cy.po 783 KB
Newer Older
1
# Welsh translation
2 3
# Copyright (C) 2017 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
#
# Translators:
6 7
# Aled Powell <cymrodor@gmail.com>, 2013-2016
# Huw Waters <huwwaters@gmail.com>, 2012-2013
8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
12
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 02:55+0100\n"
13 14 15
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Christoph Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/language/"
16 17 18 19 20 21 22 23
"cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
24
#: include/vlc_common.h:1040
25 26 27 28 29 30
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
31 32
"Daw'r rhaglen hon HEB WARANT, i'r graddau a ganiateir drwy gyfraith.\n"
"Gallwch ei ailddosbarthu o dan dermau'r Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU;\n"
33
"Gwelwch y ffeil o'r enw COPYING am fanylion.\n"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
34
"Ysgrifenwyd gan dîm VideoLAN; gwelwch y ffeil AUTHORS.\n"
35 36 37 38 39 40 41 42 43

#: include/vlc_config_cat.h:33
msgid "VLC preferences"
msgstr "Dewisiadau VLC"

#: include/vlc_config_cat.h:35
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Dewiswch \"Gosodiadau Uwch\" i weld yr holl opsiynau."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
44 45 46
#: include/vlc_config_cat.h:38
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:220
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:222
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
47
#: modules/gui/qt/menus.cpp:1090
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
msgid "Interface"
msgstr "Rhyngwyneb"

#: include/vlc_config_cat.h:39
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Gosodiadau i ryngwynebau VLC"

#: include/vlc_config_cat.h:41
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "Gosodiadau'r prif ryngwynebau"

#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Main interfaces"
msgstr "Prif ryngwynebau"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Gosodiadau i'r brif ryngwyneb"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
67
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81
68 69 70 71 72 73 74 75
msgid "Control interfaces"
msgstr "Rhyngwynebau rheoli"

#: include/vlc_config_cat.h:47
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Gosodiadau i ryngwynebau rheoli VLC"

#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
76
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:230
77 78 79
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Gosodiadau bysellau brys"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
80 81
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:3085 src/libvlc-module.c:1486
#: modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
82 83 84 85 86 87
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:171
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:404 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:92
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:101
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:222
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:572
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:224
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
88
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
89
#: modules/stream_out/es.c:94 modules/stream_out/transcode/transcode.c:182
90
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
91
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:721 modules/gui/qt/ui/profiles.h:752
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
msgid "Audio"
msgstr "Sain"

#: include/vlc_config_cat.h:54
msgid "Audio settings"
msgstr "Gosodiadau sain"

#: include/vlc_config_cat.h:56
msgid "General audio settings"
msgstr "Gosodiadau sain cyffredinol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
103 104
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:81
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:750 modules/gui/qt/ui/profiles.h:760
105 106 107 108 109 110 111
msgid "Filters"
msgstr "Hidlyddion"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "Defnyddir hidlyddion sain i brosesu'r ffrwd sain."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
112 113 114 115 116 117
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/libvlc-module.c:166
msgid "Audio resampler"
msgstr "Ailsamplwr sain"

#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/output.c:258
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:415
118 119 120
msgid "Visualizations"
msgstr "Patrymau Symudol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
121 122
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/output.c:319
#: src/libvlc-module.c:206
123 124 125
msgid "Audio visualizations"
msgstr "Patrymau sain symudol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
126
#: include/vlc_config_cat.h:66 include/vlc_config_cat.h:78
127 128 129
msgid "Output modules"
msgstr "Modiwlau allbwn"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:67
131 132 133
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Gosodiadau cyffredin ar gyfer modiwlau allbwn sain."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
134
#: include/vlc_config_cat.h:69 src/libvlc-module.c:2009
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
135 136
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:183
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:211
137 138 139
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Amrywiol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
140
#: include/vlc_config_cat.h:70
141 142 143
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Gosodiadau amrywiol ar gyfer sain a modiwlau"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
144 145
#: include/vlc_config_cat.h:73 src/input/es_out.c:3129 src/libvlc-module.c:142
#: src/libvlc-module.c:1545 modules/access/imem.c:64
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
146 147 148 149 150 151 152
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:160
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:417 modules/gui/macosx/VLCOutput.m:82
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:91
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:224
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:367
#: modules/gui/qt/components/info_panels.cpp:573
#: modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp:226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
153
#: modules/gui/qt/qt.cpp:213 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
154 155
#: modules/stream_out/chromecast/cast.cpp:106 modules/stream_out/es.c:102
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:153
156
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
157
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:722 modules/gui/qt/ui/profiles.h:726
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
158
#: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:324
159 160 161
msgid "Video"
msgstr "Fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
162
#: include/vlc_config_cat.h:74
163 164 165
msgid "Video settings"
msgstr "Gosodiadau fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
166
#: include/vlc_config_cat.h:76
167 168 169
msgid "General video settings"
msgstr "Gosodiadau fideo cyffredinol"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:79
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
171
msgid "General settings for video output modules."
172
msgstr "Gosodiadau cyffredin ar gyfer modiwlau allbwn fideo."
173

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:82
175 176 177
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Defnyddir hidlyddion fideo i brosesu'r ffrwd fideo."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:84
179 180 181
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr "Isdeitlau / OSD"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:85
183 184 185 186 187
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
"Gosodiadau ynglŷn ag OSD (On-Screen-Display), isdeitlau a \"lluniau troslun\""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
#: include/vlc_config_cat.h:88
#, fuzzy
msgid "Splitters"
msgstr "Gwahanydd"

#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Video splitters separate the stream into multiple videos."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:97
198 199 200
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Mewnbwn / Codecs"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:98
202
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
203
msgstr "Gosodiadau ar gyfer mewnbwn, datblecsu, datgodio ac amgodio"
204

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:101
206
msgid "Access modules"
207
msgstr "Modiwlau cyrchu"
208

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:103
210 211 212 213
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
214 215
"Gosodiadau perthnasol i'r gwahanol dulliau mynediad. Mae'n gyffredin i bobl "
"weithiau newid y gosodiadau procsi HTTP neu guddstôr."
216

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
217
#: include/vlc_config_cat.h:107
218 219 220
msgid "Stream filters"
msgstr "Hidlyddion ffrydiau"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
221
#: include/vlc_config_cat.h:109
222 223 224 225
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
226 227
"Mae hidlyddion ffrydiau yn fodiwlau arbennig sy'n caniatáu gweithredoedd "
"uwch ar ochr mewnbwn VLC. Defnyddiwch yn ofalus..."
228

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
229
#: include/vlc_config_cat.h:112
230
msgid "Demuxers"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
231
msgstr "Datblecsyddion"
232

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:113
234
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
235
msgstr "Defnyddir datblecsyddion i wahanu ffrydiau sain a fideo."
236

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:115
238 239 240
msgid "Video codecs"
msgstr "Codecs fideo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:116
242 243
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
244
"Gosodiadau ar gyfer amgodwyr a datgodwyr fideo, delweddau neu fideo+sain."
245

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:118
247 248 249
msgid "Audio codecs"
msgstr "Codecs sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
250
#: include/vlc_config_cat.h:119
251
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
252
msgstr "Gosodiadau ar gyfer amgodwyr a datgodwyr sain yn unig."
253

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:121
255 256 257
msgid "Subtitle codecs"
msgstr "Codecs isdeitlau"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:122
259 260
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
261
"Gosodiadau ar gyfer datgodwyr ac amgodwyr isdeitlau, teletext a CC "
262 263
"(capsiynau caeedig)."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
264
#: include/vlc_config_cat.h:124
265 266 267
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "Gosodiadau mewnbwn cyffredin. Addaswch gyda gofal..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:127 src/libvlc-module.c:1944
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
269
#: modules/access/avio.h:50
270 271 272
msgid "Stream output"
msgstr "Allbwn ffrwd"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
273
#: include/vlc_config_cat.h:129
274 275 276 277 278 279 280 281 282
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
283 284 285 286 287 288 289
"Defnyddir gosodiadau allbwn ffrwd wrth ymddwyn fel gweinydd ffrydio allan "
"neu wrth gadw ffrydiau'n dod mewn.\n"
"Ceif ffrydiau yn gyntaf eu amlblecsu ac yna eu hanfon drwy fodiwl \"cyrchu "
"allbwn\" sy'n medru cadw'r ffrwd i ffeil neu ei ffrydio (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Mae modiwlau ffrydiau \"sout\" yn caniatáu uwch-brosesu ffrydiau "
"(trawsgodio, dyblygu, ayb)."
290

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
291
#: include/vlc_config_cat.h:137
292 293 294
msgid "General stream output settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredin allanbwn ffrwd"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
295
#: include/vlc_config_cat.h:139
296
msgid "Muxers"
297
msgstr "Amlblecsyddion"
298

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
299
#: include/vlc_config_cat.h:141
300 301 302 303 304 305
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
306
"Amlblecsyddion yw'r fformatau mewngapsiwleiddio sy'n plethu'r holl ffrydiau "
307
"sylfaenol (fideo, sain, ...) gyda'i gilydd. Mae'r gosodiadau hyn yn eich "
308
"galluogi i orfodi amlblecsydd penodol, er mae'n debyg na ddylech wneud "
309
"hynny.\n"
310
"Gallwch hefyd gosod paramedrau rhagosodedig ar gyfer pob amblecsydd."
311

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
312
#: include/vlc_config_cat.h:147
313 314 315
msgid "Access output"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
316
#: include/vlc_config_cat.h:149
317 318 319 320 321 322 323
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:154
325
msgid "Packetizers"
326
msgstr "Pecynyddion"
327

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:156
329 330 331 332 333 334
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
335
"Defnyddir pecynyddion i ragbrosesu'r ffrydiau cyn eu hamlblecsu. Mae'r "
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
336 337 338
"opsiwn hwn yn galluogi gorfodi pecynnydd, ond mae'n debyg na ddylech gwneud "
"hyn.\n"
"Mae hefyd yn bosib gosod paramedrau rhagosodedig ar gyfer pob pecynnydd."
339

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
340
#: include/vlc_config_cat.h:162
341 342 343
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
344
#: include/vlc_config_cat.h:163
345 346 347 348 349 350
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:168
352
msgid "VOD"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
353
msgstr "Fideo ar Alw (VOD)"
354

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
355
#: include/vlc_config_cat.h:169
356
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
357
msgstr "Gweithrediad VLC o Fideo ar Alw (VOD)"
358

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
359
#: include/vlc_config_cat.h:173 src/libvlc-module.c:2053
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
360
#: src/playlist/engine.c:233 modules/demux/playlist/playlist.c:64
361 362
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/demux/playlist/wpl.c:99
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
363 364 365
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:863
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:109
#: modules/gui/qt/components/playlist/playlist.cpp:166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
366 367
#: modules/gui/qt/components/playlist/selector.cpp:227
#: modules/gui/qt/dialogs/playlist.cpp:39 modules/gui/qt/menus.cpp:1117
368 369 370
msgid "Playlist"
msgstr "Rhestr chwarae"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
371
#: include/vlc_config_cat.h:174
372 373 374 375 376 377 378 379
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
"Gosodiadau yn ymwneud ag ymddygiad y rhestr chwarae (e.e. dull chwarae) a "
"modiwlau sy'n ychwanegu eitemau i'r rhestr chwarae yn awtomatig (modiwlau "
"\"darganfyddiad gwasanaethau\")."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
380
#: include/vlc_config_cat.h:178
381 382 383
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Ymddygiad cyffredin y rhestr chwarae"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
384
#: include/vlc_config_cat.h:179
385 386 387
msgid "Services discovery"
msgstr "Darganfyddiad gwasanaethau"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:180
389 390 391 392 393 394 395
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""
"Cyfleusterau yw modiwlau darganfyddiad gwasanaethau sy'n ychwanegu eitemau i "
"rhestr chwarae yn awtomatig."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
396
#: include/vlc_config_cat.h:184 src/libvlc-module.c:1844
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
397 398
#: modules/gui/qt/dialogs/extended.cpp:93
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1308
399 400 401
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
402
#: include/vlc_config_cat.h:185
403 404 405
msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "Gosodiadau uwch. Defnyddiwch gyda gofal..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
406
#: include/vlc_config_cat.h:187
407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "&Open File..."
msgstr "&Agor Ffeil..."

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Agor &Uwch..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "Agor C&yfeiriadur..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Agor &Ffolder..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "Dewis ffeil neu ffeiliau i'w agor"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Dewis Cyfeiriadur"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "Dewis Ffolder"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "&Gwybodaeth Cyfrwng"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "&Gwybodaeth Codec"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&Negeseuon"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "Neidio at &Amser Penodol"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr "&Nodau Addasedig"

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "&Ffurfweddiad VLM"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&Ynghylch"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
466 467 468 469 470 471 472 473 474
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/oldrc.c:71
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:64
#: modules/gui/macosx/VLCControlsBarCommon.m:394
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:377 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:487
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:494 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1324
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1325 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:1326
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:230
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:107
#: modules/gui/qt/dialogs/vlm.cpp:539 modules/gui/qt/ui/open.h:261
475 476 477 478 479
msgid "Play"
msgstr "Chwarae"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
480
msgstr "Tynnu'r rhai a ddewiswyd"
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494

#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "Information..."
msgstr "Gwybodaeth..."

#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Create Directory..."
msgstr "Creu Cyfeiriadur..."

#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Create Folder..."
msgstr "Creu Ffolder..."

#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
495
msgid "Rename Directory..."
496
msgstr "Ailenwi Cyfeiriadur..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
497 498 499

#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Rename Folder..."
500
msgstr "Ailenwi Ffolder..."
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
501 502

#: include/vlc_intf_strings.h:72
503
msgid "Show Containing Directory..."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
504
msgstr "Dangos y cyfeiriadur sy'n ei cynnwys..."
505

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:73
507
msgid "Show Containing Folder..."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
508
msgstr "Dangos y ffolder sy'n ei cynnwys..."
509

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:74
511 512 513
msgid "Stream..."
msgstr "Ffrwd..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:75
515 516 517
msgid "Save..."
msgstr "Cadw..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
518 519
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:447
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:391
520
msgid "Repeat All"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
521
msgstr "Ailchwarae'r Cyfan"
522

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
523 524
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:467
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:390
525
msgid "Repeat One"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
526
msgstr "Ailchwarae Un"
527

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1423
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
529 530 531
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:389
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:111
#: modules/gui/qt/components/controller.hpp:124
532 533 534
msgid "Random"
msgstr "Ar hap"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
535
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/VLCCoreInteraction.m:425
536 537 538
msgid "Random Off"
msgstr "Ar hap i ffwrdd"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
539
#: include/vlc_intf_strings.h:83
540 541 542
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Ychwanegu i'r Rhestr Chwarae"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
543
#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:237
544 545 546
msgid "Add File..."
msgstr "Ychwanegu Ffeil..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
547
#: include/vlc_intf_strings.h:86
548 549 550
msgid "Add Directory..."
msgstr "Ychwanegu Cyfeiriadur..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
551
#: include/vlc_intf_strings.h:87
552 553 554
msgid "Add Folder..."
msgstr "Ychwanegu Ffolder..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
555
#: include/vlc_intf_strings.h:89
556 557 558
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae i &Ffeil..."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
559 560
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:186
#: modules/gui/qt/components/preferences_widgets.cpp:1138
561 562 563
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
564 565 566
#: include/vlc_intf_strings.h:99
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:268
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1292
567 568 569
msgid "Waves"
msgstr "Tonnau"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
570
#: include/vlc_intf_strings.h:100
571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
598
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
599
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Croeso i Gymorth chwaraeydd VLC</"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624
"h2><p><b>Yn anffodus, nid oes cymorth ar gael yn y Gymraeg ar hyn o'r bryd, "
"ond mae amryw o ffyrdd i gael cymorth drwy'r Saesneg.</b></"
"p><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
625

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
626
#: src/audio_output/filters.c:267
627 628 629
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "Methwyd hidlo'r sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
630
#: src/audio_output/filters.c:268
631 632 633 634
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr "Mae'r uchafswm o hidlyddion (%u) wedi'i gyrraedd."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
635 636
#: src/audio_output/output.c:261 src/config/core.c:380 src/input/es_out.c:943
#: src/libvlc-module.c:544 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:234
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
637
#: modules/gui/macosx/VLCMainWindow.m:999 modules/video_filter/postproc.c:235
638 639 640
msgid "Disable"
msgstr "Analluogi"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
641
#: src/audio_output/output.c:264 modules/visualization/visual/visual.c:142
642 643 644
msgid "Spectrometer"
msgstr "Spectrometer"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
645
#: src/audio_output/output.c:267
646
msgid "Scope"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
647
msgstr "Cwmpas"
648

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
649
#: src/audio_output/output.c:270
650 651 652
msgid "Spectrum"
msgstr "Sbectrwm"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
653 654 655
#: src/audio_output/output.c:273
#, fuzzy
msgid "VU meter"
656 657
msgstr "Mesurydd Vu"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
658
#: src/audio_output/output.c:312 src/libvlc-module.c:201
659 660 661
msgid "Audio filters"
msgstr "Hidlyddion Sain"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
662
#: src/audio_output/output.c:325
663
msgid "Replay gain"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
664
msgstr "Ailchwarae "
665

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
666 667
#: src/audio_output/output.c:343 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:410
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:411
668
msgid "Stereo audio mode"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
669
msgstr "Modd sain stereo"
670

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
671 672 673 674 675 676
#: src/audio_output/output.c:419
#, fuzzy
msgid "Original"
msgstr "ID Gwreiddiol"

#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:197
677 678 679
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
680
#: src/audio_output/output.c:430 src/libvlc-module.c:196
681 682 683 684 685 686
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
#: modules/codec/twolame.c:70
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
687
#: src/audio_output/output.c:439 src/input/es_out.c:3226
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
688 689
#: src/libvlc-module.c:197 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
#: src/misc/actions.c:81 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
690
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:204
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:277
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:299
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1231
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1273
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1283
701 702 703
msgid "Left"
msgstr "Chwith"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
704 705 706
#: src/audio_output/output.c:442 src/libvlc-module.c:197
#: src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368 src/misc/actions.c:109
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
707
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
708 709 710 711 712 713 714 715
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/control/gestures.c:85
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:205
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:279
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:301
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
#: modules/gui/qt/ui/video_effects.h:1232
716 717 718
msgid "Right"
msgstr "De"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
719
#: src/audio_output/output.c:446 src/libvlc-module.c:196
720 721 722
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Gwrthdroi stereo"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
723 724 725 726 727 728
#: src/audio_output/output.c:454 src/libvlc-module.c:198
#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:55
msgid "Headphones"
msgstr "Clustffonau"

#: src/config/core.c:370 modules/access/dtv/access.c:91
729 730
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
731
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:162
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
732
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:971
733 734 735
msgid "Automatic"
msgstr "Awtomatig"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
736
#: src/config/file.c:452
737 738 739
msgid "boolean"
msgstr "Boole"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
740
#: src/config/file.c:452 src/config/help.c:426
741 742 743
msgid "integer"
msgstr "cyfanrif"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
744
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:476
745
msgid "float"
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
746
msgstr "fflôt"
747

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
748
#: src/config/file.c:473 src/config/help.c:383
749 750 751
msgid "string"
msgstr "llinyn"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
752
#: src/config/help.c:164
753
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
754
msgstr "Am gymorth pellach, defnyddiwch '-H'."
755

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
756
#: src/config/help.c:168
757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
793 794 795
#: src/config/help.c:490
#, fuzzy
msgid "(default enabled)"
796 797
msgstr " (rhagosodedig wedi'i alluogi)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
798 799 800
#: src/config/help.c:491
#, fuzzy
msgid "(default disabled)"
801 802
msgstr " (rhagosodedig wedi'i analluogi)"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
803
#: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655
804 805 806
msgid "Note:"
msgstr "Nodyn:"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
807
#: src/config/help.c:651
808 809 810
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
811
#: src/config/help.c:656
812 813 814 815 816 817 818 819 820
#, c-format
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
821
#: src/config/help.c:663
822 823 824 825 826
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
827
#: src/config/help.c:721
828 829 830 831
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "Fersiwn %s (%s) o VLC\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
832
#: src/config/help.c:722
833 834 835 836
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "Crynhowyd gan %s ar %s (%s)\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
837
#: src/config/help.c:724
838 839 840 841
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Crynhowr: %s\n"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
842
#: src/config/help.c:753
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
843
#, c-format
844 845 846 847
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""
848 849
"\n"
"Cynnwys wedi'i dympio i ffeil vlc-help.txt\n"
850

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
851
#: src/config/help.c:768
852 853 854 855
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
Aled Powell's avatar
Aled Powell committed
856 857
"\n"
"Pwyswch y fysell RETURN i barhau...\n"
858

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
859 860
#: src/darwin/error.c:37
msgid "Unknown error"
861
msgstr "Gwall anhysbys"
862

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
863
#: src/input/control.c:204
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
864 865 866
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""
867

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
868 869
#: src/input/decoder.c:1875
msgid "No description for this codec"
870
msgstr "Nid oes disgrifiad o'r codec hwn."
871

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
872 873
#: src/input/decoder.c:1877
msgid "Codec not supported"
874
msgstr "Codec anghydnaws"
875

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
876
#: src/input/decoder.c:1878
877
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
878
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
879
msgstr "Methodd VLC â datgodio'r fformat \"%4.4s\" (%s)."
880

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
881 882
#: src/input/decoder.c:1882
msgid "Unidentified codec"
883
msgstr "Methu adnabod y codec"
884

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
885 886
#: src/input/decoder.c:1883
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
887
msgstr "Methodd VLC ag adnabod y codec sain neu fideo."
888

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
889 890 891
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "packetizer"
msgstr "pecynnydd"
892

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
893 894 895
#: src/input/decoder.c:1894
msgid "decoder"
msgstr "datgodwr"
896

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
897 898 899 900 901
#: src/input/decoder.c:1902 src/input/decoder.c:2183
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:368 modules/codec/avcodec/encoder.c:885
#: modules/stream_out/es.c:349 modules/stream_out/es.c:362
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "Methwyd y ffrydiad / trawsgodiad"
902

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
903 904 905 906
#: src/input/decoder.c:1903
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr "Methodd VLC i agor y modiwl %s."
907

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
908 909 910
#: src/input/decoder.c:2184
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr "Methodd VLC i agor y modiwl datgodio."
911

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
912
#: src/input/es_out.c:963 src/input/es_out.c:968 src/libvlc-module.c:239
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
913
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:544
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
914 915
msgid "Track"
msgstr "Trac"
916

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
917 918 919 920
#: src/input/es_out.c:1185
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"
921

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
922
#: src/input/es_out.c:1186 src/input/es_out.c:1191 src/input/es_out.c:1206
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
923
#: src/input/var.c:160 src/libvlc-module.c:568
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
924 925 926
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:397 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:398
msgid "Program"
msgstr "Rhaglen"
927

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
928 929 930 931
#: src/input/es_out.c:1216
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Ffrwd %d"
932

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
933 934 935
#: src/input/es_out.c:1468 src/input/es_out.c:1470
msgid "Scrambled"
msgstr "Tameidiog"
936

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
937
#: src/input/es_out.c:1468 modules/keystore/keychain.m:40
938
#: modules/lua/extension.c:1184
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
939 940
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
941

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
942
#: src/input/es_out.c:2132
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
943 944 945
#, fuzzy, c-format
msgid "DTVCC Closed captions %u"
msgstr "Capsiynau cyfyng %u"
946

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
947
#: src/input/es_out.c:2134
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
948 949 950
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Capsiynau cyfyng %u"
951

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
952
#: src/input/es_out.c:3061
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
953 954
msgid "Original ID"
msgstr "ID Gwreiddiol"
955

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
956
#: src/input/es_out.c:3069 src/input/es_out.c:3072 modules/access/imem.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
957 958 959 960 961 962
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:162
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:173
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt/ui/profiles.h:754
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:763
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
963

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
964
#: src/input/es_out.c:3076 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
965 966 967 968 969
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:114
#: modules/gui/macosx/VLCSimplePrefsController.m:304
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
970

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
971
#: src/input/es_out.c:3079 src/input/meta.c:61
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
972 973
#: modules/gui/macosx/VLCBookmarksWindowController.m:83
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:112 modules/gui/qt/dialogs/bookmarks.cpp:75
974
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:55
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
975 976
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
977

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
978 979 980 981 982 983 984 985
#: src/input/es_out.c:3085 src/input/es_out.c:3129 src/input/es_out.c:3318
#: modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:132
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:185
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:75 modules/gui/qt/dialogs/plugins.cpp:1487
msgid "Type"
msgstr "Math"

#: src/input/es_out.c:3088
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
986 987 988 989
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:175
#: modules/gui/macosx/VLCOutput.m:98 modules/gui/qt/ui/profiles.h:756
msgid "Channels"
msgstr "Sianeli"
990

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
991
#: src/input/es_out.c:3093 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
992 993
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:64
msgid "Sample rate"
994
msgstr "Cyfradd sampl"
995

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
996
#: src/input/es_out.c:3093
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
997 998 999
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u Hz"
1000

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1001
#: src/input/es_out.c:3103
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1002 1003
msgid "Bits per sample"
msgstr "Didiau ym mhob sampl"
1004

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1005 1006
#: src/input/es_out.c:3108 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1007 1008 1009 1010 1011
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:163
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:174
#: modules/gui/qt/ui/profiles.h:729 modules/gui/qt/ui/profiles.h:755
msgid "Bitrate"
msgstr "Didradd"
1012

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1013
#: src/input/es_out.c:3108
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1014 1015 1016
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/e"
1017

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1018
#: src/input/es_out.c:3120
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1019 1020
msgid "Track replay gain"
msgstr "Cynnydd sain wrth ailchwarae'r trac"
1021

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1022
#: src/input/es_out.c:3122
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1023 1024
msgid "Album replay gain"
msgstr "Cynydd sain wrth ail-chwarae'r albwm"
1025

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1026
#: src/input/es_out.c:3123
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1027 1028 1029
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"
1030

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1031
#: src/input/es_out.c:3133
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1032 1033 1034
#, fuzzy
msgid "Video resolution"
msgstr "Cydraniad fideo i'w ddefnyddio"
1035

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1036
#: src/input/es_out.c:3138
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1037 1038 1039
#, fuzzy
msgid "Buffer dimensions"
msgstr "Maint y byffer mewn eiliadau"
1040

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1041
#: src/input/es_out.c:3148 src/input/es_out.c:3151 modules/access/imem.c:93
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050
#: modules/access/rdp.c:73 modules/access/screen/screen.c:43
#: modules/access/screen/wayland.c:452 modules/access/screen/xcb.c:39
#: modules/access/shm.c:42 modules/access/timecode.c:34
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:70 modules/access/vdr.c:78
#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/VLCConvertAndSaveWindowController.m:164
#: modules/video_filter/fps.c:42
msgid "Frame rate"
msgstr "Fframiau yr eiliad"
1051

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1052
#: src/input/es_out.c:3159
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1053 1054
msgid "Decoded format"
msgstr "Fformat datgodwyd"
1055

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1056
#: src/input/es_out.c:3164
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1057 1058 1059
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "Parth 3: chwith"
1060

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1061
#: src/input/es_out.c:3164
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1062 1063 1064
#, fuzzy
msgid "Left top"
msgstr "Chwith"
1065

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1066
#: src/input/es_out.c:3165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1067 1068 1069
#, fuzzy
msgid "Right bottom"
msgstr "top gwaelod"
1070

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1071
#: src/input/es_out.c:3165
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1072 1073 1074
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Hawlfraint"
1075

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1076
#: src/input/es_out.c:3166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1077 1078 1079
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod-chwith"
1080

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1081
#: src/input/es_out.c:3166
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1082 1083 1084
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod-dde"
1085

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1086
#: src/input/es_out.c:3167
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1087 1088 1089
#, fuzzy
msgid "Left bottom"
msgstr "top gwaelod"
1090

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1091
#: src/input/es_out.c:3167
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1092 1093 1094
#, fuzzy
msgid "Right top"
msgstr "De"
1095

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1096
#: src/input/es_out.c:3169
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1097 1098 1099
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Cyrchfan"
1100

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1101 1102
#: src/input/es_out.c:3175 src/input/es_out.c:3193 src/input/es_out.c:3211
#: src/input/es_out.c:3225 src/playlist/tree.c:67
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1103 1104 1105
#: modules/access/dtv/access.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
msgid "Undefined"
msgstr "Anniffiniedig"
1106

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1107
#: src/input/es_out.c:3177
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1108 1109 1110
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)"
msgstr "525 llinell / 60 Hz"
1111

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1112
#: src/input/es_out.c:3179
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1113 1114 1115
#, fuzzy
msgid "ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)"
msgstr "625 llinell / 50 Hz"
1116

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1117
#: src/input/es_out.c:3187
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1118 1119 1120
#, fuzzy
msgid "Color primaries"
msgstr "Negeseuon lliw"
1121

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1122
#: src/input/es_out.c:3194 src/libvlc-module.c:362
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1123 1124 1125
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58
msgid "Linear"
msgstr "Llinol"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1126

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1127
#: src/input/es_out.c:3201
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1128
msgid "Hybrid Log-Gamma"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1129 1130
msgstr ""

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1131
#: src/input/es_out.c:3205
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1132
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1133 1134
msgid "Color transfer function"
msgstr "Tynnu lliwiau"
1135

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1136
#: src/input/es_out.c:3218
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1137 1138 1139
#, fuzzy
msgid "Color space"
msgstr "Cynllun lliw"
1140

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1141
#: src/input/es_out.c:3218
1142
#, c-format
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1143
msgid "%s Range"
1144
msgstr ""
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1145

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1146
#: src/input/es_out.c:3220
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1147
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1148 1149
msgid "Full"
msgstr "Bas llawn"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1150

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1151
#: src/input/es_out.c:3227 src/libvlc-module.c:295 src/libvlc-module.c:368
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subsdec.c:167 modules/codec/zvbi.c:83
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:275
#: modules/gui/macosx/VLCVideoEffectsWindowController.m:297
#: modules/spu/audiobargraph_v.c:65 modules/spu/logo.c:80
#: modules/spu/marq.c:129 modules/spu/mosaic.c:170 modules/spu/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "Canol"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1161

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1162
#: src/input/es_out.c:3228
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1163
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1164 1165
msgid "Top Left"
msgstr "Top-chwith"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1166

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1167
#: src/input/es_out.c:3229
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1168
#, fuzzy
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1169 1170
msgid "Top Center"
msgstr "Canol"
1171

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1172
#: src/input/es_out.c:3230
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1173 1174 1175
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Gwaelod-chwith"
1176

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1177
#: src/input/es_out.c:3231
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1178 1179 1180
#, fuzzy
msgid "Bottom Center"
msgstr "Gwaelod-chwith"
1181

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1182
#: src/input/es_out.c:3235
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1183 1184 1185
#, fuzzy
msgid "Chroma location"
msgstr "Nodwch gyrchfan yr allbwn"
1186

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1187
#: src/input/es_out.c:3244
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1188 1189
msgid "Rectangular"
msgstr ""
1190

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1191
#: src/input/es_out.c:3247
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1192 1193
msgid "Equirectangular"
msgstr ""
1194

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1195
#: src/input/es_out.c:3250
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1196 1197
msgid "Cubemap"
msgstr ""
1198

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1199
#: src/input/es_out.c:3256
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1200 1201 1202
#, fuzzy
msgid "Projection"
msgstr "Cyfeiriad"
1203

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1204
#: src/input/es_out.c:3258
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1205 1206
msgid "Yaw"
msgstr ""
1207

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1208
#: src/input/es_out.c:3260 modules/video_output/vmem.c:48
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1209 1210
msgid "Pitch"
msgstr "Traw (Pitch)"
1211

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1212
#: src/input/es_out.c:3262
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1213 1214
msgid "Roll"
msgstr ""
1215

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1216
#: src/input/es_out.c:3264
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1217 1218
msgid "Field of view"
msgstr ""
1219

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1220
#: src/input/es_out.c:3269
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1221
msgid "Max. luminance"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1222
msgstr ""
1223

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1224
#: src/input/es_out.c:3274
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1225
msgid "Min. luminance"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1226
msgstr ""
1227

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1228
#: src/input/es_out.c:3282
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1229 1230 1231
#, fuzzy
msgid "Primary R"
msgstr "Prif iaith"
1232

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1233
#: src/input/es_out.c:3289
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1234 1235 1236
#, fuzzy
msgid "Primary G"
msgstr "Prif iaith"
1237

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1238
#: src/input/es_out.c:3296
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1239 1240 1241
#, fuzzy
msgid "Primary B"
msgstr "Prif iaith"
1242

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1243
#: src/input/es_out.c:3303
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1244 1245 1246
#, fuzzy
msgid "White point"
msgstr "Gwyrdd Gwyn"
1247

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1248 1249 1250 1251 1252
#: src/input/es_out.c:3318 modules/access/imem.c:64
msgid "Subtitle"
msgstr "Isdeitlau"

#: src/input/input.c:2657
1253 1254 1255
msgid "Your input can't be opened"
msgstr "Methwyd agor y mewnbwn"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1256
#: src/input/input.c:2658
1257 1258 1259 1260
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr "Ni all VLC agor yr MRL '%s'. Gwelwch y log am fanylion."

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1261
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:399
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1262 1263 1264 1265
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:400
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:178
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:180
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:107 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:63
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1266 1267
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:504
#: modules/gui/qt/components/open_panels.cpp:518
1268
#: modules/gui/qt/dialogs/epg.cpp:70 modules/mux/asf.c:56
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1269
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:309
1270 1271 1272
msgid "Title"
msgstr "Teitl"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1273 1274
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/VLCPlaylistInfo.m:64
#: modules/mux/avi.c:49
1275 1276 1277
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

1278 1279
#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/meta.c:87
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:110 modules/mux/avi.c:51
1280 1281 1282
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1283
#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:52
1284 1285 1286
msgid "Copyright"
msgstr "Hawlfraint"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1287 1288
#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:239
#: modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:111
1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295
msgid "Album"
msgstr "Albwm"

#: src/input/meta.c:60
msgid "Track number"
msgstr "Rhif trac"

1296
#: src/input/meta.c:62 modules/demux/mp4/meta.c:433 modules/mux/asf.c:64
1297 1298 1299
msgid "Rating"
msgstr "Sgôr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1300 1301
#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/VLCPlaylist.m:113
#: modules/mux/avi.c:50
1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"

#: src/input/meta.c:64
msgid "Setting"
msgstr "Gosodiad"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1309 1310
#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:188
#: modules/gui/qt/ui/podcast_configuration.h:102
1311 1312 1313
msgid "URL"
msgstr "URL"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1314
#: src/input/meta.c:67 src/input/meta.c:68 modules/notify/notify.c:314
1315 1316 1317
msgid "Now Playing"
msgstr "Yn Chwarae Nawr"

1318
#: src/input/meta.c:69 modules/demux/mp4/meta.c:96
1319 1320 1321
msgid "Publisher"
msgstr "Cyhoeddwr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1322
#: src/input/meta.c:70
1323 1324 1325
msgid "Encoded by"
msgstr "Amgodwyd gan"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1326
#: src/input/meta.c:71
1327 1328 1329
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL Clawr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1330
#: src/input/meta.c:72
1331 1332 1333
msgid "Track ID"
msgstr "ID Trac"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1334
#: src/input/meta.c:73
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1335
msgid "Number of Tracks"
1336
msgstr "Nifer o Draciau"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1337

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1338
#: src/input/meta.c:74
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1339 1340 1341
msgid "Director"
msgstr "Cyfarwyddwr"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1342
#: src/input/meta.c:75
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1343
msgid "Season"
1344
msgstr "Cyfres"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1345

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1346
#: src/input/meta.c:76
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1347
msgid "Episode"
1348
msgstr "Pennod"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1349

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1350
#: src/input/meta.c:77
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1351
msgid "Show Name"
1352
msgstr "Enw Rhaglen"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1353

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1354
#: src/input/meta.c:78
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1355
msgid "Actors"
1356
msgstr "Actorion"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1357

1358
#: src/input/meta.c:79 modules/demux/mp4/meta.c:101
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367
#, fuzzy
msgid "Album Artist"
msgstr "Artist"

#: src/input/meta.c:80
#, fuzzy
msgid "Disc number"
msgstr "Rhif trac"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1368
#: src/input/var.c:152
1369 1370 1371
msgid "Bookmark"
msgstr "Nod"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1372
#: src/input/var.c:165 src/libvlc-module.c:574
1373 1374 1375
msgid "Programs"
msgstr "Rhaglenni"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1376
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:401
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1377 1378 1379 1380
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:402
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:179
#: modules/gui/macosx/VLCOpenWindowController.m:181
#: modules/gui/qt/ui/open_disk.h:310
1381 1382 1383
msgid "Chapter"
msgstr "Pennod"

Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1384
#: src/input/var.c:188 modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:425
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
1385
#: modules/gui/macosx/VLCMainMenu.m:426
1386 1387 1388
msgid "Video Track"
msgstr "Trac Fideo"