sv.po 117 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-04-06 23:58+0200\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13 14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
#: src/libvlc.c:255
18
msgid "C"
19
msgstr "sv"
20

21
#: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1335
22 23
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
24
"Usage: %s [options] [items]...\n"
25 26 27
"\n"
msgstr ""

28
#: src/libvlc.c:1167 src/misc/configuration.c:919
29 30 31
msgid "string"
msgstr ""

32
#: src/libvlc.c:1184 src/misc/configuration.c:904
33 34 35
msgid "integer"
msgstr ""

36
#: src/libvlc.c:1187 src/misc/configuration.c:911
37 38 39
msgid "float"
msgstr ""

40
#: src/libvlc.c:1193
41 42 43
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

44
#: src/libvlc.c:1194
45 46 47
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

48
#: src/libvlc.c:1310 src/libvlc.c:1365 src/libvlc.c:1389
49 50 51 52 53
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

54
#: src/libvlc.c:1338
55 56 57
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

58
#: src/libvlc.c:1383
59 60 61 62 63 64 65
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

66
#: src/libvlc.h:37
67 68 69
msgid "interface module"
msgstr ""

70
#: src/libvlc.h:39
71
msgid ""
72
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
73 74 75
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

76 77 78 79 80 81
#: src/libvlc.h:43
msgid "extra interface modules"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:45
msgid ""
82
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
83 84
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
85 86 87
msgstr ""

#: src/libvlc.h:49
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
88
msgid "verbosity (0,1,2)"
89 90
msgstr ""

91
#: src/libvlc.h:51
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
92 93
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
94
"1=warnings, 2=debug)."
95 96
msgstr ""

97
#: src/libvlc.h:54
98 99 100
msgid "be quiet"
msgstr ""

101
#: src/libvlc.h:56
102 103 104
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

105
#: src/libvlc.h:58
106
msgid "translation"
107 108
msgstr ""

109
#: src/libvlc.h:60
110 111 112 113 114 115 116 117
msgid "This option allows you to enable the translation of the interface."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:62
msgid "color messages"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:64
118 119 120 121 122
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

123
#: src/libvlc.h:67
124
msgid "show advanced options"
125 126
msgstr ""

127
#: src/libvlc.h:69
128
msgid ""
129 130 131 132
"When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
"options, including those that most users should never touch"
msgstr ""

133
#: src/libvlc.h:72
134 135 136
msgid "interface default search path"
msgstr ""

137
#: src/libvlc.h:74
138
msgid ""
139 140 141 142
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

143
#: src/libvlc.h:77
144 145 146
msgid "plugin search path"
msgstr ""

147
#: src/libvlc.h:79
148
msgid ""
149
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
150 151 152
"plugins."
msgstr ""

153
#: src/libvlc.h:82
154 155 156
msgid "audio output module"
msgstr ""

157
#: src/libvlc.h:84
158
msgid ""
159
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
160 161 162
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

163
#: src/libvlc.h:88
164 165 166
msgid "enable audio"
msgstr ""

167
#: src/libvlc.h:90
168 169 170 171 172
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""

173
#: src/libvlc.h:93
174 175 176
msgid "force mono audio"
msgstr ""

177
#: src/libvlc.h:94
178 179 180
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

181
#: src/libvlc.h:96
182 183 184
msgid "audio output volume"
msgstr ""

185
#: src/libvlc.h:98
186 187 188 189
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

190
#: src/libvlc.h:101
191
msgid "audio output saved volume"
192 193
msgstr ""

194
#: src/libvlc.h:103
195 196 197
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

198
#: src/libvlc.h:105
199 200 201
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""

202
#: src/libvlc.h:107
203
msgid ""
204 205
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
206 207
msgstr ""

208
#: src/libvlc.h:110
209 210 211
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""

212
#: src/libvlc.h:112
213 214 215 216 217
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

218
#: src/libvlc.h:115
219 220 221
msgid "use the S/PDIF audio output when available"
msgstr ""

222
#: src/libvlc.h:117
223 224 225 226 227
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

228
#: src/libvlc.h:120
229
msgid "headphone virtual spatialization effect"
230 231
msgstr ""

232
#: src/libvlc.h:122
233
msgid ""
234 235 236 237 238 239 240
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

241
#: src/libvlc.h:129
242 243 244
msgid "video output module"
msgstr ""

245
#: src/libvlc.h:131
246
msgid ""
247
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
248 249 250
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

251
#: src/libvlc.h:135
252 253 254
msgid "enable video"
msgstr ""

255
#: src/libvlc.h:137
256 257 258 259 260
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""

261
#: src/libvlc.h:140
262 263 264
msgid "display identifier"
msgstr ""

265
#: src/libvlc.h:142
266 267 268 269 270
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""

271
#: src/libvlc.h:145
272 273 274
msgid "video width"
msgstr ""

275
#: src/libvlc.h:147
276
msgid ""
277
"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
278 279 280
"characteristics."
msgstr ""

281
#: src/libvlc.h:150
282 283 284
msgid "video height"
msgstr ""

285
#: src/libvlc.h:152
286
msgid ""
287
"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
288 289 290
"video characteristics."
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:155
292 293 294
msgid "zoom video"
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:157
296 297 298
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

299
#: src/libvlc.h:159
300 301 302
msgid "grayscale video output"
msgstr ""

303
#: src/libvlc.h:161
304 305 306 307 308
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

309
#: src/libvlc.h:164
310 311 312
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""

313
#: src/libvlc.h:166
314
msgid ""
315
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
316 317
msgstr ""

318
#: src/libvlc.h:169
319 320 321
msgid "overlay video output"
msgstr ""

322
#: src/libvlc.h:171
323
msgid ""
324
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
325
"your graphic card."
326 327
msgstr ""

328
#: src/libvlc.h:174
329 330 331
msgid "force SPU position"
msgstr ""

332
#: src/libvlc.h:176
333 334 335 336 337
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

338
#: src/libvlc.h:179
339 340 341
msgid "video filter module"
msgstr ""

342
#: src/libvlc.h:181
343 344 345 346 347
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

348
#: src/libvlc.h:185
349 350 351
msgid "source aspect ratio"
msgstr ""

352
#: src/libvlc.h:187
353 354 355 356 357 358 359 360
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

361
#: src/libvlc.h:195
362 363 364
msgid "destination aspect ratio"
msgstr ""

365
#: src/libvlc.h:197
366 367 368 369 370 371 372 373
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

374
#: src/libvlc.h:204
375 376 377
msgid "server port"
msgstr ""

378
#: src/libvlc.h:206
379 380 381
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

382
#: src/libvlc.h:208
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
383 384 385
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

386
#: src/libvlc.h:210
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
387 388 389 390 391
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

392
#: src/libvlc.h:213
393 394 395
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""

396
#: src/libvlc.h:215
397 398 399
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

400
#: src/libvlc.h:217
401 402 403
msgid "channel server address"
msgstr ""

404
#: src/libvlc.h:219
405 406 407
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""

408
#: src/libvlc.h:221
409 410 411
msgid "channel server port"
msgstr ""

412
#: src/libvlc.h:223
413 414 415
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""

416
#: src/libvlc.h:225
417 418 419
msgid "network interface"
msgstr ""

420
#: src/libvlc.h:227
421 422 423 424 425
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""

426
#: src/libvlc.h:230
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
427 428 429
msgid "network interface address"
msgstr ""

430
#: src/libvlc.h:232
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
431 432 433 434 435 436
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

437
#: src/libvlc.h:236
438 439 440
msgid "time to live"
msgstr ""

441
#: src/libvlc.h:238
442 443 444 445 446
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

447
#: src/libvlc.h:241
448 449 450
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""

451
#: src/libvlc.h:243
452 453 454
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

455
#: src/libvlc.h:245
456 457 458
msgid "choose audio"
msgstr ""

459
#: src/libvlc.h:247
460 461 462
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""

463
#: src/libvlc.h:249
464 465 466
msgid "choose channel"
msgstr ""

467
#: src/libvlc.h:251
468 469 470 471 472
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

473
#: src/libvlc.h:254
474 475 476
msgid "choose subtitles"
msgstr ""

477
#: src/libvlc.h:256
478 479 480 481 482
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

483
#: src/libvlc.h:259
484 485 486
msgid "DVD device"
msgstr ""

487
#: src/libvlc.h:262
488 489 490 491 492
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

493
#: src/libvlc.h:266
494 495 496
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

497
#: src/libvlc.h:269
498 499 500
msgid "VCD device"
msgstr ""

501
#: src/libvlc.h:271
502 503 504
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

505
#: src/libvlc.h:273
506 507 508
msgid "force IPv6"
msgstr ""

509
#: src/libvlc.h:275
510 511 512 513 514
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

515
#: src/libvlc.h:278
516 517 518
msgid "force IPv4"
msgstr ""

519
#: src/libvlc.h:280
520 521 522 523 524
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

525
#: src/libvlc.h:283
526
msgid "choose preferred codec list"
527 528
msgstr ""

529
#: src/libvlc.h:285
530
msgid ""
531
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
532
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
533
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
534 535
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
536 537
msgstr ""

538
#: src/libvlc.h:292
539
msgid "choose preferred video encoder list"
540 541
msgstr ""

542
#: src/libvlc.h:294 src/libvlc.h:298
543
msgid ""
544
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
545 546
msgstr ""

547
#: src/libvlc.h:296
548
msgid "choose preferred audio encoder list"
549 550
msgstr ""

551
#: src/libvlc.h:301
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
552
msgid "choose a stream output"
553 554
msgstr ""

555
#: src/libvlc.h:303
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
556
msgid "Empty if no stream output."
557 558
msgstr ""

559
#: src/libvlc.h:305
560 561 562
msgid "enable video stream output"
msgstr ""

563
#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:316
564 565 566 567 568
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

569
#: src/libvlc.h:310
570 571 572
msgid "video encoding codec"
msgstr ""

573
#: src/libvlc.h:312
574 575 576
msgid "This allows you to force video encoding"
msgstr ""

577
#: src/libvlc.h:314
578 579 580
msgid "enable audio stream output"
msgstr ""

581
#: src/libvlc.h:319
582 583 584
msgid "audio encoding codec"
msgstr ""

585
#: src/libvlc.h:321
586 587 588
msgid "This allows you to force audio encoding"
msgstr ""

589
#: src/libvlc.h:323
590
msgid "choose preferred packetizer list"
591 592
msgstr ""

593
#: src/libvlc.h:325
594
msgid ""
595
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
596 597
msgstr ""

598
#: src/libvlc.h:328
599 600 601
msgid "mux module"
msgstr ""

602
#: src/libvlc.h:330
603 604 605
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:332
607 608 609
msgid "access output module"
msgstr ""

610
#: src/libvlc.h:334
611 612 613
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

614
#: src/libvlc.h:337
615 616 617
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""

618
#: src/libvlc.h:339
619
msgid ""
620
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
621 622 623
"of them."
msgstr ""

624
#: src/libvlc.h:342
625 626 627
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""

628
#: src/libvlc.h:344
629
msgid ""
630
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
631 632 633
"advantage of them."
msgstr ""

634
#: src/libvlc.h:347
635 636 637
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""

638
#: src/libvlc.h:349
639
msgid ""
640
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
641 642 643
"advantage of them."
msgstr ""

644
#: src/libvlc.h:352
645 646 647
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""

648
#: src/libvlc.h:354
649
msgid ""
650
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
651
"of them."
652 653
msgstr ""

654
#: src/libvlc.h:357
655 656 657
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""

658
#: src/libvlc.h:359
659
msgid ""
660
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
661 662 663
"advantage of them."
msgstr ""

664
#: src/libvlc.h:362
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
665 666 667
msgid "play files randomly forever"
msgstr ""

668
#: src/libvlc.h:364
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
669
msgid ""
670
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
671 672 673
"interrupted."
msgstr ""

674
#: src/libvlc.h:367
675 676 677
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""

678
#: src/libvlc.h:369
679
msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
680 681
msgstr ""

682
#: src/libvlc.h:371
683 684 685
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""

686
#: src/libvlc.h:373
687
msgid ""
688
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
689 690 691
"this option."
msgstr ""

692
#: src/libvlc.h:376
693 694 695
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""

696
#: src/libvlc.h:378
697
msgid ""
698
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
699 700 701
"option."
msgstr ""

702
#: src/libvlc.h:381
703 704 705
msgid "memory copy module"
msgstr ""

706
#: src/libvlc.h:383
707
msgid ""
708
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
709 710 711
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

712
#: src/libvlc.h:386
713 714 715
msgid "access module"
msgstr ""

716
#: src/libvlc.h:388
717 718 719
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""

720
#: src/libvlc.h:390
721 722 723
msgid "demux module"
msgstr ""

724
#: src/libvlc.h:392
725 726 727
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""

728
#: src/libvlc.h:394
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
729
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
730 731
msgstr ""

732
#: src/libvlc.h:396
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
733 734 735 736 737 738
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

739
#: src/libvlc.h:401
740
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
741 742
msgstr ""

743
#: src/libvlc.h:404
744
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
745 746 747 748 749
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
750 751
msgstr ""

752 753 754 755 756
#: src/libvlc.h:412
msgid "Real-time priority"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:414
757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by VLS\n"
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

771
#: modules/misc/dummy/dummy.c:59 src/libvlc.h:444
772 773 774
msgid "Interface"
msgstr ""

775 776 777 778 779
#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:218 modules/demux/ogg.c:553 modules/demux/ogg.c:812
#: modules/demux/ogg.c:985 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:337
#: src/libvlc.h:461
780 781 782
msgid "Audio"
msgstr ""

783
#: modules/demux/asf/asf.c:288 modules/demux/avi/avi.c:1040
784 785 786 787
#: modules/demux/ogg.c:612 modules/demux/ogg.c:652 modules/demux/ogg.c:717
#: modules/demux/ogg.c:892 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:344
#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:110
788
#: src/libvlc.h:477
789 790 791
msgid "Video"
msgstr ""

792
#: modules/access/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:497
793 794 795
msgid "Input"
msgstr ""

796
#: src/libvlc.h:531
797 798 799
msgid "Decoders"
msgstr ""

800
#: src/libvlc.h:534
801 802 803
msgid "Encoders"
msgstr ""

804 805 806 807
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150 modules/gui/win32/strings.cpp:221
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:177 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:129
#: src/libvlc.h:539
808 809 810
msgid "Stream output"
msgstr ""

811
#: src/libvlc.h:552
812 813 814
msgid "CPU"
msgstr ""

815
#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
816 817
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
818
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
819
#: modules/gui/macosx/intf.m:356 modules/gui/win32/strings.cpp:120
820
#: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
821
#: src/libvlc.h:564
822 823 824
msgid "Playlist"
msgstr ""

825
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
826
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
827
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
828
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
829
#: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:88
830 831
#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
832
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 src/libvlc.h:571
833 834 835
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

836
#: src/libvlc.h:584
837 838 839
msgid "main program"
msgstr ""

840
#: src/libvlc.h:590
841 842 843
msgid "print help"
msgstr ""

844
#: src/libvlc.h:592
845 846 847
msgid "print detailed help"
msgstr ""

848
#: src/libvlc.h:595
849 850 851
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""

852
#: src/libvlc.h:597
853 854 855
msgid "print help on module"
msgstr ""

856
#: src/libvlc.h:600
857 858 859
msgid "print version information"
msgstr ""

860
#: src/misc/configuration.c:904
861 862 863
msgid "boolean"
msgstr ""

864 865 866 867
#: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

868 869 870 871 872 873 874
#: modules/audio_output/alsa.c:161 modules/audio_output/alsa.c:327
#: modules/audio_output/directx.c:425 modules/audio_output/directx.c:462
#: modules/audio_output/oss.c:195 modules/audio_output/oss.c:325
#: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
#: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:359 src/audio_output/output.c:77
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:132
875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
#: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
#: src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

894 895 896 897 898 899 900
#: include/interface.h:72
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""

901 902 903 904
#: modules/access/directory.c:82
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
905 906
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
907 908
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
909
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
910
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
"instantly, which allows us to check them often.\n"
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
"The default method is: key."
923 924
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
925 926
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
927 928
msgstr ""

929
#: modules/access/dvd/dvd.c:87
930 931 932 933
msgid "dvd"
msgstr ""

#: modules/access/dvd/dvd.c:91
934
msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
935 936
msgstr ""

937
#: modules/access/dvd/dvd.c:94
938
msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
939 940
msgstr ""

941 942
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
msgid "DVD input (using libdvdread)"
943 944 945 946 947 948
msgstr ""

#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""

949 950 951 952 953
#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
msgid "DVD input with menus support"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:69 modules/access/ftp.c:86 modules/access/http.c:80
954 955
#: modules/access/mms/mms.c:129 modules/access/udp.c:72
#: modules/access/v4l/v4l.c:69
956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966
msgid "caching value in ms"
msgstr ""

#: modules/access/mms/mms.c:131
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/mms/mms.c:135
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
967 968 969
msgstr ""

#: modules/access/vcd/vcd.c:79
970
msgid "VCD input"
971 972
msgstr ""

973 974 975 976
#: modules/access/v4l/v4l.c:71
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
977 978
msgstr ""

979 980
#: modules/access/v4l/v4l.c:75
msgid "Video4Linux input"
981 982
msgstr ""

983 984 985 986 987
#: modules/access/v4l/v4l.c:76
msgid "v4l"
msgstr ""

#: modules/access/file.c:71
988 989 990 991 992
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

993 994
#: modules/access/file.c:75
msgid "Standard filesystem file input"
995 996
msgstr ""

997
#: modules/access/file.c:76
998 999 1000 1001
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Arkiv"

1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012
#: modules/access/ftp.c:88
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

#: modules/access/ftp.c:92
msgid "FTP input"
msgstr ""

#: modules/access/http.c:74
1013 1014 1015
msgid "specify an HTTP proxy"
msgstr ""

1016
#: modules/access/http.c:76
1017 1018
msgid ""
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1019
"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1020 1021 1022
"tried."
msgstr ""

1023
#: modules/access/http.c:82
1024 1025 1026 1027 1028
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

1029
#: modules/access/http.c:86
1030 1031 1032
msgid "http"
msgstr ""

1033 1034
#: modules/access/http.c:89
msgid "HTTP input"
1035 1036
msgstr ""

Derk-Jan Hartman's avatar
ALL:  
Derk-Jan Hartman committed
1037
#: modules/access/udp.c:74
1038 1039 1040 1041 1042
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""

Derk-Jan Hartman's avatar
ALL:  
Derk-Jan Hartman committed
1043
#: modules/access/udp.c:78
1044
msgid "UDP/RTP input"
1045 1046
msgstr ""

Derk-Jan Hartman's avatar
ALL:  
Derk-Jan Hartman committed
1047
#: modules/access/udp.c:79
1048 1049 1050
msgid "udp"
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1051 1052
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
1053 1054
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1055 1056
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
1057 1058
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1059 1060
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
1061 1062
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1063 1064
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
1065 1066
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1067 1068
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
1069 1070
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1071 1072
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
1073 1074
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1075 1076
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
1077 1078
msgstr ""

Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1079 1080
#: modules/access/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
1081 1082
msgstr ""

1083
#: modules/access/satellite/satellite.c:81
1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092
msgid "satellite input"
msgstr ""

#: modules/access/slp.c:78
msgid "SLP input"
msgstr ""

#: modules/access/slp.c:79
msgid "slp"
1093 1094
msgstr ""

1095 1096 1097 1098 1099
#: modules/access_output/file.c:58
#, fuzzy
msgid "File stream ouput"
msgstr "Paus"

Derk-Jan Hartman's avatar
ALL:  
Derk-Jan Hartman committed
1100
#: modules/access_output/dummy.c:56
1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109
#, fuzzy
msgid "Dummy stream ouput"
msgstr "Paus"

#: modules/access_output/http.c:54
#, fuzzy
msgid "HTTP stream ouput"
msgstr "Paus"

Derk-Jan Hartman's avatar
ALL:  
Derk-Jan Hartman committed
1110
#: modules/access_output/udp.c:73
1111 1112 1113
#, fuzzy
msgid "UDP stream ouput"
msgstr "Paus"
1114

1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132
#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
msgid "characteristic dimension"
msgstr ""

#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
msgid ""
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
"left speaker and listener in meters."
msgstr ""

#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
msgid "headphone"
msgstr ""

#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
msgstr ""

1133
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1134
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1135 1136
msgstr ""

1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""

#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."