sv.po 261 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 20:10+0200\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
13
"Language-Team: \n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
18
#: include/vlc_help.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
19
msgid "VLC preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
20 21
msgstr ""

22 23
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
24
"Configure the global options in General Settings and configure each VLC "
25
"module in the Modules section.\n"
26
"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
27 28 29
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:38
30
msgid "VLC modules preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
31 32 33
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:40
34
msgid ""
35
"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
36
"Modules are sorted by type."
37 38
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
39 40 41 42
#: include/vlc_help.h:47
#, fuzzy
msgid "Access modules settings"
msgstr "Markera allt"
43

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
44
#: include/vlc_help.h:49
45
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
46
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
47
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
48 49
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
50 51 52 53 54
#: include/vlc_help.h:53
#, fuzzy
msgid "Audio filters settings"
msgstr "_Nsta objekt"

55
#: include/vlc_help.h:55
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
56 57 58 59
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:58
60 61 62 63
#, fuzzy
msgid "Audio output modules settings"
msgstr "Paus"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
64 65 66 67 68
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:61
69
#, fuzzy
70 71 72
msgid "Audio encoders settings"
msgstr "_Nsta objekt"

73
#: include/vlc_help.h:63
74 75 76
msgid "These are general settings for audio encoding modules."
msgstr ""

77
#: include/vlc_help.h:65
78
#, fuzzy
79 80 81
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Markera allt"

82
#: include/vlc_help.h:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
83
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
84 85
msgstr ""

86
#: include/vlc_help.h:68
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
87 88 89 90
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "Markera allt"

91
#: include/vlc_help.h:70
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
92
msgid ""
93 94
"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
"preferred subtitles."
95 96
msgstr ""

97
#: include/vlc_help.h:73
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
98 99 100 101
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr "Markera allt"

102
#: include/vlc_help.h:74
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
103 104 105
msgid "These settings affect demuxer modules."
msgstr ""

106
#: include/vlc_help.h:76
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
107
#, fuzzy
108 109 110 111 112 113 114 115 116
msgid "Demuxers settings (new generation)"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_help.h:77
msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:79
#, fuzzy
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
117 118 119
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "Markera allt"

120
#: include/vlc_help.h:81
121
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
122 123
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
124 125
msgstr ""

126
#: include/vlc_help.h:84
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
127 128 129 130
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "Paus"

131
#: include/vlc_help.h:86
132
msgid ""
133
"In this section you can set the caching value for the UDP stream output "
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
134
"access module."
135 136
msgstr ""

137
#: include/vlc_help.h:89
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
138 139 140 141
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Undertext"

142
#: include/vlc_help.h:91
143
msgid ""
144
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
145
"example by setting the subtitles type or file name."
146 147
msgstr ""

148
#: include/vlc_help.h:94
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
149 150 151 152
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr "Markera allt"

153
#: include/vlc_help.h:96
154
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
155 156
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
157 158
msgstr ""

159
#: include/vlc_help.h:99
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
160 161 162 163
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr "Paus"

164
#: include/vlc_help.h:101
165
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
166 167
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
168 169
msgstr ""

170
#: include/vlc_help.h:104
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
171 172 173 174
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "Gm andra"

175
#: include/vlc_help.h:106
176
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
177
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
178
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
179 180
msgstr ""

181
#: include/vlc_help.h:115
182 183 184
msgid "No help available"
msgstr ""

185
#: include/vlc_help.h:116
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
186 187 188
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""

189
#: include/vlc_interface.h:126
190 191 192
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
193
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
194 195
msgstr ""

196
#: include/vlc_interface.h:159
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

208 209
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:135 modules/access/cdda/access.c:439
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
210
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
211
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
212
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
213 214 215
#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:435
#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1124
216
#: modules/mux/asf.c:47
217 218 219
msgid "Title"
msgstr "Titel"

220
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:809 src/playlist/sort.c:119
221
#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/cdda/access.c:672
222 223
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:181
#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
224
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
225
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
226
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
227 228
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
229
#: modules/mux/asf.c:50
230 231 232
msgid "Author"
msgstr ""

233 234
#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:435
#: modules/gui/macosx/playlist.m:883
235 236 237
msgid "Artist"
msgstr ""

238
#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:685
239 240 241
msgid "Genre"
msgstr ""

242
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
243 244 245 246
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiera"

247 248
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
249 250 251
msgid "Description"
msgstr ""

252
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
msgid "Rating"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Klistra in"

#: include/vlc_meta.h:36
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "Markera allt"

266 267 268
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
269 270
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:737
271
msgid "URL"
272 273
msgstr ""

274 275
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1088 src/libvlc.h:73
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
276 277 278 279
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"

280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366
#: include/vlc_meta.h:40
msgid "CDDB Artist"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:41
msgid "CDDB Category"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/cdda/access.c:688
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:43
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:44
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
msgstr "Spola framt"

#: include/vlc_meta.h:45
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "Spola framt"

#: include/vlc_meta.h:46
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
msgstr "Titel"

#: include/vlc_meta.h:48
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:49
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:50
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:51
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:52
msgid "CD-Text Message"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:53
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:54
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:55
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
msgstr "Nsta file"

#: include/vlc_meta.h:57
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "Om VLC"

#: include/vlc_meta.h:58
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "Kapitel"

#: include/vlc_meta.h:59
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:60
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:61
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:63
367 368 369 370
#, fuzzy
msgid "Codec Name"
msgstr "Radera"

371
#: include/vlc_meta.h:64
372 373 374 375
#, fuzzy
msgid "Codec Description"
msgstr "Markera allt"

376 377
#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:449
#: modules/gui/macosx/intf.m:450
378 379 380
msgid "Visualizations"
msgstr ""

381 382 383
#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154
#: src/input/es_out.c:297 src/video_output/video_output.c:418
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
384 385 386
msgid "Disable"
msgstr ""

387 388
#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:575
#: modules/gui/macosx/intf.m:426 modules/gui/macosx/playlist.m:183
389 390 391
msgid "Random"
msgstr ""

392
#: src/audio_output/input.c:112
393 394 395 396
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Stopp"

397
#: src/audio_output/input.c:114
398 399 400
msgid "Spectrum"
msgstr ""

401 402 403 404 405 406 407 408
#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:474
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177
msgid "Equalizer"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
409 410 411 412
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"

413
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
414 415
#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:445
#: modules/gui/macosx/intf.m:446
416
#, fuzzy
417
msgid "Audio Channels"
418 419
msgstr "Kanal:"

420
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
421 422 423 424
#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209
#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:393
425 426 427 428
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

429
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
430
#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
431 432 433
msgid "Left"
msgstr ""

434
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
435
#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94 modules/control/gestures.c:84
436 437 438
msgid "Right"
msgstr ""

439
#: src/audio_output/output.c:135
440 441 442
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

443
#: src/audio_output/output.c:147
444 445 446
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

502
#: src/input/control.c:257
503 504 505 506
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

507
#: src/input/es_out.c:309 src/input/es_out.c:310 modules/access/cdda.c:161
508
#: modules/access/cdda/access.c:736
509 510 511
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
512

513
#: src/input/es_out.c:1080 src/input/es_out.c:1083
514 515 516 517
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stopp"

518
#: src/input/es_out.c:1085
519
#, fuzzy
520 521
msgid "Codec"
msgstr "Radera"
522

523 524
#: src/input/es_out.c:1096 src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1135
#: modules/gui/macosx/output.m:153
525 526 527
msgid "Type"
msgstr ""

528 529
#: src/input/es_out.c:1096 src/libvlc.h:787
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
530
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
531 532
#: modules/gui/macosx/intf.m:439 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
533 534
msgid "Audio"
msgstr ""
535

536
#: src/input/es_out.c:1099 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
537
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
538 539
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:760
540 541 542 543
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"

544
#: src/input/es_out.c:1103
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
545
msgid "Sample rate"
546 547
msgstr ""

548
#: src/input/es_out.c:1104
549 550 551 552
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

553
#: src/input/es_out.c:1108
554 555 556
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

557
#: src/input/es_out.c:1112 modules/access/pvr/pvr.c:73
558 559 560 561
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "_Nsta objekt"

562
#: src/input/es_out.c:1113
563
#, c-format
564
msgid "%d kb/s"
565 566
msgstr ""

567
#: src/input/es_out.c:1118 src/libvlc.h:811
568
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
569 570
#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:91
571 572 573
msgid "Video"
msgstr ""

574
#: src/input/es_out.c:1122
575 576 577 578
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Markera allt"

579
#: src/input/es_out.c:1128
580
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
581
msgid "Display resolution"
582 583
msgstr "Markera allt"

584 585
#: src/input/es_out.c:1135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
586 587 588 589
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertext"

590
#: src/input/input.c:808 src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
591
#: src/playlist/item.c:67 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121
592 593 594 595
#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:672
#: modules/access/cdda/access.c:676 modules/access/vcdx/access.c:1051
#: modules/access/vcdx/access.c:1326 modules/gui/macosx/playlist.m:505
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179
596
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171
597 598
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62
599 600 601
msgid "General"
msgstr ""

602 603 604
#: src/input/input.c:811 modules/gui/macosx/playlist.m:883
msgid "Meta-information"
msgstr ""
605

606 607
#: src/input/input.c:822 src/input/input.c:826 modules/gui/macosx/output.m:143
#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395
608 609 610 611
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Stopp"

612 613
#: src/input/input.c:1500 src/playlist/item-ext.c:302
#: modules/access/cdda/access.c:416 modules/access/cdda/access.c:425
614
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
615
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321
616 617 618
msgid "Duration"
msgstr ""

619 620 621 622 623
#: src/input/var.c:118
msgid "Bookmark"
msgstr ""

#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
624
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
625
#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/macosx/intf.m:433
626 627 628
msgid "Program"
msgstr ""

629
#: src/input/var.c:141 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
630
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
631 632 633 634
#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:436
#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/macosx/open.m:151
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:640
635 636 637
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

638 639
#: src/input/var.c:147 modules/access/vcdx/access.c:1209
#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
640 641 642
msgid "Navigation"
msgstr ""

643 644
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:459
#: modules/gui/macosx/intf.m:460
645
#, fuzzy
646
msgid "Video Track"
647 648
msgstr "Gm andra"

649 650
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:443
#: modules/gui/macosx/intf.m:444
651 652 653
#, fuzzy
msgid "Audio Track"
msgstr "_Nsta objekt"
654

655 656
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:464
657
#, fuzzy
658
msgid "Subtitles Track"
659 660
msgstr "Undertext"

661
#: src/input/var.c:256
662 663 664 665
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

666
#: src/input/var.c:261
667 668 669 670
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681
#: src/input/var.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

#: src/input/var.c:341 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
682
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
683
msgid "Next chapter"
684 685
msgstr "Kapitel"

686
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
687
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
688
msgid "Previous chapter"
689 690
msgstr "Kapitel"

691
#: src/interface/interface.c:324
692 693 694 695
#, fuzzy
msgid "Switch interface"
msgstr "Gm andra"

696 697
#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:396
#: modules/gui/macosx/intf.m:397
698
#, fuzzy
699
msgid "Add Interface"
700 701
msgstr "Gm andra"

702
#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:409
703
msgid "C"
704
msgstr "sv"
705

706
#: src/libvlc.c:303
707 708 709 710
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "Paus"

711
#: src/libvlc.c:321
712
#, c-format
713
msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
714 715
msgstr ""

716
#: src/libvlc.c:1923 src/misc/configuration.c:1192
717 718 719
msgid "string"
msgstr ""

720
#: src/libvlc.c:1941 src/misc/configuration.c:1162
721 722 723
msgid "integer"
msgstr ""

724
#: src/libvlc.c:1944 src/misc/configuration.c:1182
725 726 727
msgid "float"
msgstr ""

728
#: src/libvlc.c:1950
729 730 731
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

732
#: src/libvlc.c:1951
733 734 735
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

736
#: src/libvlc.c:2067 src/libvlc.c:2122 src/libvlc.c:2146
737
#, c-format
738 739 740 741 742
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

743
#: src/libvlc.c:2092
744 745 746 747 748 749
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""

750
#: src/libvlc.c:2095
751
#, c-format
752 753 754
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

755
#: src/libvlc.c:2140
756
#, c-format
757 758 759 760
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
761
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
762 763
msgstr ""

764
#: src/libvlc.h:34
765 766 767 768 769
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Om VLC"

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
770
msgid "American"
771 772 773
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
774
msgid "British"
775 776
msgstr ""

777
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
778 779 780
msgid "Spanish"
msgstr ""

781
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
782 783 784
msgid "German"
msgstr ""

785
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
786 787 788
msgid "French"
msgstr ""

789
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
790 791 792
msgid "Hungarian"
msgstr ""

793
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
794 795 796
msgid "Italian"
msgstr ""

797
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
798 799 800
msgid "Japanese"
msgstr ""

801
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
802 803 804
msgid "Dutch"
msgstr ""

805
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
806 807 808
msgid "Norwegian"
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
810 811 812 813
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
814
msgid "Brazilian"
815 816
msgstr ""

817
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
818 819 820
msgid "Russian"
msgstr ""

821
#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
822
msgid "Swedish"
823 824
msgstr ""

825
#: src/libvlc.h:47
826
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
827 828 829
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
830 831
msgstr ""

832
#: src/libvlc.h:51
833 834 835
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
836

837
#: src/libvlc.h:53
838
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
839
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
840
"The default behavior is to automatically select the best module available."
841 842
msgstr ""

843
#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
844 845 846
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
847

848
#: src/libvlc.h:59
849
msgid ""
850
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
851
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
852 853
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
854 855
msgstr ""

856
#: src/libvlc.h:64
857
msgid "Verbosity (0,1,2)"
858 859
msgstr ""

860
#: src/libvlc.h:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
861 862
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
863
"1=warnings, 2=debug)."
864 865
msgstr ""

866
#: src/libvlc.h:69
867
msgid "Be quiet"
868 869
msgstr ""

870
#: src/libvlc.h:71
871 872 873
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

874
#: src/libvlc.h:74
875
msgid ""
876 877
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
878 879
msgstr ""

880
#: src/libvlc.h:78
881
msgid "Color messages"
882 883
msgstr ""

884
#: src/libvlc.h:80
885 886 887 888 889
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

890
#: src/libvlc.h:83
891
msgid "Show advanced options"
892 893
msgstr ""

894
#: src/libvlc.h:85
895
msgid ""
896
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
897 898
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
899 900
msgstr ""

901
#: src/libvlc.h:90
902
msgid ""
903 904
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
905 906 907
"(spectrum analyzer, ...).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
908 909
msgstr ""

910
#: src/libvlc.h:96
911 912 913
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
914

915
#: src/libvlc.h:98
916
msgid ""
917
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
918 919 920
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

921
#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37
922
msgid "Enable audio"
923 924
msgstr ""

925
#: src/libvlc.h:104
926
msgid ""
927 928
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
929 930
msgstr ""

931
#: src/libvlc.h:107
932
msgid "Force mono audio"
933 934
msgstr ""

935
#: src/libvlc.h:108
936 937 938
#, fuzzy
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "Paus"
939

940
#: src/libvlc.h:110
941 942 943
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
944

945
#: src/libvlc.h:112
946 947 948 949
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

950
#: src/libvlc.h:115
951
msgid "Audio output saved volume"
952 953
msgstr ""

954
#: src/libvlc.h:117
955 956 957
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

958
#: src/libvlc.h:119
959
msgid "Audio output frequency (Hz)"
960 961
msgstr ""

962
#: src/libvlc.h:121
963
msgid ""
964 965
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
966 967
msgstr ""

968
#: src/libvlc.h:125
969 970 971
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

972
#: src/libvlc.h:127
973
msgid ""
974 975 976
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
977 978
msgstr ""

979
#: src/libvlc.h:132
980
msgid "Audio desynchronization compensation"
981 982
msgstr ""

983
#: src/libvlc.h:134
984
msgid ""
985 986 987
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
988 989
msgstr ""

990
#: src/libvlc.h:138
991
msgid "Preferred audio output channels mode"
992 993
msgstr ""

994
#: src/libvlc.h:140
995 996 997
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
998
"the audio stream being played)."
999 1000
msgstr ""

1001
#: src/libvlc.h:144
1002
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1003 1004
msgstr ""

1005
#: src/libvlc.h:146
1006 1007 1008 1009 1010
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

1011
#: src/libvlc.h:151
1012
msgid ""
1013 1014
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, "
"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
1015 1016
msgstr ""

1017
#: src/libvlc.h:154
1018 1019 1020
#, fuzzy
msgid "Channel mixer"
msgstr "Kanalserver"
1021

1022
#: src/libvlc.h:156
1023
msgid ""
1024 1025 1026 1027
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""

1028
#: src/libvlc.h:161
1029
msgid ""
1030 1031
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1032 1033
"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
1034 1035
msgstr ""

1036
#: src/libvlc.h:167
1037
msgid "Video output module"
1038 1039
msgstr ""

1040
#: src/libvlc.h:169
1041
msgid ""
1042
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1043 1044 1045
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

1046
#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39
1047
msgid "Enable video"
1048 1049
msgstr ""

1050
#: src/libvlc.h:175
1051
msgid ""
1052 1053
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1054 1055
msgstr ""

1056
#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63
1057
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
1058
msgid "Video width"
1059 1060
msgstr ""

1061
#: src/libvlc.h:180
1062
msgid ""
1063 1064
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
1065 1066
msgstr ""

1067
#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66
1068
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
1069
msgid "Video height"
1070 1071
msgstr ""

1072
#: src/libvlc.h:185
1073
msgid ""
1074
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1075 1076 1077
"video characteristics."
msgstr ""

1078
#: src/libvlc.h:188
1079 1080 1081 1082
#, fuzzy
msgid "Video x coordinate"
msgstr "Gm andra"

1083
#: src/libvlc.h:190
1084 1085 1086 1087 1088
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(x coordinate)."
msgstr ""

1089
#: src/libvlc.h:193
1090 1091 1092 1093
#, fuzzy
msgid "Video y coordinate"
msgstr "Gm andra"

1094
#: src/libvlc.h:195
1095 1096 1097 1098 1099
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
msgstr ""

1100
#: src/libvlc.h:198
1101 1102 1103 1104
#, fuzzy
msgid "Video title"
msgstr "Gm andra"

1105
#: src/libvlc.h:200
1106 1107 1108
msgid "You can specify a custom video window title here."
msgstr ""

1109
#: src/libvlc.h:202
1110 1111 1112
msgid "Video alignment"
msgstr ""

1113
#: src/libvlc.h:204
1114
msgid ""
1115 1116
"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1117 1118 1119
"combinations of these values)."
msgstr ""

1120
#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:94
1121 1122 1123 1124
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kontroller"

1125
#: src/libvlc.h:209
1126 1127 1128
msgid "Top"
msgstr ""

1129
#: src/libvlc.h:209
1130 1131 1132
msgid "Bottom"
msgstr ""

1133
#: src/libvlc.h:210
1134 1135 1136
msgid "Top-Left"
msgstr ""

1137
#: src/libvlc.h:210