br.po 686 KB
Newer Older
1
# Breton translation
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
2
# Copyright (C) 2014 VideoLAN
3 4
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
#
5 6
# Translators:
# Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2012
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: VLC - Trans\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
11
"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:44-0400\n"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
12 13
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
14 15
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"
"language/br/)\n"
16 17 18 19
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
22
#: include/vlc_common.h:927
23 24 25 26 27 28 29
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

30
#: include/vlc_config_cat.h:33
31 32 33
msgid "VLC preferences"
msgstr "Gwellvezioù VLC"

34
#: include/vlc_config_cat.h:35
35 36 37
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "Diuzañ \"Dibarzhioù kempleshoc'h\" evit gwel an dibarzhioù all."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
38 39 40
#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:270
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1070
41 42 43
msgid "Interface"
msgstr "Ketal"

44
#: include/vlc_config_cat.h:39
45 46 47
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "Arventennoù evit ar c'hetalioù VLC"

48
#: include/vlc_config_cat.h:41
49
msgid "Main interfaces settings"
50
msgstr "Arventennoù ar c'hetal pennañ"
51

52
#: include/vlc_config_cat.h:43
53
msgid "Main interfaces"
54
msgstr "Ketalioù pennañ"
55

56
#: include/vlc_config_cat.h:44
57
msgid "Settings for the main interface"
58
msgstr "Arventennoù ar c'hetal pennañ"
59

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
60
#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:79
61 62 63
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:47
65 66 67
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr ""

68
#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
69
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
70 71 72
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "Arventennoù ar berradennoù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
73 74 75
#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2921
#: src/libvlc-module.c:1441 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388
76
#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
77 78 79
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:564
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272
80
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
81
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:183
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
82
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
83
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736
84 85 86
msgid "Audio"
msgstr "Aodio"

87
#: include/vlc_config_cat.h:54
88 89 90
msgid "Audio settings"
msgstr "Arventennoù an aodio"

91
#: include/vlc_config_cat.h:56
92 93 94
msgid "General audio settings"
msgstr "Arventennoù aodio hollek"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
95
#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:79
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
96
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744
97 98 99
msgid "Filters"
msgstr "Siloù"

100
#: include/vlc_config_cat.h:59
101 102 103
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
104 105
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:226
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399
106 107 108
msgid "Visualizations"
msgstr "Skrammadennoù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
109 110
#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:285
#: src/libvlc-module.c:195
111
msgid "Audio visualizations"
112
msgstr "Skrammadennoù an aodio"
113

114
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76
115 116 117
msgid "Output modules"
msgstr "Molladoù an ec'hankad"

118
#: include/vlc_config_cat.h:65
119 120 121
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "Arventennoù hollek ar molladoù enankad aodio"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
122 123 124
#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1952
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:216
125 126 127
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Liesseurt"

128
#: include/vlc_config_cat.h:68
129 130 131
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "Arventennoù aodio liesseurt ha molladoù."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
132 133 134
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2965
#: src/libvlc-module.c:1495 modules/access/imem.c:64
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401
135
#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
136
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410
137
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
138 139
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:565
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:274
140
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
141
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
142
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
143
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
144
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335
145 146 147
msgid "Video"
msgstr "Video"

148
#: include/vlc_config_cat.h:72
149 150 151
msgid "Video settings"
msgstr "Arventennoù video"

152
#: include/vlc_config_cat.h:74
153 154 155
msgid "General video settings"
msgstr "Arventennoù hollek ar videoñ"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
156 157 158 159
#: include/vlc_config_cat.h:77
#, fuzzy
msgid "General settings for video output modules."
msgstr "Arventennoù hollek ar molladoù enankad aodio"
160

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
161
#: include/vlc_config_cat.h:80
162 163 164
msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "Siloù video a zo arveret da skrammañ al lanv video."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:82
166 167 168
msgid "Subtitles / OSD"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:83
170 171 172 173
msgid ""
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
174
#: include/vlc_config_cat.h:91
175 176 177
msgid "Input / Codecs"
msgstr "Enankad / Bonezioù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:92
179 180 181
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:95
183 184 185
msgid "Access modules"
msgstr "Molladoù haeziñ"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
186
#: include/vlc_config_cat.h:97
187 188 189 190 191
msgid ""
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:101
193 194 195
msgid "Stream filters"
msgstr "Siloù al lanvioù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
196
#: include/vlc_config_cat.h:103
197 198 199 200 201
msgid ""
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
202
#: include/vlc_config_cat.h:106
203
msgid "Demuxers"
204
msgstr "Displezherioù"
205

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:107
207 208 209
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
210
#: include/vlc_config_cat.h:109
211 212 213
msgid "Video codecs"
msgstr "Bonezioù video"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:110
215 216 217
msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:112
219 220 221
msgid "Audio codecs"
msgstr "Bonezioù aodio"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:113
223 224 225
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
226
#: include/vlc_config_cat.h:115
227 228
msgid "Subtitle codecs"
msgstr ""
229

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:116
231
msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders."
232 233
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:118
235 236 237
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
238 239
#: include/vlc_config_cat.h:121 src/libvlc-module.c:1887
#: modules/access/avio.h:50
240 241 242
msgid "Stream output"
msgstr "Ec'hankad al lanvioù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
243
#: include/vlc_config_cat.h:123
244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
msgid ""
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:131
255
msgid "General stream output settings"
256
msgstr "Arventennoù ec'hankad al lanv hollek"
257

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:133
259
msgid "Muxers"
260
msgstr "Liesplezherioù"
261

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:135
263 264 265 266 267 268 269
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:141
271 272 273
msgid "Access output"
msgstr "Ec'hankad an haeziñ"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:143
275 276 277 278 279 280 281
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:148
283
msgid "Packetizers"
284
msgstr "Paketerioù"
285

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:150
287 288 289 290 291 292 293
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
294
#: include/vlc_config_cat.h:156
295 296 297
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
298
#: include/vlc_config_cat.h:157
299 300 301 302 303 304
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:162
306 307 308
msgid "VOD"
msgstr "VOD"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:163
310 311 312
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
313 314 315 316
#: include/vlc_config_cat.h:167 src/libvlc-module.c:1992
#: src/playlist/engine.c:243 modules/demux/playlist/playlist.c:64
#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:225
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:923
317
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
318
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167
319
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
320
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1106
321 322 323
msgid "Playlist"
msgstr "Roll-lenn"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:168
325 326 327 328 329
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
330
#: include/vlc_config_cat.h:172
331 332 333
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
334
#: include/vlc_config_cat.h:173
335 336 337
msgid "Services discovery"
msgstr "Dizoleiñ ar servijoù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
338
#: include/vlc_config_cat.h:174
339 340 341 342 343
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
344 345
#: include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc-module.c:1788
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1496
346 347 348
msgid "Advanced"
msgstr "Kempleshoc'h"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
349
#: include/vlc_config_cat.h:179
350
msgid "Advanced settings. Use with care..."
351
msgstr "Arventennoù kempleshoc'h. Implij gant evezh..."
352

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
353
#: include/vlc_config_cat.h:181
354 355 356
msgid "Advanced settings"
msgstr "Arventennoù kemplesoc'h"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
357 358 359
#: include/vlc_input.h:568
#, fuzzy
msgid "Subtitle track added"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
360
msgstr "Loabr an istitloù : %s "
361

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
362
#: include/vlc_interface.h:140
363 364 365 366 367 368 369
msgid ""
"\n"
"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:46
370 371
msgid "&Open File..."
msgstr "&Digeriñ ur restr..."
372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413

#: include/vlc_intf_strings.h:47
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "&Digeriñ kemplesoc'h..."

#: include/vlc_intf_strings.h:48
msgid "Open D&irectory..."
msgstr "Digeriñ un teuliad..."

#: include/vlc_intf_strings.h:49
msgid "Open &Folder..."
msgstr "Digeriñ un &teuliad..."

#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Directory"
msgstr "Diuzañ un teuliad"

#: include/vlc_intf_strings.h:51
msgid "Select Folder"
msgstr "Diuzañ un teuliad"

#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Media &Information"
msgstr "Titouroù war ar med&ia"

#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "&Codec Information"
msgstr "Tit&ouroù war ar bonez"

#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "&Messages"
msgstr "&Kemennadennoù"

#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "Lamma&t betek"

#: include/vlc_intf_strings.h:59
414 415
msgid "Custom &Bookmarks"
msgstr ""
416 417 418 419 420 421 422 423 424

#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "Kefluniañ &VLM"

#: include/vlc_intf_strings.h:62
msgid "&About"
msgstr "&Diwar-benn"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
425 426 427 428 429
#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:70
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:441 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 modules/gui/macosx/MainMenu.m:475
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1238 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1239
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1240 modules/gui/macosx/playlist.m:582
430
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
431
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244
432 433 434 435 436 437 438
msgid "Play"
msgstr "Lenn"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "Remove Selected"
msgstr "Dilemel an hini diuzet"

439
#: include/vlc_intf_strings.h:67
440 441 442
msgid "Information..."
msgstr "Titouroù..."

443
#: include/vlc_intf_strings.h:68
444 445 446
msgid "Create Directory..."
msgstr "Krouiñ un teuliad..."

447
#: include/vlc_intf_strings.h:69
448 449 450
msgid "Create Folder..."
msgstr "Krouiñ un teuliad..."

451
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
452 453 454 455 456 457 458 459 460 461
#, fuzzy
msgid "Rename Directory..."
msgstr "Krouiñ un teuliad..."

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Rename Folder..."
msgstr "Krouiñ un teuliad..."

#: include/vlc_intf_strings.h:72
462
msgid "Show Containing Directory..."
463
msgstr "Diskouez endalc'had an teuliad..."
464

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
465
#: include/vlc_intf_strings.h:73
466
msgid "Show Containing Folder..."
467
msgstr "Diskouez endalc'had an teuliad..."
468

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
469
#: include/vlc_intf_strings.h:74
470 471 472
msgid "Stream..."
msgstr "Lanv..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
473
#: include/vlc_intf_strings.h:75
474 475 476
msgid "Save..."
msgstr "Enrollañ..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
477 478
#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:394
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1515
479 480 481
msgid "Repeat All"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
482 483
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:414
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1510
484 485 486
msgid "Repeat One"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
487 488
#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1384
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505
489 490
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132
491 492 493
msgid "Random"
msgstr "Dargouezhek"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
494
#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:372
495 496 497
msgid "Random Off"
msgstr "Dargouezhek diweredekaet"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
498
#: include/vlc_intf_strings.h:83
499 500 501
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll-lenn"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
502
#: include/vlc_intf_strings.h:85
503 504 505
msgid "Add File..."
msgstr "Ouzhpennañ ur restr"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
506
#: include/vlc_intf_strings.h:86
507 508 509
msgid "Add Directory..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
510
#: include/vlc_intf_strings.h:87
511 512 513
msgid "Add Folder..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
514
#: include/vlc_intf_strings.h:89
515 516 517
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "Enrollañ ar roll-lenn en ur &restr..."

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
518 519
#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136
520 521 522
msgid "Search"
msgstr "Klask"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
523 524
#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1480
525 526 527
msgid "Waves"
msgstr "Gwagennoù "

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
528
#: include/vlc_intf_strings.h:100
529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

557 558 559 560 561 562 563 564 565
#: src/audio_output/filters.c:247
msgid "Audio filtering failed"
msgstr ""

#: src/audio_output/filters.c:248
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%u) was reached."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
566 567 568
#: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:906
#: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1050
#: modules/video_filter/postproc.c:234
569 570 571
msgid "Disable"
msgstr "Diweredekaat"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
572
#: src/audio_output/output.c:232 modules/visualization/visual/visual.c:142
573
msgid "Spectrometer"
574
msgstr "Spektromenter"
575

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
576
#: src/audio_output/output.c:235
577 578 579
msgid "Scope"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
580
#: src/audio_output/output.c:238
581
msgid "Spectrum"
582
msgstr "Spektr"
583

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
584
#: src/audio_output/output.c:241
585 586 587
msgid "Vu meter"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
588
#: src/audio_output/output.c:280 src/libvlc-module.c:190
589 590 591
msgid "Audio filters"
msgstr "Siloù aodio"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
592
#: src/audio_output/output.c:291
593 594 595
msgid "Replay gain"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
596 597
#: src/audio_output/output.c:385 modules/gui/macosx/MainMenu.m:394
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395
598
msgid "Stereo audio mode"
599 600
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
601
#: src/audio_output/output.c:420 src/libvlc-module.c:187
602 603
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
604

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
605
#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:186
606 607
#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
608
#: modules/codec/twolame.c:70
609 610 611
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
612 613 614
#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:187
#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
615
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
616 617 618 619 620 621 622 623
#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1408
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1451
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1461
624 625 626
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
627 628 629
#: src/audio_output/output.c:438 src/config/keys.c:113 src/libvlc-module.c:187
#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
630
#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
631 632 633 634 635 636
#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81
#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193
#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79
#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170
#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1409
637 638 639
msgid "Right"
msgstr "Dehou"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
640
#: src/audio_output/output.c:441 src/libvlc-module.c:186
641 642 643
msgid "Reverse stereo"
msgstr "Tuginañ ar stereo"

644 645 646 647 648
#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91
#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115
#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132
#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
649
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:948
650 651 652
msgid "Automatic"
msgstr "Emgefre"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
653
#: src/config/file.c:460
654 655 656
msgid "boolean"
msgstr "booleat"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
657
#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:397
658 659 660
msgid "integer"
msgstr "kevan"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
661
#: src/config/file.c:468 src/config/help.c:423
662
msgid "float"
663
msgstr "tonnañ"
664

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
665
#: src/config/file.c:481 src/config/help.c:379
666 667 668
msgid "string"
msgstr "hedad"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
669
#: src/config/help.c:161
670 671 672
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
673
#: src/config/help.c:165
674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
"You can specify multiple streams on the commandline.\n"
"They will be enqueued in the playlist.\n"
"The first item specified will be played first.\n"
"\n"
"Options-styles:\n"
"  --option  A global option that is set for the duration of the program.\n"
"   -option  A single letter version of a global --option.\n"
"   :option  An option that only applies to the stream directly before it\n"
"            and that overrides previous settings.\n"
"\n"
"Stream MRL syntax:\n"
"  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n"
"  [:option=value ...]\n"
"\n"
"  Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
"  Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
"\n"
"URL syntax:\n"
"  file:///path/file              Plain media file\n"
"  http://host[:port]/file        HTTP URL\n"
"  ftp://host[:port]/file         FTP URL\n"
"  mms://host[:port]/file         MMS URL\n"
"  screen://                      Screen capture\n"
"  dvd://[device]                 DVD device\n"
"  vcd://[device]                 VCD device\n"
"  cdda://[device]                Audio CD device\n"
"  udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
"  vlc://pause:<seconds>          Pause the playlist for a certain time\n"
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
"\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
710
#: src/config/help.c:435
711 712 713
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
714
#: src/config/help.c:436
715 716 717
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
718
#: src/config/help.c:593 src/config/help.c:597
719 720 721
msgid "Note:"
msgstr "Notenn :"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
722
#: src/config/help.c:593
723 724 725
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
726
#: src/config/help.c:598
727
#, c-format
728 729 730 731 732
msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n"
msgid_plural ""
"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
733

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
734
#: src/config/help.c:605
735 736 737 738 739
msgid ""
"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
740
#: src/config/help.c:666
741 742 743 744
#, c-format
msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "Handelv VLC %s (%s)\n"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
745
#: src/config/help.c:667
746 747 748 749
#, c-format
msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
750
#: src/config/help.c:669
751 752
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
753
msgstr "Kempuner : %s\n"
754

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
755 756
#: src/config/help.c:698
#, c-format
757 758 759 760 761
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
762
#: src/config/help.c:713
763 764 765 766 767
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

768 769 770
#: src/config/keys.c:56
msgid "Backspace"
msgstr ""
771

772 773
#: src/config/keys.c:57
msgid "Brightness Down"
774 775
msgstr ""

776 777 778
#: src/config/keys.c:58
msgid "Brightness Up"
msgstr ""
779

780 781
#: src/config/keys.c:59
msgid "Browser Back"
782 783
msgstr ""

784 785
#: src/config/keys.c:60
msgid "Browser Favorites"
786 787
msgstr ""

788 789
#: src/config/keys.c:61
msgid "Browser Forward"
790 791
msgstr ""

792 793
#: src/config/keys.c:62
msgid "Browser Home"
794 795
msgstr ""

796 797
#: src/config/keys.c:63
msgid "Browser Refresh"
798 799
msgstr ""

800 801 802
#: src/config/keys.c:64
msgid "Browser Search"
msgstr ""
803

804 805 806
#: src/config/keys.c:65
msgid "Browser Stop"
msgstr ""
807

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
808
#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:583
809
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
810 811
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
812 813
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
814

815 816
#: src/config/keys.c:67
msgid "Down"
817 818
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
819
#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:72
820 821
msgid "End"
msgstr "Dibenn"
822

823 824
#: src/config/keys.c:69
msgid "Enter"
825 826
msgstr ""

827 828
#: src/config/keys.c:70
msgid "Esc"
829 830
msgstr ""

831 832 833
#: src/config/keys.c:71
msgid "F1"
msgstr ""
834

835 836 837
#: src/config/keys.c:72
msgid "F10"
msgstr ""
838

839 840
#: src/config/keys.c:73
msgid "F11"
841 842
msgstr ""

843 844 845
#: src/config/keys.c:74
msgid "F12"
msgstr ""
846

847 848 849
#: src/config/keys.c:75
msgid "F2"
msgstr ""
850

851 852 853
#: src/config/keys.c:76
msgid "F3"
msgstr ""
854

855 856 857
#: src/config/keys.c:77
msgid "F4"
msgstr ""
858

859 860
#: src/config/keys.c:78
msgid "F5"
861 862
msgstr ""

863 864 865
#: src/config/keys.c:79
msgid "F6"
msgstr ""
866

867 868
#: src/config/keys.c:80
msgid "F7"
869 870
msgstr ""

871 872 873
#: src/config/keys.c:81
msgid "F8"
msgstr ""
874

875 876 877
#: src/config/keys.c:82
msgid "F9"
msgstr ""
878

879 880
#: src/config/keys.c:83
msgid "Home"
881 882
msgstr ""

883 884
#: src/config/keys.c:84
msgid "Insert"
885 886
msgstr ""

887 888 889
#: src/config/keys.c:86
msgid "Media Angle"
msgstr ""
890

891 892 893
#: src/config/keys.c:87
msgid "Media Audio Track"
msgstr ""
894

895 896 897
#: src/config/keys.c:88
msgid "Media Forward"
msgstr ""
898

899 900
#: src/config/keys.c:89
msgid "Media Menu"
901 902
msgstr ""

903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958
#: src/config/keys.c:90
msgid "Media Next Frame"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:91
msgid "Media Next Track"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:92
msgid "Media Play Pause"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:93
msgid "Media Prev Frame"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:94
msgid "Media Prev Track"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:95
msgid "Media Record"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:96
msgid "Media Repeat"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:97
msgid "Media Rewind"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:98
msgid "Media Select"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:99
msgid "Media Shuffle"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:100
msgid "Media Stop"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:101
msgid "Media Subtitle"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:102
msgid "Media Time"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:103
msgid "Media View"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
959
#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:542
960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986
msgid "Menu"
msgstr "Lañser"

#: src/config/keys.c:105
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:106
msgid "Mouse Wheel Left"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:107
msgid "Mouse Wheel Right"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:108
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:109
msgid "Page Down"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:110
msgid "Page Up"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998
#: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71
#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1247
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:819
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"

#: src/config/keys.c:112
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/config/keys.c:114 modules/demux/mp4/id3genres.h:76
999 1000 1001
msgid "Space"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1002
#: src/config/keys.c:115
1003 1004 1005
msgid "Tab"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1006 1007 1008
#: src/config/keys.c:116 src/libvlc-module.c:185
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427
#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:313
1009 1010 1011
msgid "Unset"
msgstr "Diarventenniñ"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1012
#: src/config/keys.c:117
1013 1014 1015
msgid "Up"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1016
#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:480
1017 1018 1019
msgid "Volume Down"
msgstr "Nebeutoc'h a dregern"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1020
#: src/config/keys.c:119
1021 1022 1023
msgid "Volume Mute"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1024
#: src/config/keys.c:120 modules/gui/macosx/MainMenu.m:479
1025 1026 1027
msgid "Volume Up"
msgstr "Muioc'h a dregern"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1028
#: src/config/keys.c:121
1029 1030 1031
msgid "Zoom In"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1032
#: src/config/keys.c:122
1033 1034 1035
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1036
#: src/config/keys.c:250
1037 1038 1039
msgid "Ctrl+"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1040
#: src/config/keys.c:251
1041 1042 1043
msgid "Alt+"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1044
#: src/config/keys.c:252
1045 1046 1047
msgid "Shift+"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1048
#: src/config/keys.c:253
1049 1050 1051
msgid "Meta+"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1052
#: src/config/keys.c:254
1053 1054 1055
msgid "Command+"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1056 1057 1058 1059 1060
#: src/darwin/error.c:37
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Video dianav"

1061 1062 1063 1064 1065
#: src/input/control.c:226
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "Sined %i"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1066
#: src/input/decoder.c:252
1067 1068 1069
msgid "packetizer"
msgstr "paketer"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1070
#: src/input/decoder.c:252
1071 1072 1073
msgid "decoder"
msgstr "ezvoneger"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1074 1075 1076 1077
#: src/input/decoder.c:261 src/input/decoder.c:453
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287 modules/codec/avcodec/encoder.c:295
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:329 modules/codec/avcodec/encoder.c:866
#: modules/stream_out/es.c:362 modules/stream_out/es.c:377
1078 1079 1080
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "C'hwitadenn gant treuzvonegañ al lanv"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1081
#: src/input/decoder.c:262
1082 1083 1084 1085
#, c-format
msgid "VLC could not open the %s module."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1086
#: src/input/decoder.c:454
1087 1088 1089
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1090 1091
#: src/input/decoder.c:691
msgid "No description for this codec"
1092 1093
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1094 1095 1096
#: src/input/decoder.c:693
#, fuzzy
msgid "Codec not supported"
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1097
msgstr "Porzhun arval"
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110

#: src/input/decoder.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)"
msgstr "N'haller ket kennaskañ VLC ouzh \"%s:%d\"."

#: src/input/decoder.c:698
#, fuzzy
msgid "Unidentified codec"
msgstr "Bonez video"

#: src/input/decoder.c:699
msgid "VLC could not identify the audio or video codec"
1111 1112
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1113 1114 1115
#: src/input/es_out.c:926 src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:228
#: modules/access/vcdx/access.c:455 modules/access/vcdx/info.c:226
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:524
1116 1117 1118
msgid "Track"
msgstr "Loabr"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1119
#: src/input/es_out.c:1137
1120 1121 1122 1123
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr "%s [%s %d]"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1124 1125 1126
#: src/input/es_out.c:1137 src/input/es_out.c:1142 src/input/var.c:167
#: src/libvlc-module.c:562 modules/gui/macosx/MainMenu.m:381
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:382
1127 1128 1129
msgid "Program"
msgstr "Goulev"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1130
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
1131 1132 1133
msgid "Scrambled"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1134
#: src/input/es_out.c:1340 modules/lua/extension.c:1245
1135 1136 1137
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1138
#: src/input/es_out.c:2012
1139 1140 1141 1142
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "Leadelloù serret %u"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1143
#: src/input/es_out.c:2870
1144 1145 1146 1147
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Lanv %d"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1148
#: src/input/es_out.c:2886 src/input/es_out.c:3001 modules/access/imem.c:64
1149 1150 1151
msgid "Subtitle"
msgstr "Istitl"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1152 1153 1154 1155
#: src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2921 src/input/es_out.c:2965
#: src/input/es_out.c:3001 modules/gui/macosx/AddonManager.m:121
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1457
1156 1157 1158
msgid "Type"
msgstr "Rizh"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1159
#: src/input/es_out.c:2897
1160 1161 1162
msgid "Original ID"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1163 1164 1165
#: src/input/es_out.c:2905 src/input/es_out.c:2908 modules/access/imem.c:67
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1166 1167
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747
1168 1169 1170
msgid "Codec"
msgstr "Bonez"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1171 1172 1173
#: src/input/es_out.c:2912 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355
#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505
1174 1175 1176
msgid "Language"
msgstr "Yezh"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1177 1178 1179
#: src/input/es_out.c:2915 src/input/meta.c:61
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/MainMenu.m:77
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:52
1180 1181 1182
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1183
#: src/input/es_out.c:2924 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1184
#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740
1185 1186 1187
msgid "Channels"
msgstr "Sanneloù"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1188 1189
#: src/input/es_out.c:2929 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75
#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:60
1190 1191 1192
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1193
#: src/input/es_out.c:2929
1194 1195 1196 1197
#, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%u HZ"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1198
#: src/input/es_out.c:2939
1199 1200 1201
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1202 1203 1204 1205
#: src/input/es_out.c:2944 modules/access_output/shout.c:92
#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:328
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1206
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739
1207 1208 1209
msgid "Bitrate"
msgstr "Kas binarel"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1210
#: src/input/es_out.c:2944
1211 1212 1213 1214
#, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%u kb/s"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1215
#: src/input/es_out.c:2956
1216 1217 1218
msgid "Track replay gain"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1219
#: src/input/es_out.c:2958
1220 1221 1222
msgid "Album replay gain"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1223
#: src/input/es_out.c:2959
1224 1225 1226 1227
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1228
#: src/input/es_out.c:2968 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180
VideoLAN's avatar
VideoLAN committed
1229
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733
1230 1231 1232
msgid "Resolution"
msgstr "Diarunusted"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1233
#: src/input/es_out.c:2973
1234 1235 1236
msgid "Display resolution"
msgstr "Skrammañ an diarunusted"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1237 1238 1239 1240 1241 1242
#: src/input/es_out.c:2983 src/input/es_out.c:2986 modules/access/imem.c:93
#: modules/access/rdp.c:69 modules/access/screen/screen.c:42
#: modules/access/screen/xcb.c:39 modules/access/shm.c:42
#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/v4l2/v4l2.c:70
#: modules/access/vdr.c:78 modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66
#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179
1243 1244 1245
msgid "Frame rate"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1246
#: src/input/es_out.c:2994
1247
msgid "Decoded format"
1248
msgstr "Mentrezh ezvoneget"
1249

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1250
#: src/input/input.c:2311
1251
msgid "Your input can't be opened"
1252
msgstr "N'haller ket digeriñ hoc'h ec'hankad"
1253

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1254
#: src/input/input.c:2312
1255 1256 1257 1258
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1259
#: src/input/input.c:2425
1260 1261 1262
msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1263
#: src/input/input.c:2426
1264 1265 1266 1267 1268
#, c-format
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
msgstr ""

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1269 1270 1271
#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:72
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 modules/gui/macosx/MainMenu.m:384
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:171
1272
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345
Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1273 1274 1275
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:498 modules/mux/asf.c:56
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:67
1276 1277 1278
msgid "Title"
msgstr "Titl"

Christoph Miebach's avatar
Christoph Miebach committed
1279 1280
#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1202
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/mux/avi.c:48
Denis Arnaud's avatar