ja.po 436 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002,2004 the VideoLAN team
4 5
# $Id$
#
6
#
7
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
8
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: ja\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2005-08-22 19:53+0200\n"
14 15
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
16
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
17
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
21

22
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
23
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
24
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
25

26 27 28 29
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr ""

30 31
#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880
#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:135
32
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79
33 34 35
msgid "General"
msgstr ""

36
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1305 modules/misc/dummy/dummy.c:67
37
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
38
msgstr "インタフェース"
39 40 41 42

#: include/vlc_config_cat.h:40
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
43
msgstr "ネットワーク・インタフェース"
44 45 46 47

#: include/vlc_config_cat.h:42
#, fuzzy
msgid "General interface setttings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
48
msgstr "一般設定"
49

50
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
51 52
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
53
msgstr "リモート・コントロール・インタフェース・モジュール"
54 55 56 57

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Control interface settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
58
msgstr "インターフェースプラグイン設定"
59 60 61 62

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
63
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
64

65 66 67 68 69
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1533 src/libvlc.h:944
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:833 modules/stream_out/transcode.c:214
70
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
71
msgstr "オーディオ"
72 73 74 75

#: include/vlc_config_cat.h:52
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
76
msgstr "オーディオフィルター設定"
77 78 79 80

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
81
msgstr "一般設定"
82 83

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
84
#: src/video_output/video_output.c:462
85
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
86
msgstr "フィルター"
87 88 89 90 91

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

92
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
93
#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:522
94
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
95
msgstr "ビジュアル化"
96 97 98 99

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
100
msgstr "ビジュアル化"
101 102 103 104

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
105
msgstr "出力方法"
106 107 108 109 110

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

111 112 113
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1234 src/libvlc.h:1274
#: src/libvlc.h:1316 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:310
#: modules/stream_out/transcode.c:243
114
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
115
msgstr "その他"
116 117 118 119

#: include/vlc_config_cat.h:69
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
120
msgstr "その他のオプション"
121

122 123
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1555 src/libvlc.h:976
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:524
124 125
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:401
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
126 127
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:794 modules/misc/dummy/dummy.c:97
#: modules/stream_out/transcode.c:174
128
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
129
msgstr "ビデオ"
130 131 132 133

#: include/vlc_config_cat.h:73
#, fuzzy
msgid "Video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
134
msgstr "ビデオフィルター設定"
135 136 137 138

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
msgid "General video settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
139
msgstr "一般設定"
140 141 142 143

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
144
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
145 146 147 148 149 150 151 152

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
153
msgstr "字幕"
154 155

#: include/vlc_config_cat.h:87
156
msgid ""
157 158
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
159 160
msgstr ""

161 162 163
#: include/vlc_config_cat.h:89
#, fuzzy
msgid "Text rendering"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
164
msgstr "ダイレクトレンダリング"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
165

166
#: include/vlc_config_cat.h:91
167
msgid ""
168 169
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
170 171
msgstr ""

172 173 174
#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
175

176 177 178 179 180 181 182 183 184
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
#, fuzzy
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
185
msgstr "アクセスモジュール"
186 187

#: include/vlc_config_cat.h:100
188
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
189
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
190
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
191 192
msgstr ""

193 194
#: include/vlc_config_cat.h:104
#, fuzzy
195
msgid "Access filter modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
196
msgstr "アクセスモジュール"
197 198 199 200 201 202 203

#: include/vlc_config_cat.h:106
msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:108
#, fuzzy
204
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
205
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
206

207
#: include/vlc_config_cat.h:109
208
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
209 210
msgstr ""

211
#: include/vlc_config_cat.h:111
212 213
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
214
msgstr "ビデオコーデック"
215

216
#: include/vlc_config_cat.h:112
217
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
218 219
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:114
221 222
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
223
msgstr "オーディオコーデック"
224

225
#: include/vlc_config_cat.h:115
226
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
227 228
msgstr ""

229
#: include/vlc_config_cat.h:117
230 231
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
232
msgstr "ステレオ"
233

234
#: include/vlc_config_cat.h:118
235
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
236 237
msgstr ""

238 239
#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1163
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
240 241 242
msgid "Advanced"
msgstr ""

243
#: include/vlc_config_cat.h:121
244 245
#, fuzzy
msgid "Advanced input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
246
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
247

248
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1182
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
249
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:452 modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:159
250
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
251
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
252

253
#: include/vlc_config_cat.h:126
254
msgid ""
255 256 257 258 259 260 261
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
262 263
msgstr ""

264
#: include/vlc_config_cat.h:134
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
265
#, fuzzy
266
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
267
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
268

269
#: include/vlc_config_cat.h:136
270
#, fuzzy
271
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
272
msgstr "ミュートする"
273

274
#: include/vlc_config_cat.h:137
275 276 277
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
278
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
279
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
280 281
msgstr ""

282
#: include/vlc_config_cat.h:142
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
283
#, fuzzy
284
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
285
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
286

287
#: include/vlc_config_cat.h:143
288
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
289 290
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
291
"You can also set default parameters for each access output."
292 293
msgstr ""

294
#: include/vlc_config_cat.h:148
295 296
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
297
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
298

299
#: include/vlc_config_cat.h:149
300
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
301 302 303
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
304
"You can also set default parameters for each packetizer."
305 306
msgstr ""

307
#: include/vlc_config_cat.h:155
308
#, fuzzy
309
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
310
msgstr "ストリームの停止"
311

312
#: include/vlc_config_cat.h:156
313 314 315 316
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
317 318
msgstr ""

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
319 320
#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:118
#: modules/services_discovery/sap.c:338
321
#, fuzzy
322 323 324
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

325
#: include/vlc_config_cat.h:162
326 327 328 329
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
330

331
#: include/vlc_config_cat.h:165
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
332
#, fuzzy
333 334 335
msgid "VOD"
msgstr "DVD"

336
#: include/vlc_config_cat.h:166
337 338 339
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

340
#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1286
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
341
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
342
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
343 344
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 modules/gui/macosx/intf.m:457
#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
345
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:490
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
346
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:196
347
msgid "Playlist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
348
msgstr "リスト"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
349

350
#: include/vlc_config_cat.h:171
351
msgid ""
352 353 354
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
355 356
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:173
358 359
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""
360

361
#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:507
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
362
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:235
363
#, fuzzy
364
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
365
msgstr "ソースディレクトリ"
366

367
#: include/vlc_config_cat.h:175
368 369 370 371
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
372

373
#: include/vlc_config_cat.h:179
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
374
#, fuzzy
375
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
376
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
377

378
#: include/vlc_config_cat.h:181
379 380
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
381

382
#: include/vlc_config_cat.h:182
383
msgid ""
384
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
385
"probably not touch that."
386 387
msgstr ""

388
#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40
389
msgid "Other"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
390
msgstr "その他"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
391

392
#: include/vlc_config_cat.h:185
393 394
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
395
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
396

397
#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/macosx/open.m:162
398
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
399
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:510
400
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "ネットワーク"
402

403
#: include/vlc_config_cat.h:188
404
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
405 406
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:193
408
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
409
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
410

411
#: include/vlc_config_cat.h:194
412
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
413 414
msgstr ""

415
#: include/vlc_config_cat.h:196
416 417
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
418
msgstr "デコードモジュール設定"
419

420
#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215
421 422 423
msgid " "
msgstr ""

424
#: include/vlc_config_cat.h:199
425 426
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
427
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
428

429
#: include/vlc_config_cat.h:201
430 431 432
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

433
#: include/vlc_config_cat.h:205
434 435
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
436
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
437

438
#: include/vlc_config_cat.h:207
439 440 441
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

442
#: include/vlc_config_cat.h:209
443 444
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
445
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
446

447
#: include/vlc_config_cat.h:211
448
msgid ""
449 450
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
451 452
msgstr ""

453
#: include/vlc_config_cat.h:214
454
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
msgstr "ビデオフィルター設定"
456

457
#: include/vlc_config_cat.h:221
458
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
459
msgstr "有効なヘルプがありません。"
460

461
#: include/vlc_config_cat.h:222
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
462 463
#, fuzzy
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
464
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
465

466
#: include/vlc_interface.h:129
467
#, fuzzy
468 469 470
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
471
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
472 473
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
474 475 476
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
477

Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
478
#: include/vlc_interface.h:166
479 480
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
481
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
482 483 484
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
485
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
486 487 488
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
489 490 491 492
"VLC はオープンソースでクロスプラットフォームなマルチメディアプレイヤーで、"
"様々なオーディオとビデオフォーマット(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, "
"Ogg, ...)とDVD・VCD・CD オーディオと様々なストリーミングプロトコルに対応しま"
"す。\n"
493
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
494 495 496
"さらに、VLC は、高帯域ネットワーク用に主として設計された、転送能力(UDP ユニ"
"キャストおよびマルチキャスト(HTTP)...)を備えたストリーミングサーバです。\n"
"より詳細は、ウェブを見てください。"
497

498
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
499 500 501 502 503
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:506
#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/open.m:168
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:370
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:713 modules/gui/wxwidgets/open.cpp:1564
#: modules/mux/asf.c:48
504
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
505
msgstr "タイトル"
506

507 508
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
509
#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
510
#: modules/mux/asf.c:51
511
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
512
msgstr "作成者"
513

514 515
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
#: src/playlist/sort.c:285 modules/codec/vorbis.c:623
516 517 518
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
519
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68
520
#: modules/services_discovery/daap.c:608
521
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
522
msgstr "アーティスト"
523

524
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:290
525
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
526
msgstr "ジャンル"
527

528
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
529
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
530
msgstr "コピーライト"
531

532
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
533
#: modules/gui/wxwidgets/bookmarks.cpp:257
534
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
535
msgstr "説明"
536

537
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
538
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
539
msgstr "評価"
540 541 542

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
543
msgstr "日付"
544 545 546

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
547
msgstr "設定"
548

549
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
550
#: modules/gui/wxwidgets/open.cpp:827
551
msgid "URL"
552 553
msgstr ""

554
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1525 src/libvlc.h:81
555
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
556
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
557
msgstr "言語"
558

559
#: include/vlc_meta.h:39
560 561
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
562
msgstr "再生"
563 564

#: include/vlc_meta.h:41
565 566
#, fuzzy
msgid "CDDB Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
567
msgstr "アーティスト"
568

569
#: include/vlc_meta.h:42
570 571
#, fuzzy
msgid "CDDB Category"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
572
msgstr "CDDB ディスクカテゴリ"
573

574
#: include/vlc_meta.h:43
575
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
576
msgstr "CDDB ディスク ID"
577

578
#: include/vlc_meta.h:44
579 580 581
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""

582
#: include/vlc_meta.h:45
583 584
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
585
msgstr "サーバーなし"
586

587
#: include/vlc_meta.h:46
588 589
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
590
msgstr "サーバーなし"
591

592
#: include/vlc_meta.h:47
593 594
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
595
msgstr "タイトル"
596

597
#: include/vlc_meta.h:49
598 599 600
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

601
#: include/vlc_meta.h:50
602 603 604
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

605
#: include/vlc_meta.h:51
606 607
#, fuzzy
msgid "CD-Text Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
608
msgstr "CDDB ディスク ID"
609

610
#: include/vlc_meta.h:52
611 612 613
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

614
#: include/vlc_meta.h:53
615 616
#, fuzzy
msgid "CD-Text Message"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
617
msgstr "メッセージ"
618

619
#: include/vlc_meta.h:54
620 621 622
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

623
#: include/vlc_meta.h:55
624 625 626
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

627
#: include/vlc_meta.h:56
628 629
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
630
msgstr "次のタイトル"
631

632
#: include/vlc_meta.h:58
633 634
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
635
msgstr "アプリケーション"
636

637
#: include/vlc_meta.h:59
638 639
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
640
msgstr "準備"
641

642
#: include/vlc_meta.h:60
643 644 645
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""

646
#: include/vlc_meta.h:61
647 648 649
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

650
#: include/vlc_meta.h:62
651 652
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
653
msgstr "音量設定"
654

655
#: include/vlc_meta.h:64
656
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
657
msgstr "コーデック名デバイス名"
658

659
#: include/vlc_meta.h:65
660
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
661
msgstr "コーデック説明"
662

663
#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
664
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:315 src/video_output/video_output.c:438
665
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
666
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
667
msgstr "無効"
668

669 670
#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:511
671
msgid "Random"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
672
msgstr "ランダム"
673

674
#: src/audio_output/input.c:112
675
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
676
msgstr "スコープ"
677

678
#: src/audio_output/input.c:114
679
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
680
msgstr "スペクトラム"
681

682 683
#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
684
#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
685 686
#, fuzzy
msgid "Equalizer"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
687
msgstr "ビデオ・フィルター・モジュール"
688

689 690
#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:162
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
691
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
692
msgstr "オーディオフィルター"
693

694
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
695 696
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:517
#: modules/gui/macosx/intf.m:518
697
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
698
msgstr "オーディオチャンネル"
699

700
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
701
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190
702
#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476
703 704
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
705
#: modules/audio_output/waveout.c:403
706
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
707
msgstr "ステレオ"
708

709
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
710
#: src/libvlc.h:227 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
711 712
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
713 714
#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 modules/video_filter/rss.c:144
#: modules/video_filter/time.c:96
715
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
716
msgstr "左"
717

718
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
719
#: src/libvlc.h:227 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
720 721
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
722 723
#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 modules/video_filter/rss.c:144
#: modules/video_filter/time.c:96
724
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
725
msgstr "右"
726

727
#: src/audio_output/output.c:135
728
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
729
msgstr "ドルビーサラウンド"
730

731
#: src/audio_output/output.c:147
732
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
733
msgstr "リバースステレオ"
734

735
#: src/extras/getopt.c:636
736 737 738 739
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

740
#: src/extras/getopt.c:661
741 742 743 744
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

745
#: src/extras/getopt.c:666
746 747 748 749
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

750
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
751 752 753 754
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

755
#: src/extras/getopt.c:713
756 757 758 759
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

760
#: src/extras/getopt.c:717
761 762 763 764
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

765
#: src/extras/getopt.c:743
766 767
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
768
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
769

770
#: src/extras/getopt.c:746
771 772
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
773
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
774

775
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
776 777 778 779
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

780
#: src/extras/getopt.c:823
781 782 783 784
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

785
#: src/extras/getopt.c:841
786 787 788 789
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

790
#: src/input/control.c:278
791 792
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
793
msgstr "ブックマーク %i"
794

795 796
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
797
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
798 799
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
800
msgstr "トラック %i"
801

802 803 804
#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:129 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:505
805
msgid "Program"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
806
msgstr "プログラム"
807

808 809
#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:222
#: src/input/input.c:1823 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
810
#: src/playlist/sort.c:285 src/playlist/sort.c:290 modules/codec/vorbis.c:622
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
811 812
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
813 814 815
#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1246 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
816 817
#: modules/gui/wxwidgets/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:138
#: modules/gui/wxwidgets/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68
818 819 820
#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609
#, fuzzy
msgid "Meta-information"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
821
msgstr "バージョン情報の印刷"
822

823
#: src/input/es_out.c:1520
824
#, c-format
825
msgid "Stream %d"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
826
msgstr "ストリーム %d"
827

828 829
#: src/input/es_out.c:1522 modules/gui/macosx/wizard.m:405
#: modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:803 modules/gui/wxwidgets/wizard.cpp:843
830
msgid "Codec"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
831
msgstr "コーデック"
832

833
#: src/input/es_out.c:1533 src/input/es_out.c:1555 src/input/es_out.c:1578
834
#: modules/gui/macosx/output.m:153
835
msgid "Type"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
836
msgstr "タイプ"
837

838
#: src/input/es_out.c:1536 modules/gui/macosx/output.m:176
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
839
#: modules/gui/wxwidgets/streamout.cpp:842
840
msgid "Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
841
msgstr "チャンネル"
842

843
#: src/input/es_out.c:1540
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
844
msgid "Sample rate"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
845
msgstr "サンプルレート"
846

847
#: src/input/es_out.c:1541
848 849 850 851
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""