ja.po 578 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5 6 7
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ja\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
14
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
15
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21
#: include/vlc_config_cat.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
23
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
25
#: include/vlc_config_cat.h:38
26 27
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
30
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
31
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
32
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
33
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "一般"
36

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
37
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
39
msgstr "インタフェース"
40

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: include/vlc_config_cat.h:44
42 43
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
44
msgstr "VLC インターフェースの設定"
45

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
46
#: include/vlc_config_cat.h:46
47 48
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
49
msgstr "一般インターフェース設定"
50

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
51
#: include/vlc_config_cat.h:48
52 53 54 55
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "最小化インターフェース"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:49
57 58 59 60
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62
msgid "Control interfaces"
63
msgstr "制御インターフェース"
64

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:52
66 67 68
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"
69

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71
msgid "Hotkeys settings"
72
msgstr "ホットキー設定"
73

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
74 75 76 77 78
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
79
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
80
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
81
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
82
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
83
msgstr "オーディオ"
84

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
85
#: include/vlc_config_cat.h:59
86
msgid "Audio settings"
87
msgstr "オーディオ設定"
88

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90
msgid "General audio settings"
91
msgstr "一般オーディオ設定"
92

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
94
#: src/video_output/video_output.c:428
95
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
96
msgstr "フィルター"
97

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:66
99
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 101
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
103
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
104
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
105
msgstr "ビジュアル化"
106

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
107
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108
msgid "Audio visualizations"
109
msgstr "オーディオのビジュアル化"
110

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
111
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112
msgid "Output modules"
113
msgstr "出力モジュール"
114

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
115
#: include/vlc_config_cat.h:73
116
msgid "These are general settings for audio output modules."
117
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
118

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
119
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
120
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
121
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
123
msgstr "その他"
124

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
125
#: include/vlc_config_cat.h:76
126 127
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
129

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
130 131 132 133 134
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
135
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
136
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
137 138
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
139
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
140
msgstr "ビデオ"
141

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
142
#: include/vlc_config_cat.h:80
143
msgid "Video settings"
144
msgstr "ビデオ設定"
145

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
146
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147
msgid "General video settings"
148
msgstr "一般ビデオ設定"
149

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
150
#: include/vlc_config_cat.h:87
151 152
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
153
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
154

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
155
#: include/vlc_config_cat.h:91
156
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
157 158
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
159
#: include/vlc_config_cat.h:93
160 161
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
162
msgstr "字幕"
163

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
164
#: include/vlc_config_cat.h:94
165
msgid ""
166 167
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
168 169
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
170
#: include/vlc_config_cat.h:103
171
msgid "Input / Codecs"
172
msgstr "入力 / コーデック"
173

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:104
175 176
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177
"VLC. Encoder settings can also be found here."
178 179
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
180
#: include/vlc_config_cat.h:107
181
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
182
msgstr "アクセスモジュール"
183

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
184
#: include/vlc_config_cat.h:109
185
msgid ""
186 187
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 189
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
190
#: include/vlc_config_cat.h:113
191
msgid "Access filters"
192
msgstr "アクセスフィルター"
193

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
194
#: include/vlc_config_cat.h:115
195 196 197
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
198
"you are doing."
199 200
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
201
#: include/vlc_config_cat.h:119
202
#, fuzzy
203
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
204
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
205

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:120
207
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
208 209
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
210
#: include/vlc_config_cat.h:122
211 212
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
213
msgstr "ビデオコーデック"
214

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
215
#: include/vlc_config_cat.h:123
216
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
217 218
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
219
#: include/vlc_config_cat.h:125
220 221
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
222
msgstr "オーディオコーデック"
223

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
224
#: include/vlc_config_cat.h:126
225
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
226 227
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
228
#: include/vlc_config_cat.h:128
229 230
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
231
msgstr "ステレオ"
232

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
233
#: include/vlc_config_cat.h:129
234
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
235 236
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
237
#: include/vlc_config_cat.h:132
238
#, fuzzy
239
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
240
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
241

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
242
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
243
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
244
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
245
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
246

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
247
#: include/vlc_config_cat.h:137
248
msgid ""
249 250 251 252 253 254
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
255
"duplicating...)."
256 257
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:145
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
259
#, fuzzy
260
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
261
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
262

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
263
#: include/vlc_config_cat.h:147
264
#, fuzzy
265
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
266
msgstr "ミュートする"
267

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
268
#: include/vlc_config_cat.h:149
269
msgid ""
270 271 272
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
273
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
274 275
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
276
#: include/vlc_config_cat.h:155
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
277
#, fuzzy
278
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
279
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
280

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
281
#: include/vlc_config_cat.h:157
282
msgid ""
283 284 285
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
286
"You can also set default parameters for each access output."
287 288
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
289
#: include/vlc_config_cat.h:162
290 291
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
292
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
293

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
294
#: include/vlc_config_cat.h:164
295
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
296 297 298
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
299
"You can also set default parameters for each packetizer."
300 301
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
302
#: include/vlc_config_cat.h:170
303
#, fuzzy
304
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
305
msgstr "ストリームの停止"
306

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
307
#: include/vlc_config_cat.h:171
308 309 310 311
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
312 313
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
314
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
315
#, fuzzy
316 317 318
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
319
#: include/vlc_config_cat.h:178
320 321 322 323
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
324

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
325
#: include/vlc_config_cat.h:181
326
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
327
msgid "VOD"
328
msgstr "VOD"
329

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
330
#: include/vlc_config_cat.h:182
331 332 333
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334 335 336
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
#: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
337
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
338 339
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
340
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
341 342
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
343
msgid "Playlist"
344
msgstr "再生一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
345

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:187
347
msgid ""
348 349
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
350 351
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
352
#: include/vlc_config_cat.h:191
353
#, fuzzy
354
msgid "General playlist behaviour"
355
msgstr "再生一覧を開く"
356

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
357
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
358
#, fuzzy
359
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
360
msgstr "ソースディレクトリ"
361

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:193
363
msgid ""
364 365
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
366
msgstr ""
367

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
368
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
369 370 371 372
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
373
#: include/vlc_config_cat.h:198
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
374
#, fuzzy
375
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
376
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
377

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
378
#: include/vlc_config_cat.h:200
379 380
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
381

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
382
#: include/vlc_config_cat.h:201
383
msgid ""
384 385
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
386 387
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:204
389 390 391
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度なオプション..."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
392

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
393
#: include/vlc_config_cat.h:205
394 395
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
396
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
397

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
398
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
399
#: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
400
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
401
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
402
msgstr "ネットワーク"
403

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
404
#: include/vlc_config_cat.h:208
405
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
406 407
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
408
#: include/vlc_config_cat.h:213
409
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
410
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
411

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
412
#: include/vlc_config_cat.h:214
413
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
414 415
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
416
#: include/vlc_config_cat.h:216
417 418
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
419
msgstr "デコードモジュール設定"
420

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
#: include/vlc_config_cat.h:220
422 423
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
424
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
425

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
426
#: include/vlc_config_cat.h:222
427 428 429
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
430
#: include/vlc_config_cat.h:225
431
msgid "Dialog providers settings"
432
msgstr "ダイアログ提供設定"
433

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
434
#: include/vlc_config_cat.h:227
435 436 437
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
438
#: include/vlc_config_cat.h:229
439 440
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
441
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
442

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
443
#: include/vlc_config_cat.h:231
444
msgid ""
445 446
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
447 448
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
449
#: include/vlc_config_cat.h:238
450
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
451
msgstr "有効なヘルプがありません。"
452

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453
#: include/vlc_config_cat.h:239
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
454
#, fuzzy
455
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
456
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
457

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
458
#: include/vlc_interface.h:146
459
#, fuzzy
460 461
msgid ""
"\n"
462 463
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
464 465
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466 467 468
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
469

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470
#: include/vlc_intf_strings.h:33
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
471 472 473 474
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "再生に使うホットキーを選択"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
475
#: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
476 477 478 479 480
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
#: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
#: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
481 482 483
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
484 485 486
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
487
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
488 489 490
msgid "Play"
msgstr "再生"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
491
#: include/vlc_intf_strings.h:39
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
492 493 494 495
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "メタ情報"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
496
#: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497 498 499 500 501 502 503
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr "削除"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504
#: include/vlc_intf_strings.h:41
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
505
#, fuzzy
506
msgid "Information..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
507 508
msgstr "バージョン情報の印刷"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
509
#: include/vlc_intf_strings.h:42
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
510 511 512 513
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ソート(&O)"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514 515
#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517 518 519
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "オーディオエンコーダー"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520
#: include/vlc_intf_strings.h:44
521 522 523 524
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "ストリーム"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525
#: include/vlc_intf_strings.h:45
526 527 528 529
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "名前を付けて保存..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530
#: include/vlc_intf_strings.h:49
531
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532 533 534 535 536
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
538 539 540
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
541
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542 543 544
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
545 546
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
547
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
548
msgstr "タイトル"
549

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
550
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
551
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
552
msgstr "アーティスト"
553

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
554
#: include/vlc_meta.h:35
555
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
556
msgstr "ジャンル"
557

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
559
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
560
msgstr "コピーライト"
561

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562
#: include/vlc_meta.h:37
563 564 565
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
566
#: include/vlc_meta.h:38
567 568 569
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
570
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
571
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
572
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
573
msgstr "説明"
574

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
576
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
577
msgstr "評価"
578

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579
#: include/vlc_meta.h:41
580
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
581
msgstr "日付"
582

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
583
#: include/vlc_meta.h:42
584
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
585
msgstr "設定"
586

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
588
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
589
msgid "URL"
590 591
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
592
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
593
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
594
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
595
msgstr "言語"
596

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
597
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
598 599
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
600
msgstr "再生"
601

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
603 604 605
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
606
#: include/vlc_meta.h:47
607 608 609
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610
#: include/vlc_meta.h:49
611 612 613
msgid "Art URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614
#: include/vlc_meta.h:51
615
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
616
msgstr "コーデック名デバイス名"
617

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618
#: include/vlc_meta.h:52
619
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
620
msgstr "コーデック説明"
621

622
#: include/vlc/vlc.h:577
623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "オーディオフィルター"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
647
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648 649
#: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
#: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
650
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
651
msgstr "無効"
652

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
653
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
654 655 656
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
657

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
658
#: src/audio_output/input.c:90
659
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
660
msgstr "スコープ"
661

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
662
#: src/audio_output/input.c:92
663
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
664
msgstr "スペクトラム"
665

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
666
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
667 668
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
669
msgid "Equalizer"
670
msgstr "イコライザー"
671

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
672
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
673
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
674
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
675
msgstr "オーディオフィルター"
676

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
677
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678 679
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
#: modules/gui/macosx/intf.m:566
680
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
681
msgstr "オーディオチャンネル"
682

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
683
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
685 686 687 688
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
689
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
690
msgstr "ステレオ"
691

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
692
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
693
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
694
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
695 696 697
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
698
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
699
msgstr "左"
700

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
701
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
702
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
703
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
704
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
705
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
706
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
707
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
708
msgstr "右"
709

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
710
#: src/audio_output/output.c:134
711
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
712
msgstr "ドルビーサラウンド"
713

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
714
#: src/audio_output/output.c:146
715
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
716
msgstr "リバースステレオ"
717

718
#: src/extras/getopt.c:636
719 720 721 722
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

723
#: src/extras/getopt.c:661
724 725 726 727
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

728
#: src/extras/getopt.c:666
729 730 731 732
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

733
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
734 735 736 737
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

738
#: src/extras/getopt.c:713
739 740 741 742
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

743
#: src/extras/getopt.c:717
744 745 746 747
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

748
#: src/extras/getopt.c:743
749 750
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
751
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
752

753
#: src/extras/getopt.c:746
754 755
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
756
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
757

758
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
759 760 761 762
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

763
#: src/extras/getopt.c:823
764 765 766 767
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

768
#: src/extras/getopt.c:841
769 770 771 772
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
773
#: src/input/control.c:287
774 775
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
776
msgstr "ブックマーク %i"
777

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
778
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
780 781
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
782 783 784 785 786
#: modules/stream_out/es.c:379
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ストリームの情報..."

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
787
#: src/input/decoder.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
788 789 790
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
791
#: src/input/decoder.c:130
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
792 793 794
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
795
#: src/input/decoder.c:140
796 797 798
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module for format"
msgstr "字幕・デコーダ・モジュール"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
800
#: src/input/decoder.c:141
801
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
802
msgid ""
803
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
804
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
805 806
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
807 808
#: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
#: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809
#: modules/access/cdda/info.c:999
810 811
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
812
msgstr "トラック %i"
813

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
814
#: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
815
#: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
816
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
817
msgid "Program"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
818