ja.po 590 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5 6 7
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ja\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
12
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
14
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
15
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21
#: include/vlc_config_cat.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
23
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
25
#: include/vlc_config_cat.h:38
26 27
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
30
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
31 32 33
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "一般"
36

37
#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
39
msgstr "インタフェース"
40

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41
#: include/vlc_config_cat.h:44
42 43
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
44
msgstr "VLC インターフェースの設定"
45

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
46
#: include/vlc_config_cat.h:46
47 48
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
49
msgstr "一般インターフェース設定"
50

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
51
#: include/vlc_config_cat.h:48
52 53 54 55
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "最小化インターフェース"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
56
#: include/vlc_config_cat.h:49
57 58 59 60
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
61
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
62
msgid "Control interfaces"
63
msgstr "制御インターフェース"
64

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
65
#: include/vlc_config_cat.h:52
66 67 68
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"
69

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
70
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71
msgid "Hotkeys settings"
72
msgstr "ホットキー設定"
73

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
74
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
75 76
#: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577
77 78 79 80 81
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
82
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
83
msgstr "オーディオ"
84

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
85
#: include/vlc_config_cat.h:59
86
msgid "Audio settings"
87
msgstr "オーディオ設定"
88

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
89
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90
msgid "General audio settings"
91
msgstr "一般オーディオ設定"
92

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
93
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: src/video_output/video_output.c:429
95
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
96
msgstr "フィルター"
97

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:66
99
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 101
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
102
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
103
#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
104
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
105
msgstr "ビジュアル化"
106

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
107
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108
msgid "Audio visualizations"
109
msgstr "オーディオのビジュアル化"
110

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
111
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112
msgid "Output modules"
113
msgstr "出力モジュール"
114

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
115
#: include/vlc_config_cat.h:73
116
msgid "These are general settings for audio output modules."
117
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
118

119
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608
120 121
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
123
msgstr "その他"
124

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
125
#: include/vlc_config_cat.h:76
126 127
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
129

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
130
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
131 132
#: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160
133 134 135 136 137
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
138
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
139
msgstr "ビデオ"
140

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
141
#: include/vlc_config_cat.h:80
142
msgid "Video settings"
143
msgstr "ビデオ設定"
144

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
145
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
146
msgid "General video settings"
147
msgstr "一般ビデオ設定"
148

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
149
#: include/vlc_config_cat.h:87
150 151
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
152
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
153

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:91
155
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 157
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:93
159 160
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
161
msgstr "字幕"
162

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:94
164
msgid ""
165 166
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
167 168
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
169
#: include/vlc_config_cat.h:103
170
msgid "Input / Codecs"
171
msgstr "入力 / コーデック"
172

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
173
#: include/vlc_config_cat.h:104
174 175
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176
"VLC. Encoder settings can also be found here."
177 178
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
179
#: include/vlc_config_cat.h:107
180
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
181
msgstr "アクセスモジュール"
182

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
183
#: include/vlc_config_cat.h:109
184
msgid ""
185 186
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
187 188
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
189
#: include/vlc_config_cat.h:113
190
msgid "Access filters"
191
msgstr "アクセスフィルター"
192

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
193
#: include/vlc_config_cat.h:115
194 195 196
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197
"you are doing."
198 199
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
200
#: include/vlc_config_cat.h:119
201
#, fuzzy
202
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
203
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
204

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
205
#: include/vlc_config_cat.h:120
206
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
207 208
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:122
210 211
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
212
msgstr "ビデオコーデック"
213

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:123
215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
216 217
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:125
219 220
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
221
msgstr "オーディオコーデック"
222

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:126
224
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 226
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:128
228 229
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
230
msgstr "ステレオ"
231

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:129
233
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
234 235
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:132
237
#, fuzzy
238
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
239
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
240

241
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536
242
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
243
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
244
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
245

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
246
#: include/vlc_config_cat.h:137
247
msgid ""
248 249 250 251 252 253
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254
"duplicating...)."
255 256
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
257
#: include/vlc_config_cat.h:145
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
258
#, fuzzy
259
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
260
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
261

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:147
263
#, fuzzy
264
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
265
msgstr "ミュートする"
266

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
267
#: include/vlc_config_cat.h:149
268
msgid ""
269 270 271
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
272
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
273 274
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
275
#: include/vlc_config_cat.h:155
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
276
#, fuzzy
277
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
278
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
279

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
280
#: include/vlc_config_cat.h:157
281
msgid ""
282 283 284
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
285
"You can also set default parameters for each access output."
286 287
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
288
#: include/vlc_config_cat.h:162
289 290
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
291
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
292

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
293
#: include/vlc_config_cat.h:164
294
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
295 296 297
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
298
"You can also set default parameters for each packetizer."
299 300
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
301
#: include/vlc_config_cat.h:170
302
#, fuzzy
303
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
304
msgstr "ストリームの停止"
305

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
306
#: include/vlc_config_cat.h:171
307 308 309 310
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
311 312
msgstr ""

313
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
314
#, fuzzy
315 316 317
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
318
#: include/vlc_config_cat.h:178
319 320 321 322
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
323

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:181
325
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
326
msgid "VOD"
327
msgstr "VOD"
328

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:182
330 331 332
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

333
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334
#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
335 336
#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
337 338
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
339
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
340 341
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
342
msgid "Playlist"
343
msgstr "再生一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
344

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
345
#: include/vlc_config_cat.h:187
346
msgid ""
347 348
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
349 350
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
351
#: include/vlc_config_cat.h:191
352
#, fuzzy
353
msgid "General playlist behaviour"
354
msgstr "再生一覧を開く"
355

356
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427
357
#, fuzzy
358
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
359
msgstr "ソースディレクトリ"
360

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:193
362
msgid ""
363 364
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
365
msgstr ""
366

367
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497
368
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
369 370 371
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:198
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
373
#, fuzzy
374
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
375
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
376

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
377
#: include/vlc_config_cat.h:200
378 379
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
380

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
381
#: include/vlc_config_cat.h:201
382
msgid ""
383 384
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
385 386
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
387
#: include/vlc_config_cat.h:204
388 389 390
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度なオプション..."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
391

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:205
393 394
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
395
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
396

397
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
398 399
#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
400
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
401
msgstr "ネットワーク"
402

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:208
404
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
405 406
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
407
#: include/vlc_config_cat.h:213
408
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
409
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
410

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
411
#: include/vlc_config_cat.h:214
412
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
413 414
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:216
416 417
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
418
msgstr "デコードモジュール設定"
419

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
420
#: include/vlc_config_cat.h:220
421 422
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
423
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
424

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
425
#: include/vlc_config_cat.h:222
426 427 428
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
429
#: include/vlc_config_cat.h:225
430
msgid "Dialog providers settings"
431
msgstr "ダイアログ提供設定"
432

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
433
#: include/vlc_config_cat.h:227
434 435 436
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437
#: include/vlc_config_cat.h:229
438 439
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
440
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
441

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
442
#: include/vlc_config_cat.h:231
443
msgid ""
444 445
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
446 447
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448
#: include/vlc_config_cat.h:238
449
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
450
msgstr "有効なヘルプがありません。"
451

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452
#: include/vlc_config_cat.h:239
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
453
#, fuzzy
454
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
455
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
456

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457
#: include/vlc_interface.h:146
458
#, fuzzy
459 460
msgid ""
"\n"
461 462
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
463 464
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
465 466 467
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
468

469
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484
#, fuzzy
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "ファイルを開く(&O)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "ディレクトリを開く(&I)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:37
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "再生に使うホットキーを選択"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "バージョン情報の印刷"

#: include/vlc_intf_strings.h:42
msgid "Messages..."
msgstr "メッセージ..."

#: include/vlc_intf_strings.h:43
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "テキストレンダラー設定"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
msgid "About VLC media player..."
msgstr "VLC メディア・プレイヤーについて"

508 509 510 511 512 513
#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637
#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498
#: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500
#: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419
514 515 516
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
517 518 519
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
520
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
521 522 523
msgid "Play"
msgstr "再生"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524
#: include/vlc_intf_strings.h:49
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
525 526 527 528
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "メタ情報"

529
#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:420
530 531 532
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
533
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534 535 536
msgid "Delete"
msgstr "削除"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537
#: include/vlc_intf_strings.h:52
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538 539 540 541
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ソート(&O)"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
542
#: include/vlc_intf_strings.h:53
543
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
544 545 546 547
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "オーディオエンコーダー"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
548
#: include/vlc_intf_strings.h:54
549 550 551 552
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "ストリーム"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553
#: include/vlc_intf_strings.h:55
554 555 556 557
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "名前を付けて保存..."

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570
#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
msgid "Repeat all"
msgstr "すべて繰り返す"

#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "1 回繰り返す"

#: include/vlc_intf_strings.h:61
msgid "No repeat"
msgstr ""

571 572
#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179
#: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

#: include/vlc_intf_strings.h:64
#, fuzzy
msgid "No random"
msgstr "ランダム"

#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "再生一覧に追加"

#: include/vlc_intf_strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "VLC メディアプレイヤー"

#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "字幕"

#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"

#: include/vlc_intf_strings.h:71
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリを開く(&I)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:73
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "再生一覧の保存..."

#: include/vlc_intf_strings.h:74
#, fuzzy
msgid "Load playlist file..."
msgstr "再生一覧の保存..."

616
#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:432
617
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: include/vlc_intf_strings.h:77
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "再生一覧を開く"

#: include/vlc_intf_strings.h:79
#, fuzzy
msgid "Additional sources"
msgstr "追加ストリーミングオプション"

#: include/vlc_intf_strings.h:83
632
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
633 634 635 636 637
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

638 639
#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702
#, fuzzy
msgid "Image clone"
msgstr "サイズ"

#: include/vlc_intf_strings.h:89
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "ウィンドウを閉じる"

#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "このアプリケーションについて"

#: include/vlc_intf_strings.h:92
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:95
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "波形"

#: include/vlc_intf_strings.h:96
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

#: include/vlc_intf_strings.h:98
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

#: include/vlc_intf_strings.h:100
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "サイズ"

#: include/vlc_intf_strings.h:102
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:104
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

703
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
704 705 706
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"

707 708 709
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572
#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170
710
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
711 712
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
713
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
714
msgstr "タイトル"
715

716
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
717
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
718
msgstr "アーティスト"
719

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
720
#: include/vlc_meta.h:35
721
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
722
msgstr "ジャンル"
723

724
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
725
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
726
msgstr "コピーライト"
727

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
728
#: include/vlc_meta.h:37
729 730 731
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
732
#: include/vlc_meta.h:38
733 734 735
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

736 737
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
738
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
739
msgstr "説明"
740

741
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
742
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
743
msgstr "評価"
744

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
745
#: include/vlc_meta.h:41
746
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
747
msgstr "日付"
748

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
749
#: include/vlc_meta.h:42
750
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
751
msgstr "設定"
752

753
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
754
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
755
msgid "URL"
756 757
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
758
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
759
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
760
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
761
msgstr "言語"
762

763
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
764 765
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
766
msgstr "再生"
767

768
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
769 770 771
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
772
#: include/vlc_meta.h:47
773 774 775
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
776
#: include/vlc_meta.h:49
777 778 779
msgid "Art URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
780
#: include/vlc_meta.h:51
781
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
782
msgstr "コーデック名デバイス名"
783

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
784
#: include/vlc_meta.h:52
785
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
786
msgstr "コーデック説明"
787

788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
#: include/vlc/vlc.h:591
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "オーディオフィルター"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
813
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
814
#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
815
#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
816
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
817
msgstr "無効"
818

819
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
820 821 822
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
823

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
824
#: src/audio_output/input.c:90
825
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
826
msgstr "スコープ"
827

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
828
#: src/audio_output/input.c:92
829
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
830
msgstr "スペクトラム"
831

832 833
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
834
#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
835
msgid "Equalizer"
836
msgstr "イコライザー"
837

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
838
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
839
#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
840
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
841
msgstr "オーディオフィルター"
842

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
843
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
844 845
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:584
846
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
847
msgstr "オーディオチャンネル"
848

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
849
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
850 851 852 853 854
#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
855
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
856
msgstr "ステレオ"
857

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
858
#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
859
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
860
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
861 862 863
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
864
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
865
msgstr "左"
866

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
867
#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
868
#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
Jean-Baptiste Kempf's avatar
Jean-Baptiste Kempf committed
869
#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136
870 871 872
#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
873
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
874
msgstr "右"
875

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
876
#: src/audio_output/output.c:134
877
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
878
msgstr "ドルビーサラウンド"
879

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
880
#: src/audio_output/output.c:146
881
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
882
msgstr "リバースステレオ"
883

884
#: src/extras/getopt.c:636
885 886 887 888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

889
#: src/extras/getopt.c:661
890 891 892 893
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

894
#: src/extras/getopt.c:666
895 896 897 898
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

899
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
900 901 902 903
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

904
#: src/extras/getopt.c:713
905 906 907 908
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

909
#: src/extras/getopt.c:717
910 911 912 913
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

914
#: src/extras/getopt.c:743
915 916
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
917
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
918

919
#: src/extras/getopt.c:746
920 921
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
922
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
923

924
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
925 926 927 928
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

929
#: src/extras/getopt.c:823
930 931 932 933
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

934
#: src/extras/getopt.c:841
935 936 937 938
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
939
#: src/input/control.c:287
940 941
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
942
msgstr "ブックマーク %i"
943

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
944
#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
945 946 947 948
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
#: modules/stream_out/es.c:379
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
949 950 951 952
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "ストリームの情報..."