिंग के लिए सेटिंग्स"
212

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
213
#: include/vlc_config_cat.h:101
214
msgid "Access modules"
215
msgstr "प्रवेश मॉड्यूल"
216

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:103
218
msgid ""
219 220
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
221
msgstr ""
222 223
" विभिन्न एक्सेस उपयोग के तरीकों से संबंधित सेटिंग्स।सामान्य सेटिंग्स जो आप परिवर्तन करना "
"चाहते हो HTTP प्रॉक्सी या कैशिंग सेटिंग्स हैं।"
224

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
225
#: include/vlc_config_cat.h:107
226
msgid "Stream filters"
227
msgstr "प्रवाह फ़िल्टर्स"
228

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
229
#: include/vlc_config_cat.h:109
230
msgid ""
231 232
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
233
msgstr ""
234 235
"स्ट्रीम फिल्टर विशेष मॉड्यूल है जो VLC के इनपुट पक्ष पर उन्नत संचालन की अनुमति देती है।ध्यान "
"के साथ प्रयोग करे..."
236

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:112
238
msgid "Demuxers"
239
msgstr "डीमक्सर्स"
240

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:113
242
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
243
msgstr "डीमक्सर्स ऑडियो और वीडियो धाराओं को अलग करने के लिए उपयोग किया जाता है।"
244

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:115
246
msgid "Video codecs"
247
msgstr "वीडियो कोडेक्स"
248

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
249
#: include/vlc_config_cat.h:116
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
250
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
251
msgstr "वीडियो, चित्र या वीडियो+ऑडियो डीकोडर्स और एनकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
252

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
253
#: include/vlc_config_cat.h:118
254
msgid "Audio codecs"
255
msgstr "ऑडियो कोडेक्स"
256

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:119
258
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
259
msgstr "केवल ऑडियो डीकोडर्स और एनकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
260

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
261
#: include/vlc_config_cat.h:121
262 263
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "उपशीर्षक कोडेक्स"
264

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
265
#: include/vlc_config_cat.h:122
266 267
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr "उपशीर्षक टेलिटेक्स्ट और सीसी एनकोडर्स और डीकोडर्स के लिए सेटिंग्स।"
268

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
269
#: include/vlc_config_cat.h:124
270
msgid "General input settings. Use with care..."
271
msgstr "सामान्य इनपुट सेटिंग्स. ध्यानपूर्वक  प्रयोग करें ..."
272

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
274
#: modules/access/avio.h:50
275
msgid "Stream output"
276
msgstr "स्ट्रीम आउटपुट"
277

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
278
#: include/vlc_config_cat.h:129
279
msgid ""
280 281
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
282 283 284 285
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
286
"duplicating...)."
287
msgstr ""
288 289 290 291 292
"स्ट्रीमिंग सर्वर के रूप में कार्य करने के दौरान या आवक धाराओं को सहेजने के दौरान स्ट्रीम "
"उत्पादन सेटिंग्स का प्रयोग किया जाता हैं.\n"
"धाराओं को पहले मुक्स किया जाता हैं और उसके बाद \"उपयोग आउटपुट\" के माध्यम से भेजा जाता हैं "
"जो धाराओ को एक फाइल में सहेजता हैं या इसे (UDP, HTTP, RTP/RTSP) स्ट्रीम करता हैं .\n"
"सोउट स्ट्रीम मॉड्यूल उन्नत धारा प्रसंस्करण (transcoding, अनुलिपित्र...) की अनुमति हैं."
293

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
294
#: include/vlc_config_cat.h:137
295
msgid "General stream output settings"
296
msgstr "सामान्य स्ट्रीम आउटपुट सेटिंग्स"
297

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
298
#: include/vlc_config_cat.h:139
299
msgid "Muxers"
300
msgstr "मक्सर्स"
301

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
302
#: include/vlc_config_cat.h:141
303
msgid ""
304 305 306
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
307 308
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
309 310 311 312
"मक्सर्स संपुटीकरण प्रारूप बनाते हैं जो सभी तरह के प्राथमिक धाराओं (वीडियो, ऑडियो, ...) "
"को एक साथ रखने के लिए उपयोग किया जाता हैं. यह सेटिंग हमेशा आपको एक विशिष्ट मक्सर्को "
"बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. आपको शायद नहीं करना चाहिए.\n"
"आप भी प्रत्येक मक्सर् के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
313

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
314
#: include/vlc_config_cat.h:147
315
msgid "Access output"
316
msgstr "एक्सेस उत्पादन"
317

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:149
319
msgid ""
320 321 322
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
323 324
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
325 326 327 328
"उपयोग आउटपुट मॉड्यूल muxed धाराओं के भेजने के तरीके को नियंत्रित करता हैं.यह सेटिंग हमेशा "
"आपको एक विशिष्ट उपयोग आउटपुट विधिको बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. आपको शायद नहीं "
"करना चाहिए\n"
"आप भी प्रत्येक उपयोग आउटपुट के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
329

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
330
#: include/vlc_config_cat.h:154
331
msgid "Packetizers"
332
msgstr "Packetizers"
333

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
334
#: include/vlc_config_cat.h:156
335
msgid ""
336 337 338
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
339 340
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
341 342 343 344
"muxing से पहले प्राथमिक धाराओं को \"प्रेप्रोसस\" करने के लिए Packetizers का उपयोग "
"किया जाता है. यह सेटिंग हमेशा आपको एक Packetizerको बाध्य करने के लिए अनुमति देता है. "
"आपको शायद नहीं करना चाहिए.\n"
"आप भी प्रत्येक Packetizer के लिए डिफ़ॉल्ट मानकों सेट कर सकते हैं."
345

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:162
347
msgid "Sout stream"
348
msgstr "Sout स्ट्रीम"
349

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
350
#: include/vlc_config_cat.h:163
351 352 353 354 355
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
356 357 358
"Sout धारा मॉड्यूल एक Sout प्रसंस्करण श्रृंखला का निर्माण करने की अनुमति देते हैं. कृपया अधिक "
"जानकारी के लिए स्ट्रीमिंग कैसे करें देखें. आप प्रत्येक Sout धारा मॉड्यूल के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प "
"विन्यस्त कर सकते हैं."
359

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360
#: include/vlc_config_cat.h:168
361
msgid "VOD"
362
msgstr "VOD"
363

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:169
365
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
366 367
msgstr "मांग पर वीडियो का VLC का कार्यान्वयन "

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
369
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
370 371
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
372 373 374
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
375 376
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
377
msgid "Playlist"
378
msgstr "गीत-सूची"
379

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:174
381
msgid ""
382 383
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
384
msgstr ""
385 386
"प्लेलिस्ट व्यवहार (जैसे प्लेबैक मोड) के लिए और स्वचालित रूप से प्लेलिस्ट (\"सेवा खोज\" मॉड्यूल) "
"के लिए आइटम जोड़ने कि मॉड्यूल से संबंधित सेटिंग्स."
387

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:178
389
msgid "General playlist behaviour"
390
msgstr "सामान्य गीतसूची व्यवहार"
391

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:179
393
msgid "Services discovery"
394
msgstr "सेवाओं की खोज"
395

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:180
397
msgid ""
398 399
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
400
msgstr "सेवाओं की खोज का भाग वो सुविधा हैं जो अपने आप से चीज़ों को गीत-सूची में जोड़ देता है!"
401

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
402
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
403 404
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
405 406 407
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:185
409
msgid "Advanced settings. Use with care..."
410
msgstr "विस्तृत सेटिंग. ध्यानपूर्वक  प्रयोग करें ..."
411

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:187
413
msgid "Advanced settings"
414
msgstr "विस्तृत सेटिंग"
415

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_intf_strings.h:46
417
msgid "&Open File..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
418 419
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_intf_strings.h:47
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
msgid "&Advanced Open..."
422
msgstr "&उन्नत खुला..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
424 425
#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
426
msgstr "फ़ोल्डर खोले... "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
427 428 429

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
430
msgstr "फ़ोल्डर खुले... "
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
431

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432
#: include/vlc_intf_strings.h:50
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
msgid "Select one or more files to open"
434
msgstr "खोलने के लिए एक या एक से अधिक फ़ाइलों का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
435

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
436 437
#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
438
msgstr "निर्देशिका का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
439 440 441

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
442
msgstr "फ़ोल्डर का चयन करें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443 444

#: include/vlc_intf_strings.h:55
445
msgid "Media &Information"
446
msgstr "मीडिया जानकारी के &"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
447

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_intf_strings.h:56
449
msgid "&Codec Information"
450
msgstr "&कोडेक जानकारी"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_intf_strings.h:57
453
msgid "&Messages"
454
msgstr "&संदेश"
455

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456
#: include/vlc_intf_strings.h:58
457
msgid "Jump to Specific &Time"
458
msgstr "विशिष्ट समय के लिए कूदें"
459

460
#: include/vlc_intf_strings.h:59
461 462
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""
463

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_intf_strings.h:60
465
msgid "&VLM Configuration"
466
msgstr "& VLM विन्यास"
467

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468
#: include/vlc_intf_strings.h:62
469
msgid "&About"
470
msgstr "& के बारे में"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
472 473 474 475 476 477 478 479 480
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
481
msgid "Play"
482
msgstr "प्ले"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484 485
#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
486
msgstr "चयनित हटाएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
487

488
#: include/vlc_intf_strings.h:67
489
msgid "Information..."
490
msgstr "जानकारी..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
491

492
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493
msgid "Create Directory..."
494
msgstr "निर्देशिका बनाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
495

496
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497
msgid "Create Folder..."
498
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
499

500
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
501
msgid "Rename Directory..."
502
msgstr "पुनर्नामित निर्देशिका..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
503 504 505

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
506
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
507 508

#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509
msgid "Show Containing Directory..."
510
msgstr "समाहित निर्देशिका दिखाएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
511

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
512
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513
msgid "Show Containing Folder..."
514
msgstr "समाहित फ़ोल्डर दिखाएँ..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
516
#: include/vlc_intf_strings.h:74
517
msgid "Stream..."
518
msgstr "धारा..."
519

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:75
521
msgid "Save..."
522
msgstr "सहेजें..."
523

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
524 525
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
526
msgid "Repeat All"
527
msgstr "सभी को दोहराएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
528

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
529 530
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
531
msgid "Repeat One"
532
msgstr "एक दोहराएँ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
533

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
534
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
535 536 537
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538
msgid "Random"
539
msgstr "यादृच्छिक"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
540

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
541
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542
msgid "Random Off"
543
msgstr "यादृच्छिक बंद"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
545
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
546
msgid "Add to Playlist"
547
msgstr "प्लेलिस्ट में जोड़ें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
549
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550
msgid "Add File..."
551
msgstr "फ़ाइल जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:86
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554
msgid "Add Directory..."
555
msgstr "निर्देशिका जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
557
#: include/vlc_intf_strings.h:87
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
msgid "Add Folder..."
559
msgstr "फ़ोल्डर जोड़ें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
561
#: include/vlc_intf_strings.h:89
562
msgid "Save Playlist to &File..."
563
msgstr "प्लेलिस्ट को फ़ाइल मे सहेजें..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
565 566
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
567
msgid "Search"
568
msgstr "खोज"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
569

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
570 571 572
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573
msgid "Waves"
574
msgstr "लहरें"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
576
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
577 578
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
579
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
594 595 596 597 598 599 600 601 602
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
603
msgstr ""
604

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
605
#: src/audio_output/filters.c:267
606 607 608
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ऑडियो फ़िल्टरिंग विफल रहा"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
609
#: src/audio_output/filters.c:268
610 611 612
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "फिल्टर की अधिकतम संख्या (%u) तक पहुँच गया था."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
613

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
614 615
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
616
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
617
msgid "Disable"
618
msgstr "अक्षम करें"
619

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
620
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
621
msgid "Spectrometer"
622
msgstr "स्पेक्ट्रोमीटर"
623

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
624
#: src/audio_output/output.c:267
625
msgid "Scope"
626
msgstr "गुंजाइश"
627

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
628
#: src/audio_output/output.c:270
629
msgid "Spectrum"
630
msgstr "स्पेक्ट्रम"
631

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
632 633 634
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
635
msgstr "Vu मीटर"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
637
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
638
msgid "Audio filters"
639
msgstr "ऑडियो फिल्टर"
640

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
641
#: src/audio_output/output.c:325
642
msgid "Replay gain"
643
msgstr "पुनरावृत्ति लाभ"
644

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
645 646
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
647
msgid "Stereo audio mode"
648
msgstr "स्टीरियो ऑडियो मोड"
649

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
650 651 652 653 654 655
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "मूल पहचान पत्र"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
656 657
msgid "Dolby Surround"
msgstr "डोल्बी सराउंड"
658

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
659
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
660 661
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662
#: modules/codec/twolame.c:70
663
msgid "Stereo"
664 665
msgstr "स्टेरीयो"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
667 668
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
669
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
670 671 672 673 674 675 676 677 678 679
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
680
msgid "Left"
681 682
msgstr "बाएँ"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
683 684 685
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
686
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
687 688 689 690 691 692 693 694
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
695
msgid "Right"
696
msgstr "दाएँ"
697

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
698
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
699
msgid "Reverse stereo"
700 701
msgstr "रिवर्स स्टेरीयो"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
702 703 704 705 706 707
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
708 709
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
710
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
711
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:971
712
msgid "Automatic"
713
msgstr "स्वचालित"
714

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
715
#: src/config/file.c:452
716
msgid "boolean"
717
msgstr "बूलियन"
718

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
719
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
720
msgid "integer"
721
msgstr "इंटिजर"
722

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
723
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
724
msgid "float"
725
msgstr "फ्लोट"
726

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
727
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
728
msgid "string"
729
msgstr "स्ट्रिंग"
730

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
731
#: src/config/help.c:164
732
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
733
msgstr "संपूर्ण मदद पाने के लिए,  '-H' का उपयोग करें।"
734

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
735
#: src/config/help.c:168
736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
772 773 774
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
775
msgstr " (डिफ़ॉल्ट सक्षम हैं)"
776

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
777 778 779
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
780
msgstr "(डिफ़ॉल्ट अक्षम)"
781

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
782
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
783
msgid "Note:"
784
msgstr "टिप्पणी:"
785

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
786
#: src/config/help.c:651
787
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
788
msgstr "उन्नत विकल्प देखने के लिए अपनी कमांड लाइन में जोड़े - उन्नत"
789

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
790
#: src/config/help.c:656
791
#, c-format
792 793 794 795 796
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
797

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
798
#: src/config/help.c:663
799 800 801 802
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
803 804
"मॅचिंग मॉड्यूल नहीं मिला. उपलब्ध मॉड्यूल को सूचीबद्ध करने के लिए उपयोग करें --सूची या --सूची-"
"व्र्बस."
805

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
806
#: src/config/help.c:721
807 808
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
809
msgstr "VLC संस्करण %s(%s)\n"
810

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
811
#: src/config/help.c:722
812 813
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
814
msgstr "%s के द्वारा संकलित %s में (%s)\n"
815

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
816
#: src/config/help.c:724
817 818
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
819
msgstr "संकलक: %s\n"
820

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
821
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
822
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar