hi.po 541 KB
Newer Older
1
# Hindi translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n"
13 14
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
"Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
15 16 17 18 19 20
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

21
#: include/vlc_common.h:891
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22 23 24 25 26 27 28
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

29
#: include/vlc_config_cat.h:32
30
msgid "VLC preferences"
31
msgstr "वी एल सी पसंद नापसंद"
32

33
#: include/vlc_config_cat.h:34
34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 36
msgstr ""

37
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
38
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
39
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
40
msgid "General"
41
msgstr "सामान्य"
42

43 44 45
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68
46
msgid "Interface"
47
msgstr "इंटरफ़ेस"
48

49
#: include/vlc_config_cat.h:40
50
msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 52
msgstr ""

53
#: include/vlc_config_cat.h:42
54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"

58
#: include/vlc_config_cat.h:44
59 60 61
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

62
#: include/vlc_config_cat.h:45
63
msgid "Settings for the main interface"
64 65
msgstr ""

66
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
67 68 69
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

70
#: include/vlc_config_cat.h:48
71
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 73
msgstr ""

74
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
75
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
76 77 78
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

79 80 81 82
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054
#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
83
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
84
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
85 86
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
87 88 89 90
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "आवाज़"

91
#: include/vlc_config_cat.h:55
92 93 94
msgid "Audio settings"
msgstr ""

95
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
96 97 98
msgid "General audio settings"
msgstr ""

99
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
100
#: src/video_output/video_output.c:420
101 102
#, fuzzy
msgid "Filters"
103
msgstr "फिल्टर"
104

105
#: include/vlc_config_cat.h:62
106
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
107 108
msgstr ""

109
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
110
#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636
111 112 113
msgid "Visualizations"
msgstr ""

114
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
115
msgid "Audio visualizations"
116
msgstr ""
117

118
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
119 120 121
msgid "Output modules"
msgstr ""

122
#: include/vlc_config_cat.h:69
123 124 125
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

126
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
127
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
128
msgid "Miscellaneous"
129
msgstr "विभिन्न"
130

131
#: include/vlc_config_cat.h:72
132
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
133 134
msgstr ""

135 136 137
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082
#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
138
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379
139
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
140 141 142
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
#: modules/stream_out/transcode.c:168
143 144
#, fuzzy
msgid "Video"
145 146 147 148
msgstr ""
"वीडियो\n"
"— Ravishankar Shrivastava\n"
"वीडियो"
149

150
#: include/vlc_config_cat.h:76
151
#, fuzzy
152 153
msgid "Video settings"
msgstr ""
154 155
"वीडियो\n"
"वीडियो सेट्टिं्ग"
156

157
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
158
#, fuzzy
159
msgid "General video settings"
160
msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
161

162
#: include/vlc_config_cat.h:83
163 164 165
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

166
#: include/vlc_config_cat.h:87
167
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
168 169
msgstr ""

170
#: include/vlc_config_cat.h:89
171
msgid "Subtitles/OSD"
172 173
msgstr ""

174
#: include/vlc_config_cat.h:90
175
msgid ""
176 177
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
178 179
msgstr ""

180
#: include/vlc_config_cat.h:99
181 182 183
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

184
#: include/vlc_config_cat.h:100
185 186
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
187
"VLC. Encoder settings can also be found here."
188 189
msgstr ""

190
#: include/vlc_config_cat.h:103
191 192 193
msgid "Access modules"
msgstr ""

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
195
msgid ""
196 197
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
198 199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:109
201
msgid "Access filters"
202 203
msgstr ""

204
#: include/vlc_config_cat.h:111
205 206 207 208
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
209 210
msgstr ""

211
#: include/vlc_config_cat.h:115
212 213 214
msgid "Demuxers"
msgstr ""

215
#: include/vlc_config_cat.h:116
216
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
217 218
msgstr ""

219
#: include/vlc_config_cat.h:118
220 221 222
msgid "Video codecs"
msgstr ""

223
#: include/vlc_config_cat.h:119
224
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
225 226
msgstr ""

227
#: include/vlc_config_cat.h:121
228 229 230
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

231
#: include/vlc_config_cat.h:122
232
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
233 234
msgstr ""

235
#: include/vlc_config_cat.h:124
236 237 238
msgid "Other codecs"
msgstr ""

239
#: include/vlc_config_cat.h:125
240
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
241 242
msgstr ""

243
#: include/vlc_config_cat.h:128
244
msgid "General input settings. Use with care."
245 246
msgstr ""

247
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759
248 249 250
msgid "Stream output"
msgstr ""

251
#: include/vlc_config_cat.h:133
252 253 254 255 256 257 258
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
259
"duplicating...)."
260 261
msgstr ""

262
#: include/vlc_config_cat.h:141
263 264 265
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

266
#: include/vlc_config_cat.h:143
267 268 269
msgid "Muxers"
msgstr ""

270
#: include/vlc_config_cat.h:145
271
msgid ""
272 273 274
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
275 276 277
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

278
#: include/vlc_config_cat.h:151
279 280 281
msgid "Access output"
msgstr ""

282
#: include/vlc_config_cat.h:153
283
msgid ""
284 285 286
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
287 288 289
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

290
#: include/vlc_config_cat.h:158
291 292 293
msgid "Packetizers"
msgstr ""

294
#: include/vlc_config_cat.h:160
295
msgid ""
296 297 298
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
299 300 301
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

302
#: include/vlc_config_cat.h:166
303 304 305
msgid "Sout stream"
msgstr ""

306
#: include/vlc_config_cat.h:167
307 308 309 310 311 312
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

313
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
314
#: modules/services_discovery/sap.c:323
315 316 317
msgid "SAP"
msgstr ""

318
#: include/vlc_config_cat.h:174
319 320 321 322 323
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

324
#: include/vlc_config_cat.h:177
325 326 327
msgid "VOD"
msgstr ""

328
#: include/vlc_config_cat.h:178
329 330 331
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

332
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
333 334
#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
335
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
336
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
337
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
338
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
339
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
340
msgid "Playlist"
341
msgstr "गीत-सूची"
342

343
#: include/vlc_config_cat.h:183
344
msgid ""
345 346
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
347 348
msgstr ""

349
#: include/vlc_config_cat.h:187
350 351 352
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

353
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437
354 355 356
msgid "Services discovery"
msgstr ""

357
#: include/vlc_config_cat.h:189
358
msgid ""
359 360
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
361 362
msgstr ""

363
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718
364 365 366
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"

367
#: include/vlc_config_cat.h:194
368
msgid "Advanced settings. Use with care."
369
msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
370

371
#: include/vlc_config_cat.h:196
372 373 374
msgid "CPU features"
msgstr ""

375
#: include/vlc_config_cat.h:197
376
msgid ""
377 378
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
379 380
msgstr ""

381
#: include/vlc_config_cat.h:200
382
msgid "Advanced settings"
383 384
msgstr ""

385
#: include/vlc_config_cat.h:201
386
msgid "Other advanced settings"
387
msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."
388

389 390
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
391
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
392
msgid "Network"
393
msgstr "नेटवर्क"
394

395
#: include/vlc_config_cat.h:204
396
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
397 398
msgstr ""

399
#: include/vlc_config_cat.h:209
400 401 402
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

403
#: include/vlc_config_cat.h:210
404 405 406
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

407
#: include/vlc_config_cat.h:212
408 409 410
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

411
#: include/vlc_config_cat.h:216
412 413 414
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

415
#: include/vlc_config_cat.h:218
416 417 418
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

419
#: include/vlc_config_cat.h:221
420 421 422
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

423
#: include/vlc_config_cat.h:223
424 425 426
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

427
#: include/vlc_config_cat.h:225
428 429 430
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:227
432 433 434 435 436
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

437
#: include/vlc_config_cat.h:234
438 439 440
msgid "No help available"
msgstr ""

441
#: include/vlc_config_cat.h:235
442
msgid "There is no help available for these modules."
443 444
msgstr ""

445
#: include/vlc_interface.h:134
446 447
msgid ""
"\n"
448
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
449
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
450 451
msgstr ""

452
#: include/vlc_intf_strings.h:29
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
453 454 455
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

456
#: include/vlc_intf_strings.h:30
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457 458 459 460
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "विस्तृत"

461
#: include/vlc_intf_strings.h:31
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
462 463 464
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

465
#: include/vlc_intf_strings.h:33
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
466 467 468
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

469
#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669
470 471 472
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "नेविगेशन"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
473

474
#: include/vlc_intf_strings.h:38
475
msgid "Codec Information..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
476 477
msgstr ""

478
#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670
479 480 481
msgid "Messages..."
msgstr ""

482
#: include/vlc_intf_strings.h:40
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
483
#, fuzzy
484
msgid "Extended Settings..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485 486
msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."

487
#: include/vlc_intf_strings.h:41
488
msgid "Go to Specific Time..."
489 490
msgstr ""

491
#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667
492 493 494 495
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "पसंद"

496
#: include/vlc_intf_strings.h:43
497 498 499
msgid "VLM Configuration..."
msgstr ""

500
#: include/vlc_intf_strings.h:45
501 502 503
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "के बारेे में..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
504

505
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
506
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
507 508 509 510 511
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562
#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685
#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608
#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610
#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
512
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
513
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
514
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813
515 516
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
517 518 519
msgid "Play"
msgstr ""

520
#: include/vlc_intf_strings.h:49
521 522 523
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "नेविगेशन"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524

525
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
526
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
527
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
528
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
529
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
530 531 532
msgid "Delete"
msgstr ""

533
#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433
534 535 536
msgid "Information..."
msgstr ""

537
#: include/vlc_intf_strings.h:52
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538 539 540
msgid "Sort"
msgstr ""

541
#: include/vlc_intf_strings.h:53
542 543 544
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "अगला"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
545

546
#: include/vlc_intf_strings.h:54
547 548 549
msgid "Stream..."
msgstr ""

550
#: include/vlc_intf_strings.h:55
551 552 553
msgid "Save..."
msgstr ""

554
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
555 556 557 558
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

559
#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560 561 562
msgid "Repeat all"
msgstr ""

563
#: include/vlc_intf_strings.h:61
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564 565 566
msgid "Repeat one"
msgstr ""

567
#: include/vlc_intf_strings.h:62
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "No repeat"
msgstr ""

571 572
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574 575
msgid "Random"
msgstr ""

576
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
577
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578 579
msgstr ""

580
#: include/vlc_intf_strings.h:67
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581 582 583 584
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "गीत-सूची"

585
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
586 587 588
msgid "Add to media library"
msgstr ""

589
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
590 591 592 593
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

594
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595 596 597 598
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "विस्तृत"

599
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600 601 602
msgid "Add directory..."
msgstr ""

603
#: include/vlc_intf_strings.h:74
604 605 606
#, fuzzy
msgid "Save Playlist to File..."
msgstr "गीत-सूची"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607

608
#: include/vlc_intf_strings.h:75
609 610 611
#, fuzzy
msgid "Load Playlist File..."
msgstr "गीत-सूची"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
612

613
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614 615 616
msgid "Search"
msgstr ""

617
#: include/vlc_intf_strings.h:78
618 619 620
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "फैल"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621

622
#: include/vlc_intf_strings.h:80
623
msgid "Additional Sources"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
624 625
msgstr ""

626
#: include/vlc_intf_strings.h:84
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627 628 629 630 631
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

632
#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
633 634 635
msgid "Image clone"
msgstr ""

636
#: include/vlc_intf_strings.h:90
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
637 638 639
msgid "Clone the image"
msgstr ""

640
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641 642 643 644
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "नेविगेशन"

645
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648 649 650
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

651
#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654
msgid "Waves"
msgstr ""

655
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656 657 658
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

659
#: include/vlc_intf_strings.h:99
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
660 661 662
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

663
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
664 665 666
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

667
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668 669 670
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

671
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
672 673 674 675 676
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

677
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
678 679 680 681 682
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

683
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684 685 686 687 688 689
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

690
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
691 692
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
693
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
714
"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
715 716 717 718 719
"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
"b> VLC media player.</p></body></html>"
msgstr ""

720 721
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
722 723 724 725
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

726 727
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
728 729 730 731
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
732
#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
733 734
#: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560
#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222
735
msgid "Disable"
736
msgstr "निष्क्रिय"
737

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
738
#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
739
msgid "Spectrometer"
740 741
msgstr ""

742
#: src/audio_output/input.c:98
743
msgid "Scope"
744
msgstr "स्कोप"
745

746
#: src/audio_output/input.c:100
747 748 749
msgid "Spectrum"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
750 751 752 753 754
#: src/audio_output/input.c:102
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

755 756
#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
757 758 759
msgid "Equalizer"
msgstr ""

760
#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
761
msgid "Audio filters"
762
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
763

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
764
#: src/audio_output/input.c:181
765 766 767
msgid "Replay gain"
msgstr ""

768
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 770
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631
#: modules/gui/macosx/intf.m:632
771
msgid "Audio Channels"
772
msgstr "ऑडियो चैनल्स"
773

774
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775 776
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
777 778
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
779
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
780
#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
781
msgid "Stereo"
782
msgstr "स्टिरियो"
783

784
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
786 787 788 789 790 791 792 793
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
794
msgid "Left"
795
msgstr "बांये"
796

797
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
798
#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
799 800 801 802 803 804
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
805
msgid "Right"
806
msgstr "दाँया"
807

808
#: src/audio_output/output.c:135
809
msgid "Dolby Surround"
810
msgstr "डाल्बी साउण्ड"
811

812
#: src/audio_output/output.c:147
813 814 815
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
816
#: src/config/file.c:584
817 818 819
msgid "key"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
820
#: src/config/file.c:593
821 822 823
msgid "boolean"
msgstr ""

824
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601
825 826 827
msgid "integer"
msgstr ""

828
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630
829 830 831
msgid "float"
msgstr ""

832
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580
833 834 835
msgid "string"
msgstr ""

836 837
#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124
#: src/playlist/loadsave.c:144
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
838 839 840
msgid "Media Library"
msgstr ""

841
#: src/extras/getopt.c:633
842 843 844 845
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

846
#: src/extras/getopt.c:658
847 848 849 850
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

851
#: src/extras/getopt.c:663
852 853 854 855
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

856
#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
857 858 859 860
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

861
#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
862
#, c-format
863
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
864 865
msgstr ""

866
#: src/extras/getopt.c:743
867 868 869 870
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

871
#: src/extras/getopt.c:746
872 873 874 875
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

876
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
877 878 879 880
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

881
#: src/extras/getopt.c:823
882 883 884 885
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

886
#: src/extras/getopt.c:841
887 888 889 890
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

891
#: src/input/control.c:323
892 893 894 895
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

896
#: src/input/decoder.c:111
897 898 899
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "फैल"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
900

901
#: src/input/decoder.c:112
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
902 903
#, c-format
msgid ""
904 905
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
906 907
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
908
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
909 910 911 912
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
#: modules/stream_out/es.c:387
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
913
msgid "Streaming / Transcoding failed"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914 915
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
916
#: src/input/decoder.c:168
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
917
msgid "VLC could not open the packetizer module."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
918 919
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
920
#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
921
msgid "VLC could not open the decoder module."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
922 923
msgstr ""

924 925
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488
#: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907
926
#: modules/access/cdda/info.c:938
927 928 929 930
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

931
#: src/input/es_out.c:675
932 933 934 935
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

936 937 938
#: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158
#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618
#: modules/gui/macosx/intf.m:619
939
msgid "Program"
940
msgstr "प्रोग्राम"
941

942
#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
943 944 945
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""

946
#: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
947 948 949
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""

950
#: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
951 952 953
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""

954
#: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
955 956 957
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""

958
#: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386
959 960 961 962
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

963
#: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
964
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
965
msgid "Codec"
966
msgstr "कोडेक"
967

968
#: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
969
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
970
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
971
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
972 973 974
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

975
#: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
977
msgid "Type"
978
msgstr "क़िस्म"
979

980
#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
981
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
982 983 984
msgid "Channels"
msgstr ""

985
#: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393
986 987 988
msgid "Sample rate"
msgstr ""

989
#: src/input/es_out.c:2063
990 991
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
992
msgstr "%d हर्त्ज"
993