sv.po 98.6 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-02-08 19:56+0100\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13 14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
17
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
18
#: src/libvlc.c:253
19
msgid "C"
20
msgstr "sv"
21

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
#. Usage
23
#: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1275
24 25
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
26
"Usage: %s [options] [items]...\n"
27 28 29
"\n"
msgstr ""

30
#: src/libvlc.c:1132 src/misc/configuration.c:916
31 32 33
msgid "string"
msgstr ""

34
#: src/libvlc.c:1150 src/misc/configuration.c:901
35 36 37
msgid "integer"
msgstr ""

38
#: src/libvlc.c:1153 src/misc/configuration.c:908
39 40 41
msgid "float"
msgstr ""

42
#: src/libvlc.c:1159
43 44 45
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

46
#: src/libvlc.c:1160
47 48 49
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

50
#: src/libvlc.c:1250 src/libvlc.c:1305 src/libvlc.c:1329
51 52 53 54 55
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

56
#: src/libvlc.c:1278
57 58 59
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

60
#: src/libvlc.c:1323
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
74
#: src/libvlc.h:37
75 76 77
msgid "interface module"
msgstr ""

78
#: src/libvlc.h:39
79
msgid ""
80
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
81 82 83
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

84 85 86 87 88 89
#: src/libvlc.h:43
msgid "extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
90
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
91 92
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
93 94 95
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
96
msgid "verbosity (0,1,2)"
97 98
msgstr ""

99
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
100 101
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
102
"1=warnings, 2=debug)."
103 104
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:54
106 107 108
msgid "be quiet"
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:56
110 111 112
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

113
#: src/libvlc.h:58
114 115 116
msgid "color messages"
msgstr ""

117
#: src/libvlc.h:60
118 119 120 121 122
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

123
#: src/libvlc.h:63
124 125 126
msgid "interface default search path"
msgstr ""

127
#: src/libvlc.h:65
128 129 130 131 132
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

133
#: src/libvlc.h:68
134 135 136
msgid "plugin search path"
msgstr ""

137
#: src/libvlc.h:70
138
msgid ""
139
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
140 141 142
"plugins."
msgstr ""

143
#: src/libvlc.h:73
144 145 146
msgid "audio output module"
msgstr ""

147
#: src/libvlc.h:75
148
msgid ""
149
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
150 151 152
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

153
#: src/libvlc.h:79
154 155 156
msgid "enable audio"
msgstr ""

157
#: src/libvlc.h:81
158 159 160 161 162
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

163
#: src/libvlc.h:84
164 165 166
msgid "force mono audio"
msgstr ""

167
#: src/libvlc.h:85
168 169 170
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

171
#: src/libvlc.h:87
172 173 174
msgid "audio output volume"
msgstr ""

175
#: src/libvlc.h:89
176 177 178 179
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

180
#: src/libvlc.h:92
181 182 183
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

184
#: src/libvlc.h:94
185 186 187 188 189
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""

190
#: src/libvlc.h:97
191 192 193
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

194
#: src/libvlc.h:99
195 196 197 198 199
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

200
#: src/libvlc.h:102
201
msgid "headphone virtual spatialization effect"
202 203
msgstr ""

204
#: src/libvlc.h:104
205
msgid ""
206 207 208 209 210 211 212
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

213
#: src/libvlc.h:111
214 215 216
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

217
#: src/libvlc.h:113
218 219 220 221 222
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

223
#: src/libvlc.h:116
224 225 226
msgid "video output module"
msgstr ""

227
#: src/libvlc.h:118
228
msgid ""
229
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
230 231 232
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

233
#: src/libvlc.h:122
234 235 236
msgid "enable video"
msgstr ""

237
#: src/libvlc.h:124
238 239 240 241 242
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

243
#: src/libvlc.h:127
244 245 246
msgid "display identifier"
msgstr ""

247
#: src/libvlc.h:129
248 249 250 251 252
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

253
#: src/libvlc.h:132
254 255 256
msgid "video width"
msgstr ""

257
#: src/libvlc.h:134
258
msgid ""
259
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
260 261 262
"characteristics."
msgstr ""

263
#: src/libvlc.h:137
264 265 266
msgid "video height"
msgstr ""

267
#: src/libvlc.h:139
268
msgid ""
269
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
270 271 272
"video characteristics."
msgstr ""

273
#: src/libvlc.h:142
274 275 276
msgid "zoom video"
msgstr ""

277
#: src/libvlc.h:144
278 279 280
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

281
#: src/libvlc.h:146
282 283 284
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:148
286 287 288 289 290
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:151
292 293 294
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:153
296
msgid ""
297
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
298 299
msgstr ""

300
#: src/libvlc.h:156
301 302 303
msgid "overlay video output"
msgstr ""

304
#: src/libvlc.h:158
305
msgid ""
306
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
307
"your graphic card."
308 309
msgstr ""

310
#: src/libvlc.h:161
311 312 313
msgid "force SPU position"
msgstr ""

314
#: src/libvlc.h:163
315 316 317 318 319
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

320
#: src/libvlc.h:166
321 322 323
msgid "video filter module"
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:168
325 326 327 328 329
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

330
#: src/libvlc.h:172
331 332 333
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

334
#: src/libvlc.h:174
335 336 337 338 339 340 341 342
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

343
#: src/libvlc.h:182
344 345 346
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

347
#: src/libvlc.h:184
348 349 350 351 352 353 354 355
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

356
#: src/libvlc.h:191
357 358 359
msgid "server port"
msgstr ""

360
#: src/libvlc.h:193
361 362 363
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

364
#: src/libvlc.h:195
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
365 366 367
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

368
#: src/libvlc.h:197
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
369 370 371 372 373
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

374
#: src/libvlc.h:200
375 376 377
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""

378
#: src/libvlc.h:202
379 380 381
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

382
#: src/libvlc.h:204
383 384 385
msgid "channel server address"
msgstr ""

386
#: src/libvlc.h:206
387 388 389
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

390
#: src/libvlc.h:208
391 392 393
msgid "channel server port"
msgstr ""

394
#: src/libvlc.h:210
395 396 397
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

398
#: src/libvlc.h:212
399 400 401
msgid "network interface"
msgstr ""

402
#: src/libvlc.h:214
403 404 405 406 407
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

408
#: src/libvlc.h:217
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
409 410 411
msgid "network interface address"
msgstr ""

412
#: src/libvlc.h:219
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
413 414 415 416 417 418
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

419
#: src/libvlc.h:223
420 421 422
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""

423
#: src/libvlc.h:225
424 425 426
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

427
#: src/libvlc.h:227
428 429 430
msgid "choose audio"
msgstr ""

431
#: src/libvlc.h:229
432 433 434
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

435
#: src/libvlc.h:231
436 437 438
msgid "choose channel"
msgstr ""

439
#: src/libvlc.h:233
440 441 442 443 444
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

445
#: src/libvlc.h:236
446 447 448
msgid "choose subtitles"
msgstr ""

449
#: src/libvlc.h:238
450 451 452 453 454
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

455
#: src/libvlc.h:241
456 457 458
msgid "DVD device"
msgstr ""

459
#: src/libvlc.h:244
460 461 462 463 464
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

465
#: src/libvlc.h:248
466 467 468
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

469
#: src/libvlc.h:251
470 471 472
msgid "VCD device"
msgstr ""

473
#: src/libvlc.h:253
474 475 476
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

477
#: src/libvlc.h:255
478 479 480
msgid "force IPv6"
msgstr ""

481
#: src/libvlc.h:257
482 483 484 485 486
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

487
#: src/libvlc.h:260
488 489 490
msgid "force IPv4"
msgstr ""

491
#: src/libvlc.h:262
492 493 494 495 496
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

497
#: src/libvlc.h:265
498
msgid "choose preferred codec list"
499 500
msgstr ""

501
#: src/libvlc.h:267
502
msgid ""
503
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
504
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
505
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
506 507
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
508 509
msgstr ""

510
#: src/libvlc.h:274
511
msgid "choose preferred video encoder list"
512 513 514 515
msgstr ""

#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
msgid ""
516
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
517 518 519
msgstr ""

#: src/libvlc.h:278
520
msgid "choose preferred audio encoder list"
521 522 523
msgstr ""

#: src/libvlc.h:283
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
524
msgid "choose a stream output"
525 526
msgstr ""

527
#: src/libvlc.h:285
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
528
msgid "Empty if no stream output."
529 530
msgstr ""

531
#: src/libvlc.h:287
532 533 534
msgid "enable video stream output"
msgstr ""

535
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
536 537 538 539 540
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

541 542 543 544 545 546 547 548 549
#: src/libvlc.h:292
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:294
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:296
550 551 552
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""

553 554 555 556 557 558 559 560 561
#: src/libvlc.h:301
msgid "audio encoding codec"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:303
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:305
562
msgid "choose preferred packetizer list"
563 564
msgstr ""

565
#: src/libvlc.h:307
566
msgid ""
567
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
568 569
msgstr ""

570
#: src/libvlc.h:310
571 572 573
msgid "mux module"
msgstr ""

574
#: src/libvlc.h:312
575 576 577
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

578
#: src/libvlc.h:314
579 580 581
msgid "access output module"
msgstr ""

582
#: src/libvlc.h:316
583 584 585
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

586
#: src/libvlc.h:319
587 588 589
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""

590
#: src/libvlc.h:321
591
msgid ""
592
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
593 594 595
"of them."
msgstr ""

596
#: src/libvlc.h:324
597 598 599
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""

600
#: src/libvlc.h:326
601
msgid ""
602
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
603 604 605
"advantage of them."
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:329
607 608 609
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""

610
#: src/libvlc.h:331
611
msgid ""
612
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
613 614 615
"advantage of them."
msgstr ""

616
#: src/libvlc.h:334
617 618 619
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""

620
#: src/libvlc.h:336
621
msgid ""
622
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
623
"of them."
624 625
msgstr ""

626
#: src/libvlc.h:339
627 628 629
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""

630
#: src/libvlc.h:341
631
msgid ""
632
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
633 634 635
"advantage of them."
msgstr ""

636
#: src/libvlc.h:344
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
637 638 639
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

640
#: src/libvlc.h:346
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
641
msgid ""
642
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
643 644 645
"interrupted."
msgstr ""

646
#: src/libvlc.h:349
647 648 649
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""

650
#: src/libvlc.h:351
651
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
652 653
msgstr ""

654
#: src/libvlc.h:353
655 656 657
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:355
659
msgid ""
660
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
661 662 663
"this option."
msgstr ""

664
#: src/libvlc.h:358
665 666 667
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:360
669
msgid ""
670
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
671 672 673
"option."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:363
675 676 677
msgid "memory copy module"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:365
679
msgid ""
680
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
681 682 683
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

684
#: src/libvlc.h:368
685 686 687
msgid "access module"
msgstr ""

688
#: src/libvlc.h:370
689 690 691
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:372
693 694 695
msgid "demux module"
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:374
697 698 699
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

700
#: src/libvlc.h:376
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
701
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
702 703
msgstr ""

704
#: src/libvlc.h:378
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
705 706 707 708 709 710
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

711
#: src/libvlc.h:383
712
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
713 714
msgstr ""

715
#: src/libvlc.h:386
716
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
717 718 719 720 721
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
722 723
msgstr ""

724
#: src/libvlc.h:394
725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

#. Interface options
740
#: src/libvlc.h:424
741 742 743 744
msgid "Interface"
msgstr ""

#. Audio options
745
#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
746
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
747
#: modules/gui/macosx/intf.m:330
748 749 750 751
msgid "Audio"
msgstr ""

#. Video options
752
#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
753
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:337
754
#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
755 756 757 758
msgid "Video"
msgstr ""

#. Input options
759
#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
760 761 762 763
msgid "Input"
msgstr ""

#. Decoder options
764
#: src/libvlc.h:502
765 766 767
msgid "Decoders"
msgstr ""

768 769 770 771
#: src/libvlc.h:505
msgid "Encoders"
msgstr ""

772
#. Stream output options
773
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
774
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
775
#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:221
776 777 778
msgid "Stream output"
msgstr ""

779
#. CPU options
780
#: src/libvlc.h:523
781 782 783 784
msgid "CPU"
msgstr ""

#. Playlist options
785 786 787
#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
788 789 790
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:275
#: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/win32/strings.cpp:120
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
791 792 793 794
msgid "Playlist"
msgstr ""

#. Misc options
795
#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
796
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
797
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
798
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
799
#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
800
#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
801
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
802 803
#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
804
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
805
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
806 807 808
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:555
810 811 812
msgid "main program"
msgstr ""

813
#: src/libvlc.h:561
814 815 816
msgid "print help"
msgstr ""

817
#: src/libvlc.h:563
818 819 820
msgid "print detailed help"
msgstr ""

821
#: src/libvlc.h:566
822 823 824
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

825
#: src/libvlc.h:568
826 827 828
msgid "print help on module"
msgstr ""

829
#: src/libvlc.h:571
830 831 832
msgid "print version information"
msgstr ""

833
#: src/misc/configuration.c:901
834 835 836
msgid "boolean"
msgstr ""

837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865
#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
#: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:182
#: modules/audio_output/alsa.c:333 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/oss.c:317 modules/audio_output/sdl.c:114
#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:362
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

866 867 868 869 870 871 872
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

873
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
874
#. * Module descriptor
875
#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
876 877
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
878 879
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
880
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
881
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
894 895
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
896 897
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
898 899
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
900 901
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
902 903
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
904 905
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
906 907
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
908 909
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
msgid "Video4Linux input module"
910 911
msgstr ""

912 913 914
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
915
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:84 modules/access/udp.c:75
916 917 918 919 920 921 922 923 924 925
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:65
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
926
msgid "Standard filesystem file reading"
927 928
msgstr ""

929 930 931 932 933 934 935 936
#: modules/access/file.c:70
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arkiv"

#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
937
#: modules/access/http.c:78
938 939 940
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

941
#: modules/access/http.c:80
942 943
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
944
"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
945 946 947
"tried."
msgstr ""

948
#: modules/access/http.c:86
949 950 951 952 953
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

954
#: modules/access/http.c:90
955 956 957
msgid "http"
msgstr ""

958
#: modules/access/http.c:93
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
959
msgid "HTTP access module"
960 961
msgstr ""

962
#: modules/access/udp.c:77
963 964 965 966 967
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

968
#: modules/access/udp.c:81
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
969
msgid "raw UDP access module"
970 971
msgstr ""

972
#: modules/access/udp.c:82
973 974 975
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
976 977
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
978 979
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
980 981 982 983 984
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
985 986
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
987 988
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
989 990
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
991 992
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
993 994
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
995 996
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
997 998
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
999 1000
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
1001 1002
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1003 1004
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1005 1006
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1007 1008
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1009 1010
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1011 1012
#: modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1013 1014
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1015 1016
#: modules/access/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
1017 1018
msgstr ""

1019
#: modules/access/vcd/vcd.c:79
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1020
msgid "VCD input module"
1021 1022
msgstr ""

1023
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1024
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1025 1026
msgstr ""

1027
#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1028
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1029 1030
msgstr ""

1031 1032
#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1033 1034
msgstr ""

1035
#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1036
msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1037 1038
msgstr ""

1039
#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1040
msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1041 1042
msgstr ""

1043
#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1044
msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1045 1046
msgstr ""

1047
#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1048 1049 1050
msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""

1051
#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1052 1053 1054
msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""

1055
#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1056
msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
1057 1058 1059
msgstr ""

#. ****************************************************************************
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1060
#. * Module descriptor
1061
#. ****************************************************************************
1062
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1063
msgid "A/52 dynamic range compression"
1064 1065
msgstr ""

1066
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1067
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1068 1069 1070 1071
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1072 1073
msgstr ""

1074
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1075
msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
1076 1077
msgstr ""

1078 1079 1080 1081
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
msgid "MPEG audio decoder module"
msgstr ""

1082
#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1083
msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
1084 1085
msgstr ""

1086
#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1087
msgid "audio filter for trivial resampling"
1088 1089
msgstr ""

1090
#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1091
msgid "audio filter for ugly resampling"
1092 1093
msgstr ""

1094
#: modules/audio_mixer/float32.c:45