sv.po 413 KB
Newer Older
1
# Swedish translation for VLC.
2
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4 5
# Previous Translators: 
#   Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: vlc\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:53+0200\n"
12 13 14
"PO-Revision-Date: 2005-11-11 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"
20

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
21 22 23 24 25 26 27 28
#: include/vlc/vlc.h:578
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

29
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
30
msgid "VLC preferences"
31
msgstr "Inställningar för VLC"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
32

33
#: include/vlc_config_cat.h:34
34 35
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
36
msgstr "Klicka på \"Advancerade Inställninar\" för att se alla valmöjligheter"
37

38 39 40
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
#: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
41 42
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
44
msgid "General"
45
msgstr "Allmänt"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
46

47
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
48
msgid "Interface"
49
msgstr "Gränssnitt"
50 51

#: include/vlc_config_cat.h:40
52 53
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
54
msgstr "Inställningar för VLC gränssnitt"
55

56 57
#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
58
msgstr "Generella gränssnitts inställningar"
59

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
#: include/vlc_config_cat.h:44
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "Minimalt gränssnitt"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "Inställningar för VLC gränssnitt"

#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75
71
msgid "Control interfaces"
72
msgstr "Kontrollgränssnitt"
73

74 75 76 77
#: include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "Inställningar för VLC gränssnitt"
78

79
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
80
msgid "Hotkeys settings"
81
msgstr "Inställningar för snabbknappar"
82

83
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
84
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
85
#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
86
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
87
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
88 89
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
90
msgid "Audio"
91
msgstr "Ljud"
92

93
#: include/vlc_config_cat.h:55
94
msgid "Audio settings"
95
msgstr "Inställningar för ljud"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
96

97
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
98
msgid "General audio settings"
99
msgstr "Generella ljud inställninar"
100

101
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
102
#: src/video_output/video_output.c:403
103
msgid "Filters"
104
msgstr "Filter"
105

106 107 108
#: include/vlc_config_cat.h:62
#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
109
msgstr "Ljudfilter används för att efterbearbeta ljudströmmen"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
110

111
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
112
#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
113
msgid "Visualizations"
114
msgstr "Visualiseringar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
115

116
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
117
msgid "Audio visualizations"
118
msgstr "Ljud visualiseringar"
119

120
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
121
msgid "Output modules"
122
msgstr "Utmatningsmoduler"
123

124
#: include/vlc_config_cat.h:69
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
125
msgid "These are general settings for audio output modules."
126 127
msgstr ""

128 129 130
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278
131
msgid "Miscellaneous"
132
msgstr "Allmänt"
133

134 135 136
#: include/vlc_config_cat.h:72
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
137
msgstr "Blandade ljudinställningar och moduler"
138

139
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148
140
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
141 142
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
143
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
144 145 146
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:193
147
msgid "Video"
148
msgstr "Video"
149

150
#: include/vlc_config_cat.h:76
151
msgid "Video settings"
152
msgstr "Inställningar för video"
153

154
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
155
msgid "General video settings"
156
msgstr "Generella video inställningar"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
157

158
#: include/vlc_config_cat.h:83
159
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
160
msgstr "Välj din föredragna videoutmatningsmodul och konfigurera den här."
161

162 163 164
#: include/vlc_config_cat.h:87
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
165
msgstr "Videofilter används för att bearbeta videoströmmen"
166

167
#: include/vlc_config_cat.h:89
168
msgid "Subtitles/OSD"
169
msgstr "Undertexter/OSD"
170

171 172
#: include/vlc_config_cat.h:90
#, fuzzy
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
173
msgid ""
174 175
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
176
msgstr ""
177
"Övriga inställningar rörande, On Screen Display, undertexter och överlappade "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
178
"bilder"
179

180
#: include/vlc_config_cat.h:99
181
msgid "Input / Codecs"
182
msgstr "Input / Codecs"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
183

184
#: include/vlc_config_cat.h:100
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
185 186
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
187
"VLC. Encoder settings can also be found here."
188 189
msgstr ""

190
#: include/vlc_config_cat.h:103
191
msgid "Access modules"
192
msgstr "Åtkomst moduler"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
195
#, fuzzy
196
msgid ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
197 198
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
199
msgstr ""
200 201 202
"Inställningar relaterade till de olika tillgångsmetoder som används av VLC.\n"
"Vanliga inställningar du kanske vill ändra på är HTTP-proxy och "
"inställningar för mellanlagring."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
203

204
#: include/vlc_config_cat.h:109
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
205 206
#, fuzzy
msgid "Access filters"
207
msgstr "Filtermoduler för tillgång"
208

209
#: include/vlc_config_cat.h:111
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
210 211 212
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
213
"you are doing."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
214
msgstr ""
215

216
#: include/vlc_config_cat.h:115
217
msgid "Demuxers"
218
msgstr ""
219

220 221 222 223
#: include/vlc_config_cat.h:116
#, fuzzy
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr "Videofilter används för att bearbeta videoströmmen"
224

225
#: include/vlc_config_cat.h:118
226
msgid "Video codecs"
227
msgstr "Videokodare"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
228

229 230 231
#: include/vlc_config_cat.h:119
#, fuzzy
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
232
msgstr "Inställningar för endast-video avkodare och kodare"
233

234
#: include/vlc_config_cat.h:121
235
msgid "Audio codecs"
236
msgstr "Ljudkodare"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
237

238 239 240
#: include/vlc_config_cat.h:122
#, fuzzy
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
241
msgstr "Inställningar för endast-ljud avkodare och kodare"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
242

243
#: include/vlc_config_cat.h:124
244
msgid "Other codecs"
245
msgstr "Andra kodare"
246

247 248 249
#: include/vlc_config_cat.h:125
#, fuzzy
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
250
msgstr "Inställningar för ljud+video och övriga avkodare och omkodare."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
251

252
#: include/vlc_config_cat.h:128
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
253 254
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care."
255
msgstr "Avancerade inmatningsinställningar. Använd försiktigt."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
256

257
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
258
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
259 260 261
msgid "Stream output"
msgstr ""

262 263
#: include/vlc_config_cat.h:133
#, fuzzy
264
msgid ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
265 266 267 268 269 270
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
271
"duplicating...)."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
272
msgstr ""
273 274 275 276
"Strömningsutmatning tillåter VLC att fungera som en strömningsserver eller "
"att spara inkommande strömmar.\n"
"Strömmar är behandlade och sen skickade genom en \"tillgångsutmatningsmodul"
"\" som kan spara strömmen till en fil eller föra strömmen vidare (UDP,HTTP,"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
277
"RTP/RTSP).\n"
278
"Sout strömningsmoduler tillåter avancerad strömbehandling (konvertering, "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
279
"dubblering, ..."
280

281
#: include/vlc_config_cat.h:141
282
msgid "General stream output settings"
283
msgstr "Huvudström utmatnings inställningar"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
284

285
#: include/vlc_config_cat.h:143
286
msgid "Muxers"
287
msgstr ""
288

289
#: include/vlc_config_cat.h:145
290
msgid ""
291 292 293
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
294 295
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
296

297
#: include/vlc_config_cat.h:151
298
msgid "Access output"
299
msgstr "Tillgänglihets utmatning"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
300

301
#: include/vlc_config_cat.h:153
302
msgid ""
303 304 305
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
306
"You can also set default parameters for each access output."
307 308
msgstr ""

309
#: include/vlc_config_cat.h:158
310
msgid "Packetizers"
311
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
312

313
#: include/vlc_config_cat.h:160
314
msgid ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
315 316 317
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
318 319 320
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

321
#: include/vlc_config_cat.h:166
322
msgid "Sout stream"
323
msgstr ""
324

325
#: include/vlc_config_cat.h:167
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
326 327 328 329
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
330 331
msgstr ""

332
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
333
msgid "SAP"
334
msgstr "SAP"
335

336
#: include/vlc_config_cat.h:174
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
337 338 339 340
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
341
"SAP är ett sätt att publict annonsera strömmar som sänds via multicast UDP "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
342
"eller RTP."
343

344
#: include/vlc_config_cat.h:177
345
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
346
msgid "VOD"
347
msgstr "VOD"
348

349
#: include/vlc_config_cat.h:178
350
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
351
msgstr "VLC's genomförande av Video On Demand"
352

353
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
354 355
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
356
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
357
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
358
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
359 360
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
361
msgid "Playlist"
362
msgstr "Spellista"
363

364 365
#: include/vlc_config_cat.h:183
#, fuzzy
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
366
msgid ""
367 368
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
369
msgstr ""
370 371
"Inställningar relaterade till spellistebeteende (uppspelnings läge, till "
"exempel) och moduler som automatiskt lägger till föremål till spellistan "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
372 373
"('service upphittar moduler')"

374
#: include/vlc_config_cat.h:187
375
msgid "General playlist behaviour"
376
msgstr "Generellt spellistebeteende"
377

378
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
379
msgid "Services discovery"
380
msgstr "Service upphittning"
381

382 383
#: include/vlc_config_cat.h:189
#, fuzzy
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
384
msgid ""
385 386
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
387
msgstr ""
388
"Service upphittnings moduler är moduler som automatiskt lägger till förmål "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
389 390
"till spellistan"

391
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
392 393 394
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "Advancerad"
395

396
#: include/vlc_config_cat.h:194
397
msgid "Advanced settings. Use with care."
398
msgstr "Avancerade inställningar. Använd med försiktighet."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
399

400
#: include/vlc_config_cat.h:196
401
msgid "CPU features"
402
msgstr "CPU finesser"
403

404
#: include/vlc_config_cat.h:197
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
405
msgid ""
406 407
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
408 409
msgstr ""

410 411 412 413
#: include/vlc_config_cat.h:200
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paus"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
414

415
#: include/vlc_config_cat.h:201
416
msgid "Other advanced settings"
417
msgstr ""
418

419
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
420
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
421
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
422
msgid "Network"
423
msgstr "Nätverk"
424

425 426
#: include/vlc_config_cat.h:204
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
427 428
msgstr ""

429
#: include/vlc_config_cat.h:209
430
msgid "Chroma modules settings"
431
msgstr ""
432

433
#: include/vlc_config_cat.h:210
434 435 436
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

437
#: include/vlc_config_cat.h:212
438
msgid "Packetizer modules settings"
439
msgstr ""
440

441
#: include/vlc_config_cat.h:216
442
msgid "Encoders settings"
443
msgstr "Avkodarinställningar"
444

445
#: include/vlc_config_cat.h:218
446
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
447
msgstr ""
448
"Detta är generella inställningar för video/audio/undertexter "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
449
"avkodningsmoduler."
450

451
#: include/vlc_config_cat.h:221
452
msgid "Dialog providers settings"
453
msgstr "Dialogleverarinställningar"
454

455
#: include/vlc_config_cat.h:223
456
msgid "Dialog providers can be configured here."
457
msgstr "Dialogleverare kan konfigureras här."
458

459
#: include/vlc_config_cat.h:225
460
msgid "Subtitle demuxer settings"
461
msgstr ""
462

463
#: include/vlc_config_cat.h:227
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
464 465 466
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
467 468
msgstr ""

469
#: include/vlc_config_cat.h:230
470
msgid "Video filters settings"
471
msgstr ""
472

473
#: include/vlc_config_cat.h:237
474
msgid "No help available"
475
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig"
476

477 478 479
#: include/vlc_config_cat.h:238
#, fuzzy
msgid "There is no help available for these modules."
480
msgstr "Ingen hjälp är tillgänglig för dessa moduler"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
481

482
#: include/vlc_interface.h:137
483
#, fuzzy
484 485
msgid ""
"\n"
486 487
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
488
msgstr ""
489
"\n"
490 491
"Varning: om du inte har tillgång till det grafiska gränssnittet längre, "
"öppna en kommandoprompt, gå till mappen dit du installerat VLC och kör \"vlc "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
492
"-I wxwin\"\n"
493

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
494 495 496
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:317
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/misc/growl.c:161
497
#: modules/misc/growl.c:164
498 499 500
msgid "Meta-information"
msgstr "Meta-information"

501
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
502 503
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
504
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
505
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
506
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48
507 508 509
msgid "Title"
msgstr "Titel"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
510 511
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:134
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
512
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
513
msgid "Author"
514 515
msgstr "Upphovsman"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
516 517 518
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:317
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
519
msgid "Artist"
520
msgstr "Artist"
521

522
#: include/vlc_meta.h:32
523
msgid "Genre"
524
msgstr "Genre"
525

526
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
527
msgid "Copyright"
528
msgstr "Copyright"
529

530
#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165
531 532 533 534 535 536 537 538
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
539
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
540
msgid "Description"
541
msgstr "Beskrivning"
542

543
#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
544
msgid "Rating"
545
msgstr "Gradering"
546

547
#: include/vlc_meta.h:38
548
msgid "Date"
549
msgstr "Datum"
550

551
#: include/vlc_meta.h:39
552
msgid "Setting"
553
msgstr "Inställning"
554

555
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
556
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
557
msgid "URL"
558
msgstr "URL"
559

560
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
561
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
562
msgid "Language"
563
msgstr "Språk"
564

565
#: include/vlc_meta.h:42
566
msgid "Now Playing"
567
msgstr "Nu spelas:"
568

569 570 571 572 573
#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:45
574
msgid "CDDB Artist"
575
msgstr "CDDB Artist"
576

577
#: include/vlc_meta.h:46
578
msgid "CDDB Category"
579
msgstr "CDDB Kategori"
580

581
#: include/vlc_meta.h:47
582
msgid "CDDB Disc ID"
583
msgstr "CDDB Disk ID"
584

585
#: include/vlc_meta.h:48
586
msgid "CDDB Extended Data"
587
msgstr "CDDB Utökad data"
588

589
#: include/vlc_meta.h:49
590
msgid "CDDB Genre"
591
msgstr "CDDB Genre"
592

593
#: include/vlc_meta.h:50
594
msgid "CDDB Year"
595
msgstr "CDDB År"
596

597
#: include/vlc_meta.h:51
598
msgid "CDDB Title"
599
msgstr "CDDB Titel"
600

601
#: include/vlc_meta.h:53
602 603 604
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

605
#: include/vlc_meta.h:54
606 607 608
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

609
#: include/vlc_meta.h:55
610
msgid "CD-Text Disc ID"
611
msgstr "CD-Text Disk ID"
612

613
#: include/vlc_meta.h:56
614
msgid "CD-Text Genre"
615
msgstr "CD-Text Genre"
616

617
#: include/vlc_meta.h:57
618
msgid "CD-Text Message"
619
msgstr "CD-Text Meddelande"
620

621
#: include/vlc_meta.h:58
622 623 624
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

625
#: include/vlc_meta.h:59
626 627 628
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

629
#: include/vlc_meta.h:60
630
msgid "CD-Text Title"
631
msgstr "CD-Text Titel"
632

633
#: include/vlc_meta.h:62
634
msgid "ISO-9660 Application ID"
635
msgstr "ISO-9660 Applikations ID"
636

637
#: include/vlc_meta.h:63
638
msgid "ISO-9660 Preparer"
639
msgstr "IS-9660 Förberedare"
640

641
#: include/vlc_meta.h:64
642
msgid "ISO-9660 Publisher"
643
msgstr "ISO-9660 Publicerare"
644

645
#: include/vlc_meta.h:65
646
msgid "ISO-9660 Volume"
647
msgstr "ISO-9660 Volym"
648

649
#: include/vlc_meta.h:66
650
msgid "ISO-9660 Volume Set"
651
msgstr "ISO-9660 Volym grupp"
652

653
#: include/vlc_meta.h:68
654
msgid "Codec Name"
655
msgstr "Kodare namn"
656

657
#: include/vlc_meta.h:69
658
msgid "Codec Description"
659
msgstr "Formatavkodnings beskrivning"
660

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
661
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
662
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
663
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
664
msgid "Disable"
665
msgstr "Stäng av"
666

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
667
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
668
msgid "Spectrometer"
669 670
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
671
#: src/audio_output/input.c:84
672
msgid "Scope"
673
msgstr ""
674

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
675
#: src/audio_output/input.c:86
676
msgid "Spectrum"
677
msgstr "Spektrum"
678

679
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
680
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
681
#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
682 683 684
msgid "Equalizer"
msgstr ""

685 686
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
687
msgid "Audio filters"
688
msgstr "Ljudfilter"
689

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
690
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
691 692
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
#: modules/gui/macosx/intf.m:542
693
msgid "Audio Channels"
694 695
msgstr "Ljudkanaler"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
696 697
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
698
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
699
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
700
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
701
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
702
msgid "Stereo"
703
msgstr "Stereo"
704

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
705
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
706 707 708 709 710
#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
711
msgid "Left"
712
msgstr "Vänster"
713

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
714
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
715 716 717 718 719
#: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
720
msgid "Right"
721
msgstr "Höger"
722

723
#: src/audio_output/output.c:135
724
msgid "Dolby Surround"
725
msgstr "Dolby Surround"
726

727
#: src/audio_output/output.c:147
728
msgid "Reverse stereo"
729
msgstr "Omvänd stereo"
730

731
#: src/extras/getopt.c:636
732 733 734 735
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

736
#: src/extras/getopt.c:661
737 738 739 740
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

741
#: src/extras/getopt.c:666
742 743 744 745
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
746
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
747 748 749 750
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

751
#: src/extras/getopt.c:713
752 753 754 755
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

756
#: src/extras/getopt.c:717
757 758 759 760
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

761
#: src/extras/getopt.c:743
762 763 764 765
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

766
#: src/extras/getopt.c:746
767 768 769 770
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""