ja.po 459 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002-2005 VideoLAN project
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2004-2005.
6 7 8
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:313
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:318
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:327
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: ja\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2005-11-14 11:48+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 02:02+0900\n"
15
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
16
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
17
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
21

22
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
23
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
24
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
25

26 27
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

30
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
31
#: src/input/input.c:1868 src/input/input.c:1928 src/playlist/item.c:366
32 33
#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "一般"
36

37
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1328 modules/misc/dummy/dummy.c:67
38
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
39
msgstr "インタフェース"
40 41 42

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
43
msgstr "VLC インターフェースの設定"
44 45 46

#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
47
msgstr "一般インターフェース設定"
48

49
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
50
msgid "Control interfaces"
51
msgstr "制御インターフェース"
52 53 54

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
55
msgstr "制御インターフェース設定"
56 57 58

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Hotkeys settings"
59
msgstr "ホットキー設定"
60

61
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:964
62 63
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170
64 65 66
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:842
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
67
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
68
msgstr "オーディオ"
69 70 71

#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
72
msgstr "オーディオ設定"
73 74 75

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
76
msgstr "一般オーディオ設定"
77 78

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
79
#: src/video_output/video_output.c:398
80
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
81
msgstr "フィルター"
82 83 84 85 86

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

87
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
88
#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516
89
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
90
msgstr "ビジュアル化"
91

92
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
93
msgid "Audio visualizations"
94
msgstr "オーディオのビジュアル化"
95 96 97 98

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
99
msgstr "出力方法"
100 101 102

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
103
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
104

105
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1259 src/libvlc.h:1297
106
#: src/libvlc.h:1339 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
107
#: modules/stream_out/transcode.c:243
108
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
109
msgstr "その他"
110 111 112

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
113
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
114

115
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:999
116
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518
117 118 119
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:803
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
120
#: modules/stream_out/transcode.c:174
121
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
122
msgstr "ビデオ"
123 124 125

#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
126
msgstr "ビデオ設定"
127 128 129

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
130
msgstr "一般ビデオ設定"
131 132 133 134

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
135
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
136 137 138 139 140 141 142 143

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
144
msgstr "字幕"
145 146

#: include/vlc_config_cat.h:87
147
msgid ""
148 149
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
150 151
msgstr ""

152 153
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
154
msgstr "テキストレンダリング"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
155

156
#: include/vlc_config_cat.h:91
157
msgid ""
158 159
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
160 161
msgstr ""

162 163
#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
164
msgstr "入力 / コーデック"
165

166 167 168 169 170 171 172 173
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
174
msgstr "アクセスモジュール"
175 176

#: include/vlc_config_cat.h:100
177
msgid ""
178 179
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 181
msgstr ""

182
#: include/vlc_config_cat.h:104
183
msgid "Access filters"
184
msgstr "アクセスフィルター"
185 186

#: include/vlc_config_cat.h:106
187 188 189 190
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
191 192
msgstr ""

193
#: include/vlc_config_cat.h:110
194
#, fuzzy
195
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
196
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
197

198
#: include/vlc_config_cat.h:111
199
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
200 201
msgstr ""

202
#: include/vlc_config_cat.h:113
203 204
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
205
msgstr "ビデオコーデック"
206

207
#: include/vlc_config_cat.h:114
208
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
209 210
msgstr ""

211
#: include/vlc_config_cat.h:116
212 213
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
214
msgstr "オーディオコーデック"
215

216
#: include/vlc_config_cat.h:117
217
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
218 219
msgstr ""

220
#: include/vlc_config_cat.h:119
221 222
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
223
msgstr "ステレオ"
224

225
#: include/vlc_config_cat.h:120
226
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
227 228
msgstr ""

229
#: include/vlc_config_cat.h:123
230
#, fuzzy
231
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
232
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
233

234 235 236
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1207
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
237
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
238
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
239

240
#: include/vlc_config_cat.h:128
241
msgid ""
242 243 244 245 246 247 248
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
249 250
msgstr ""

251
#: include/vlc_config_cat.h:136
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
252
#, fuzzy
253
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
254
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
255

256
#: include/vlc_config_cat.h:138
257
#, fuzzy
258
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
259
msgstr "ミュートする"
260

261
#: include/vlc_config_cat.h:139
262 263 264
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
265
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
266
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
267 268
msgstr ""

269
#: include/vlc_config_cat.h:144
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
270
#, fuzzy
271
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
272
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
273

274
#: include/vlc_config_cat.h:145
275
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
276 277
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
278
"You can also set default parameters for each access output."
279 280
msgstr ""

281
#: include/vlc_config_cat.h:150
282 283
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
284
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
285

286
#: include/vlc_config_cat.h:151
287
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
288 289 290
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
291
"You can also set default parameters for each packetizer."
292 293
msgstr ""

294
#: include/vlc_config_cat.h:157
295
#, fuzzy
296
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
297
msgstr "ストリームの停止"
298

299
#: include/vlc_config_cat.h:158
300 301 302 303
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
304 305
msgstr ""

306
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117
307
#, fuzzy
308 309 310
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

311
#: include/vlc_config_cat.h:164
312 313 314 315
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
316

317
#: include/vlc_config_cat.h:167
318
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:58
319
msgid "VOD"
320
msgstr "VOD"
321

322
#: include/vlc_config_cat.h:168
323 324 325
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

326
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1309
327 328 329 330
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450
#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
331
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
332
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:545
333
msgid "Playlist"
334
msgstr "プレイ一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
335

336
#: include/vlc_config_cat.h:173
337
msgid ""
338 339 340
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
341 342
msgstr ""

343
#: include/vlc_config_cat.h:175
344
#, fuzzy
345
msgid "General playlist behaviour"
346
msgstr "プレイ一覧を開く"
347

348
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
349
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233
350
#, fuzzy
351
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
352
msgstr "ソースディレクトリ"
353

354
#: include/vlc_config_cat.h:177
355 356 357 358
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
359

360
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1171
361 362 363 364 365
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:181
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
366
#, fuzzy
367
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
368
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
369

370
#: include/vlc_config_cat.h:183
371 372
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
373

374
#: include/vlc_config_cat.h:184
375
msgid ""
376
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
377
"probably not touch that."
378 379
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
381
msgid "Other"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
382
msgstr "その他"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
383

384
#: include/vlc_config_cat.h:187
385 386
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
387
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
388

389
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
390
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
391
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
392
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
393
msgstr "ネットワーク"
394

395
#: include/vlc_config_cat.h:190
396
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
397 398
msgstr ""

399
#: include/vlc_config_cat.h:195
400
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
402

403
#: include/vlc_config_cat.h:196
404
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
405 406
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:198
408 409
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
410
msgstr "デコードモジュール設定"
411

412
#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217
413 414 415
msgid " "
msgstr ""

416
#: include/vlc_config_cat.h:201
417 418
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
419
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
420

421
#: include/vlc_config_cat.h:203
422 423 424
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

425
#: include/vlc_config_cat.h:207
426
msgid "Dialog providers settings"
427
msgstr "ダイアログ提供設定"
428

429
#: include/vlc_config_cat.h:209
430 431 432
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

433
#: include/vlc_config_cat.h:211
434 435
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
436
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
437

438
#: include/vlc_config_cat.h:213
439
msgid ""
440 441
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
442 443
msgstr ""

444
#: include/vlc_config_cat.h:216
445
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
446
msgstr "ビデオフィルター設定"
447

448
#: include/vlc_config_cat.h:223
449
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
msgstr "有効なヘルプがありません。"
451

452
#: include/vlc_config_cat.h:224
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
453 454
#, fuzzy
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
456

457
#: include/vlc_interface.h:129
458
#, fuzzy
459 460 461
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
462
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
463 464
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
465 466 467
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
468

469
#: include/vlc_interface.h:167
470 471
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
472
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
473 474 475
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
476
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
477 478 479
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
480 481 482 483
"VLC はオープンソースでクロスプラットフォームなマルチメディアプレイヤーで、"
"様々なオーディオとビデオフォーマット(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, "
"Ogg, ...)とDVD・VCD・CD オーディオと様々なストリーミングプロトコルに対応しま"
"す。\n"
484
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
485 486 487
"さらに、VLC は、高帯域ネットワーク用に主として設計された、転送能力(UDP ユニ"
"キャストおよびマルチキャスト(HTTP)...)を備えたストリーミングサーバです。\n"
"より詳細は、ウェブを見てください。"
488

489 490 491
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168
492 493 494
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48
495
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
496
msgstr "タイトル"
497

498
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1869
499
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
500
#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
501
#: modules/mux/asf.c:51
502
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
503
msgstr "作成者"
504

505
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
506
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
507 508 509
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
510 511
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
512
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
513
msgstr "アーティスト"
514

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
515
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
516
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
517
msgstr "ジャンル"
518

519
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
520
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
521
msgstr "コピーライト"
522

523
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
524
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
525
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
526
msgstr "説明"
527

528
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
529
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
530
msgstr "評価"
531 532 533

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
534
msgstr "日付"
535 536 537

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
538
msgstr "設定"
539

540
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
541
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
542
msgid "URL"
543 544
msgstr ""

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
545
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
546
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
547
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
548
msgstr "言語"
549

550
#: include/vlc_meta.h:39
551 552
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
553
msgstr "再生"
554 555

#: include/vlc_meta.h:41
556
msgid "CDDB Artist"
557
msgstr "CDDB アーティスト"
558

559
#: include/vlc_meta.h:42
560
msgid "CDDB Category"
561
msgstr "CDDB カテゴリ"
562

563
#: include/vlc_meta.h:43
564
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
565
msgstr "CDDB ディスク ID"
566

567
#: include/vlc_meta.h:44
568
msgid "CDDB Extended Data"
569
msgstr "CDDB 拡張データ"
570

571
#: include/vlc_meta.h:45
572
msgid "CDDB Genre"
573
msgstr "CDDB ジャンル"
574

575
#: include/vlc_meta.h:46
576 577
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
578
msgstr "CDDB 年"
579

580
#: include/vlc_meta.h:47
581
msgid "CDDB Title"
582
msgstr "CDDB タイトル"
583

584
#: include/vlc_meta.h:49
585
msgid "CD-Text Arranger"
586
msgstr "CD テキストアレンジャー"
587

588
#: include/vlc_meta.h:50
589
msgid "CD-Text Composer"
590
msgstr "CD テキストコンポーサー"
591

592
#: include/vlc_meta.h:51
593
msgid "CD-Text Disc ID"
594
msgstr "CD テキストディスク ID"
595

596
#: include/vlc_meta.h:52
597
msgid "CD-Text Genre"
598
msgstr "CD テキストジャンル"
599

600
#: include/vlc_meta.h:53
601
msgid "CD-Text Message"
602
msgstr "CD テキストメッセージ"
603

604
#: include/vlc_meta.h:54
605
msgid "CD-Text Songwriter"
606
msgstr "CD テキストソングライター"
607

608
#: include/vlc_meta.h:55
609
msgid "CD-Text Performer"
610
msgstr "<CD テキストパフォーマー"
611

612
#: include/vlc_meta.h:56
613
msgid "CD-Text Title"
614
msgstr "CD テキストタイトル"
615

616
#: include/vlc_meta.h:58
617
msgid "ISO-9660 Application ID"
618
msgstr "ISO-9660 アプリケーション ID"
619

620
#: include/vlc_meta.h:59
621
msgid "ISO-9660 Preparer"
622
msgstr "ISO-9660 準備"
623

624
#: include/vlc_meta.h:60
625
msgid "ISO-9660 Publisher"
626
msgstr "ISO-9660 出版社"
627

628
#: include/vlc_meta.h:61
629
msgid "ISO-9660 Volume"
630
msgstr "ISO-9660 ボリューム"
631

632
#: include/vlc_meta.h:62
633 634
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
635
msgstr "音量設定"
636

637
#: include/vlc_meta.h:64
638
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
639
msgstr "コーデック名デバイス名"
640

641
#: include/vlc_meta.h:65
642
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
643
msgstr "コーデック説明"
644

645 646
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
647
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
648
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
649
msgstr "無効"
650

651
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
652 653 654
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
655

656
#: src/audio_output/input.c:84
657
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
658
msgstr "スコープ"
659

660
#: src/audio_output/input.c:86
661
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
662
msgstr "スペクトラム"
663

664
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
665
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
666
#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
667
msgid "Equalizer"
668
msgstr "イコライザー"
669

670
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
671
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
672
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
673
msgstr "オーディオフィルター"
674

675
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
676 677
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
678
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
679
msgstr "オーディオチャンネル"
680

681
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
682 683
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476
684 685
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
686
#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66
687
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
688
msgstr "ステレオ"
689

690
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
691
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
692 693
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
694
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
695
#: modules/video_filter/time.c:96
696
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
697
msgstr "左"
698

699
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
700
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
701 702
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
703
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
704
#: modules/video_filter/time.c:96
705
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
706
msgstr "右"
707

708
#: src/audio_output/output.c:135
709
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
710
msgstr "ドルビーサラウンド"
711

712
#: src/audio_output/output.c:147
713
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
714
msgstr "リバースステレオ"
715

716
#: src/extras/getopt.c:636
717 718 719 720
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

721
#: src/extras/getopt.c:661
722 723 724 725
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

726
#: src/extras/getopt.c:666
727 728 729 730
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

731
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
732 733 734 735
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

736
#: src/extras/getopt.c:713
737 738 739 740
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

741
#: src/extras/getopt.c:717
742 743 744 745
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

746
#: src/extras/getopt.c:743
747 748
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
749
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
750

751
#: src/extras/getopt.c:746
752 753
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
754
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
755

756
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
757 758 759 760
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

761
#: src/extras/getopt.c:823
762 763 764 765
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

766
#: src/extras/getopt.c:841
767 768 769 770
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
771
#: src/input/control.c:283
772 773
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
774
msgstr "ブックマーク %i"
775

776 777
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
778
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
779 780
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
781
msgstr "トラック %i"
782

783
#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
784 785
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498
#: modules/gui/macosx/intf.m:499
786
msgid "Program"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
787
msgstr "プログラム"
788

789 790