sv.po 230 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-04-26 23:27+0200\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
13
"Language-Team: \n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
18
#: include/vlc_help.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
19
msgid "VLC preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
20 21
msgstr ""

22 23
#: include/vlc_help.h:34
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24
"Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
25
"module in the Modules section.\n"
26
"Click on \"Advanced Options\" to see all options."
27 28 29
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:38
30
msgid "VLC modules preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
31 32 33
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:40
34
msgid ""
35 36
"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n"
"Modules are sorted by type.\n"
37
"Have fun tuning VLC!"
38 39
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
40 41 42 43
#: include/vlc_help.h:47
#, fuzzy
msgid "Access modules settings"
msgstr "Markera allt"
44

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
45
#: include/vlc_help.h:49
46
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
47
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 50
msgstr ""

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
51 52 53 54 55
#: include/vlc_help.h:53
#, fuzzy
msgid "Audio filters settings"
msgstr "_Nsta objekt"

56
#: include/vlc_help.h:55
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
57 58 59 60
msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:58
61 62 63 64
#, fuzzy
msgid "Audio output modules settings"
msgstr "Paus"

Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
65 66 67 68 69
#: include/vlc_help.h:59
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:61
70
#, fuzzy
71 72 73
msgid "Audio encoders settings"
msgstr "_Nsta objekt"

74
#: include/vlc_help.h:63
75 76 77
msgid "These are general settings for audio encoding modules."
msgstr ""

78
#: include/vlc_help.h:65
79
#, fuzzy
80 81 82
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Markera allt"

83
#: include/vlc_help.h:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
84
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
85 86
msgstr ""

87
#: include/vlc_help.h:68
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
88 89 90 91
#, fuzzy
msgid "Decoder modules settings"
msgstr "Markera allt"

92
#: include/vlc_help.h:70
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
93
msgid ""
94 95
"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
"preferred subtitles."
96 97
msgstr ""

98
#: include/vlc_help.h:73
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
99 100 101 102
#, fuzzy
msgid "Demuxers settings"
msgstr "Markera allt"

103
#: include/vlc_help.h:74
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
104 105 106
msgid "These settings affect demuxer modules."
msgstr ""

107
#: include/vlc_help.h:76
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
108
#, fuzzy
109 110 111 112 113 114 115 116 117
msgid "Demuxers settings (new generation)"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_help.h:77
msgid "These settings affect new generation demuxer modules."
msgstr ""

#: include/vlc_help.h:79
#, fuzzy
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
118 119 120
msgid "Interface plugins settings"
msgstr "Markera allt"

121
#: include/vlc_help.h:81
122
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
123 124
"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
"here."
125 126
msgstr ""

127
#: include/vlc_help.h:84
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
128 129 130 131
#, fuzzy
msgid "Stream output access modules settings"
msgstr "Paus"

132
#: include/vlc_help.h:86
133
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
134 135
"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
"access module."
136 137
msgstr ""

138
#: include/vlc_help.h:89
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
139 140 141 142
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Undertext"

143
#: include/vlc_help.h:91
144
msgid ""
145
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
146
"example by setting the subtitles type or file name."
147 148
msgstr ""

149
#: include/vlc_help.h:94
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
150 151 152 153
#, fuzzy
msgid "Text renderer settings"
msgstr "Markera allt"

154
#: include/vlc_help.h:96
155
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
156 157
"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
"(to display subtitles for example)."
158 159
msgstr ""

160
#: include/vlc_help.h:99
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
161 162 163 164
#, fuzzy
msgid "Video output modules settings"
msgstr "Paus"

165
#: include/vlc_help.h:101
166
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
167 168
"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
"here."
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_help.h:104
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
172 173 174 175
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "Gm andra"

176
#: include/vlc_help.h:106
177
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
178
"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
179
"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings."
180 181
msgstr ""

182
#: include/vlc_help.h:115
183 184 185
msgid "No help available"
msgstr ""

186
#: include/vlc_help.h:116
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
187 188 189
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""

190
#: include/vlc_interface.h:131
191 192 193
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
194
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
195 196
msgstr ""

197
#: include/vlc_interface.h:164
198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

209
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99
210 211 212
#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429
#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:401
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274
213 214 215
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
216
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
217 218
#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:44
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1125
219
#: modules/mux/asf.c:43
220 221 222
msgid "Title"
msgstr "Titel"

223
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:972 src/playlist/sort.c:108
224 225 226 227 228 229
#: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758
#: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116
#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505
#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:45 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
230 231
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
232
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293
233 234
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
#: modules/mux/asf.c:46
235 236 237
msgid "Author"
msgstr ""

238 239
#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369
#: modules/access/cdda/access.c:425
240 241 242
msgid "Artist"
msgstr ""

243 244
#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374
#: modules/access/cdda/access.c:771
245 246 247
msgid "Genre"
msgstr ""

248
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:49
249 250 251 252
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiera"

253
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372
254
#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
255
#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139
256 257 258
msgid "Description"
msgstr ""

259
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:55
260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276
msgid "Rating"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Klistra in"

#: include/vlc_meta.h:36
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_meta.h:37
msgid "Url"
msgstr ""

277
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73
278
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254
279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"

#: include/vlc_meta.h:39
#, fuzzy
msgid "Codec Name"
msgstr "Radera"

#: include/vlc_meta.h:40
#, fuzzy
msgid "Codec Description"
msgstr "Markera allt"

293 294
#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/gui/macosx/intf.m:585
295 296 297
msgid "Visualizations"
msgstr ""

298
#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687
299
#: src/video_output/video_output.c:439 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
300 301 302
msgid "Disable"
msgstr ""

303 304
#: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657
#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/playlist.m:183
305
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254
306 307 308
msgid "Random"
msgstr ""

309
#: src/audio_output/input.c:110
310 311 312 313
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Stopp"

314
#: src/audio_output/input.c:112
315 316 317
msgid "Spectrum"
msgstr ""

318 319 320 321 322
#: src/audio_output/input.c:119
msgid "Goom"
msgstr ""

#: src/audio_output/input.c:135 src/libvlc.h:159
323 324 325 326
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"

327
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
328 329
#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:580
#: modules/gui/macosx/intf.m:581
330
#, fuzzy
331
msgid "Audio Channels"
332 333
msgstr "Kanal:"

334
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
335
#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447
336
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
337
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
338 339 340 341
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

342 343
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
344 345 346
msgid "Left"
msgstr ""

347 348
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87
349 350 351
msgid "Right"
msgstr ""

352
#: src/audio_output/output.c:135
353 354 355
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

356
#: src/audio_output/output.c:147
357 358 359
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

415
#: src/input/control.c:260
416 417 418 419 420
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:301
421 422 423 424
#, fuzzy
msgid "Stream "
msgstr "Stopp"

425
#: src/input/es_out.c:362
426 427 428 429
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stopp"

430
#: src/input/es_out.c:364
431
#, fuzzy
432 433
msgid "Codec"
msgstr "Radera"
434

435
#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419
436
#: modules/gui/macosx/output.m:143
437 438 439
msgid "Type"
msgstr ""

440
#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213
441 442
#: modules/demux/dvdnav.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
443
#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/output.m:156
444 445
msgid "Audio"
msgstr ""
446

447
#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
448 449 450
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744
451 452 453 454
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"

455
#: src/input/es_out.c:387
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
456
msgid "Sample rate"
457 458
msgstr ""

459
#: src/input/es_out.c:388
460 461 462 463
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

464
#: src/input/es_out.c:392
465 466 467
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

468
#: src/input/es_out.c:396
469 470 471 472
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "_Nsta objekt"

473
#: src/input/es_out.c:397
474 475 476 477
#, c-format
msgid "%d bps"
msgstr ""

478
#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795
479
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
480 481
#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/output.m:150
#: modules/misc/dummy/dummy.c:91
482 483 484
msgid "Video"
msgstr ""

485
#: src/input/es_out.c:406
486 487 488 489
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Markera allt"

490
#: src/input/es_out.c:412
491
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
492
msgid "Display resolution"
493 494
msgstr "Markera allt"

495
#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211
496 497 498 499 500 501
#: modules/demux/dvdnav.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertext"

502
#: src/input/input.c:268
503 504 505
msgid "Bookmark"
msgstr ""

506
#: src/input/input.c:971 src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
507 508 509 510 511 512 513 514 515 516
#: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110
#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369
#: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379
#: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386
#: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406
#: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762
#: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323
#: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505
#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:129
517 518
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62
519 520 521
msgid "General"
msgstr ""

522
#: src/input/input.c:974 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
523
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273
524 525 526 527 528 529 530 531 532
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
533
#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
534
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414
535 536 537
msgid "File"
msgstr "Arkiv"

538
#: src/input/input.c:986 src/input/input.c:987 modules/gui/macosx/output.m:133
539
#: modules/gui/macosx/output.m:229 modules/gui/macosx/output.m:345
540
#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74
541 542 543 544
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Stopp"

545
#: src/input/input.c:1021 src/playlist/item-ext.c:301
546 547 548 549 550 551
#: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294
msgid "Duration"
msgstr ""

552
#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
554
#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:568
555 556 557
msgid "Program"
msgstr ""

558
#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209
559
#: modules/demux/dvdnav.c:403 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275
560
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
561
#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
562 563
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:571
#: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/open.m:150
564
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:624 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1132
565 566 567
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

568 569
#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206
#: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
570 571 572
msgid "Navigation"
msgstr ""

573 574
#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:594
#: modules/gui/macosx/intf.m:595
575
#, fuzzy
576
msgid "Video Track"
577 578
msgstr "Gm andra"

579 580
#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:578
#: modules/gui/macosx/intf.m:579
581 582 583
#, fuzzy
msgid "Audio Track"
msgstr "_Nsta objekt"
584

585 586
#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:598
#: modules/gui/macosx/intf.m:599
587
#, fuzzy
588
msgid "Subtitles Track"
589 590
msgstr "Undertext"

591
#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362
592 593 594 595
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

596
#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375
597 598 599 600
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

601
#: src/input/input_programs.c:391
602 603 604 605
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

606
#: src/input/input_programs.c:394
607 608 609 610
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

611
#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
612
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
613
msgid "Next chapter"
614 615
msgstr "Kapitel"

616
#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
617
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
618
msgid "Previous chapter"
619 620
msgstr "Kapitel"

621
#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701
622 623 624 625
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

626
#: src/interface/interface.c:250
627 628 629 630
#, fuzzy
msgid "Switch interface"
msgstr "Gm andra"

631 632
#: src/interface/interface.c:265 modules/gui/macosx/intf.m:532
#: modules/gui/macosx/intf.m:533
633
#, fuzzy
634
msgid "Add Interface"
635 636
msgstr "Gm andra"

637
#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:373
638
msgid "C"
639
msgstr "sv"
640

641
#: src/libvlc.c:308
642 643 644 645
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "Paus"

646
#: src/libvlc.c:326
647
#, c-format
648
msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
649 650
msgstr ""

651
#: src/libvlc.c:1384 src/misc/configuration.c:1181
652 653 654
msgid "string"
msgstr ""

655
#: src/libvlc.c:1402 src/misc/configuration.c:1151
656 657 658
msgid "integer"
msgstr ""

659
#: src/libvlc.c:1405 src/misc/configuration.c:1171
660 661 662
msgid "float"
msgstr ""

663
#: src/libvlc.c:1411
664 665 666
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

667
#: src/libvlc.c:1412
668 669 670
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

671 672
#: src/libvlc.c:1528 src/libvlc.c:1583 src/libvlc.c:1607
#, c-format
673 674 675 676 677
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.c:1553
679 680 681 682 683 684
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""

685 686
#: src/libvlc.c:1556
#, c-format
687 688 689
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

690 691
#: src/libvlc.c:1601
#, c-format
692 693 694 695
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
696
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
697 698
msgstr ""

699
#: src/libvlc.h:34 modules/gui/macosx/macosx.m:82
700 701 702 703 704
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Om VLC"

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
705
msgid "American"
706 707 708
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
709
msgid "British"
710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
msgid "German"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "French"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:35
msgid "Dutch"
msgstr ""

740
#: src/libvlc.h:36
741 742 743 744 745 746 747 748
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
749
msgid "Brazilian"
750 751 752 753 754 755
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
msgid "Russian"
msgstr ""

756
#: src/libvlc.h:37
757
msgid "Swedish"
758 759
msgstr ""

760
#: src/libvlc.h:47
761
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
762 763 764
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
765 766
msgstr ""

767
#: src/libvlc.h:51
768 769 770
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
771

772
#: src/libvlc.h:53
773
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
774
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
775
"The default behavior is to automatically select the best module available."
776 777
msgstr ""

778
#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48
779 780 781
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
782

783
#: src/libvlc.h:59
784
msgid ""
785
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
786
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
787 788
"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
789 790
msgstr ""

791
#: src/libvlc.h:64
792
msgid "Verbosity (0,1,2)"
793 794
msgstr ""

795
#: src/libvlc.h:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
796 797
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
798
"1=warnings, 2=debug)."
799 800
msgstr ""

801
#: src/libvlc.h:69
802
msgid "Be quiet"
803 804
msgstr ""

805
#: src/libvlc.h:71
806 807 808
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:74
810
msgid ""
811 812
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
813 814
msgstr ""

815
#: src/libvlc.h:78
816
msgid "Color messages"
817 818
msgstr ""

819
#: src/libvlc.h:80
820 821 822 823 824
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

825
#: src/libvlc.h:83
826
msgid "Show advanced options"
827 828
msgstr ""

829
#: src/libvlc.h:85
830
msgid ""
831
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
832 833
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
834 835
msgstr ""

836
#: src/libvlc.h:89
837
msgid "Interface default search path"
838 839
msgstr ""

840
#: src/libvlc.h:91
841
msgid ""
842 843 844 845
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

846
#: src/libvlc.h:94
847
msgid "Modules search path"
848 849
msgstr ""

850
#: src/libvlc.h:96
851
msgid ""
852
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
853
"modules."
854 855
msgstr ""

856
#: src/libvlc.h:100
857
msgid ""
858 859 860 861 862
"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for postprocessing or visual effects "
"(spectrum analyzer, ...).\n"
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
863 864
msgstr ""

865
#: src/libvlc.h:106
866 867 868
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
869

870
#: src/libvlc.h:108
871
msgid ""
872
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
873 874 875
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

876
#: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37
877
msgid "Enable audio"
878 879
msgstr ""

880
#: src/libvlc.h:114
881
msgid ""
882 883
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
884 885
msgstr ""

886
#: src/libvlc.h:117
887
msgid "Force mono audio"
888 889
msgstr ""

890
#: src/libvlc.h:118
891 892 893
#, fuzzy
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "Paus"
894

895
#: src/libvlc.h:120
896 897 898
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
899

900
#: src/libvlc.h:122
901 902 903 904
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

905
#: src/libvlc.h:125
906
msgid "Audio output saved volume"
907 908
msgstr ""

909
#: src/libvlc.h:127
910 911 912
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

913
#: src/libvlc.h:129
914
msgid "Audio output frequency (Hz)"
915 916
msgstr ""

917
#: src/libvlc.h:131
918
msgid ""
919 920
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
921 922
msgstr ""

923
#: src/libvlc.h:135
924 925 926
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

927
#: src/libvlc.h:137
928
msgid ""
929 930 931
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
932 933
msgstr ""

934
#: src/libvlc.h:142
935
msgid "Audio desynchronization compensation"
936 937
msgstr ""

938
#: src/libvlc.h:144
939
msgid ""
940 941 942
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
943 944
msgstr ""

945
#: src/libvlc.h:148
946
msgid "Preferred audio output channels mode"
947 948
msgstr ""

949
#: src/libvlc.h:150
950 951 952
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
953
"the audio stream being played)."
954 955
msgstr ""

956
#: src/libvlc.h:154
957
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
958 959
msgstr ""

960
#: src/libvlc.h:156
961 962 963 964 965
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

966
#: src/libvlc.h:161
967
msgid ""
968 969
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound, or "
"audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)."
970 971
msgstr ""

972
#: src/libvlc.h:164
973 974 975
#, fuzzy
msgid "Channel mixer"
msgstr "Kanalserver"
976

977
#: src/libvlc.h:166
978
msgid ""
979 980 981 982
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""

983
#: src/libvlc.h:171
984
msgid ""
985 986
"These options allow you to modify the behaviour of the video output "
"subsytem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
987 988
"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video "
"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options."
989 990
msgstr ""

991
#: src/libvlc.h:177
992
msgid "Video output module"
993 994
msgstr ""

995
#: src/libvlc.h:179
996
msgid ""
997
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
998 999 1000
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

1001
#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39
1002
msgid "Enable video"
1003 1004
msgstr ""

1005
#: src/libvlc.h:185
1006
msgid ""
1007 1008
"You can completely disable the video output. In this case, the video "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1009 1010
msgstr ""

1011 1012
#: src/libvlc.h:188 modules/stream_out/transcode.c:69
#: modules/visualization/visual/visual.c:43
1013
msgid "Video width"
1014 1015
msgstr ""

1016
#: src/libvlc.h:190
1017
msgid ""
1018 1019
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
1020 1021
msgstr ""

1022 1023
#: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/transcode.c:72
#: modules/visualization/visual/visual.c:47
1024
msgid "Video height"
1025 1026
msgstr ""

1027
#: src/libvlc.h:195
1028
msgid ""
1029
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
1030 1031 1032
"video characteristics."
msgstr ""

1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048
#: src/libvlc.h:198
#, fuzzy
msgid "Video x coordinate"
msgstr "Gm andra"

#: src/libvlc.h:200
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(x coordinate)."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:203
#, fuzzy
msgid "Video y coordinate"
msgstr "Gm andra"

1049
#: src/libvlc.h:205
1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window here "
"(y coordinate)."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:208
#, fuzzy
msgid "Video title"
msgstr "Gm andra"

#: src/libvlc.h:210
msgid "You can specify a custom video window title here."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:212
1065 1066 1067
msgid "Video alignment"
msgstr ""

1068
#: src/libvlc.h:214
1069 1070 1071 1072 1073 1074
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""

1075
#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93
1076 1077 1078 1079
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Kontroller"

1080
#: src/libvlc.h:219
1081 1082 1083
msgid "Top"
msgstr ""

1084
#: src/libvlc.h:219
1085 1086 1087
msgid "Bottom"
msgstr ""

1088
#: src/libvlc.h:220
1089 1090 1091
msgid "Top-Left"
msgstr ""

1092
#: src/libvlc.h:220
1093 1094 1095 1096
#, fuzzy
msgid "Top-Right"
msgstr "Kopiera"

1097
#: src/libvlc.h:220
1098 1099 1100
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""

1101
#: src/libvlc.h:220
1102 1103 1104
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""

1105
#: src/libvlc.h:222
1106
msgid "Zoom video"
1107 1108
msgstr ""

1109
#: src/libvlc.h:224
1110 1111 1112
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

1113
#: src/libvlc.h:226
1114 1115 1116
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
1117

1118
#: src/libvlc.h:228
1119 1120 1121 1122 1123
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

1124
#: src/libvlc.h:231
1125 1126 1127
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
1128

1129
#: src/libvlc.h:233
1130
msgid ""
1131
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."