hi.po 391 KB
Newer Older
1
# Hindi translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10 11
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:37+0100\n"
13 14
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
"Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
15 16 17 18 19 20
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

21
#: include/vlc_config_cat.h:32
22
msgid "VLC preferences"
23
msgstr "वी एल सी पसंद नापसंद"
24 25

#: include/vlc_config_cat.h:34
26
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 28
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
29
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
30
#: src/input/input.c:1843 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
31
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
32 33
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "सामान्य"
36

37
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38
msgid "Interface"
39
msgstr "इंटरफ़ेस"
40 41

#: include/vlc_config_cat.h:40
42
msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 44 45
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:42
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"

#: include/vlc_config_cat.h:44
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Settings for the main interface"
56 57
msgstr ""

58
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
59 60 61
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

62 63
#: include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 65
msgstr ""

66
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
67 68 69
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

70
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1217
71
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
72
#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
73
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
74 75
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
77 78 79 80
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "आवाज़"

81
#: include/vlc_config_cat.h:55
82 83 84
msgid "Audio settings"
msgstr ""

85
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
86 87 88
msgid "General audio settings"
msgstr ""

89
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
90
#: src/video_output/video_output.c:445
91 92
#, fuzzy
msgid "Filters"
93
msgstr "फिल्टर"
94

95 96
#: include/vlc_config_cat.h:62
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
97 98
msgstr ""

99
#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
100
#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
101 102 103
msgid "Visualizations"
msgstr ""

104
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
105
msgid "Audio visualizations"
106
msgstr ""
107

108
#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
109 110 111
msgid "Output modules"
msgstr ""

112
#: include/vlc_config_cat.h:69
113 114 115
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr ""

116
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1563
117
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
118
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
119
msgid "Miscellaneous"
120
msgstr "विभिन्न"
121

122 123
#: include/vlc_config_cat.h:72
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 125
msgstr ""

126
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1252
127
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
128
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
129
#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
130 131
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
132
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
133
#: modules/stream_out/transcode.c:197
134 135
#, fuzzy
msgid "Video"
136 137 138 139
msgstr ""
"वीडियो\n"
"— Ravishankar Shrivastava\n"
"वीडियो"
140

141 142
#: include/vlc_config_cat.h:76
#, fuzzy
143 144
msgid "Video settings"
msgstr ""
145 146
"वीडियो\n"
"वीडियो सेट्टिं्ग"
147

148 149
#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
#, fuzzy
150
msgid "General video settings"
151
msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
152

153
#: include/vlc_config_cat.h:83
154 155 156
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
157
#: include/vlc_config_cat.h:87
158
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 160 161
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:89
162
msgid "Subtitles/OSD"
163 164
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
165
#: include/vlc_config_cat.h:90
166
msgid ""
167 168
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
169 170
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
171
#: include/vlc_config_cat.h:99
172 173 174
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
175
#: include/vlc_config_cat.h:100
176 177
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
178
"VLC. Encoder settings can also be found here."
179 180
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
181
#: include/vlc_config_cat.h:103
182 183 184
msgid "Access modules"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
185
#: include/vlc_config_cat.h:105
186
msgid ""
187 188
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 190
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
191
#: include/vlc_config_cat.h:109
192
msgid "Access filters"
193 194
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
195
#: include/vlc_config_cat.h:111
196 197 198 199
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing."
200 201
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
202
#: include/vlc_config_cat.h:115
203 204 205
msgid "Demuxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
206
#: include/vlc_config_cat.h:116
207
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 209
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
210
#: include/vlc_config_cat.h:118
211 212 213
msgid "Video codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:119
215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 217
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:121
219 220 221
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
222
#: include/vlc_config_cat.h:122
223
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 225
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
226
#: include/vlc_config_cat.h:124
227 228 229
msgid "Other codecs"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
230
#: include/vlc_config_cat.h:125
231
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 233
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
234
#: include/vlc_config_cat.h:128
235
msgid "General input settings. Use with care."
236 237
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
238
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1493
239
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
240 241 242
msgid "Stream output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
243
#: include/vlc_config_cat.h:133
244 245 246 247 248 249 250
msgid ""
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
251
"duplicating...)."
252 253
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
254
#: include/vlc_config_cat.h:141
255 256 257
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
258
#: include/vlc_config_cat.h:143
259 260 261
msgid "Muxers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
262
#: include/vlc_config_cat.h:145
263
msgid ""
264 265 266
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
267 268 269
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
270
#: include/vlc_config_cat.h:151
271 272 273
msgid "Access output"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
274
#: include/vlc_config_cat.h:153
275
msgid ""
276 277 278
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
279 280 281
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
282
#: include/vlc_config_cat.h:158
283 284 285
msgid "Packetizers"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
286
#: include/vlc_config_cat.h:160
287
msgid ""
288 289 290
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
291 292 293
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
294
#: include/vlc_config_cat.h:166
295 296 297
msgid "Sout stream"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
298
#: include/vlc_config_cat.h:167
299 300 301 302 303 304
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
305
#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
306 307 308
msgid "SAP"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
309
#: include/vlc_config_cat.h:174
310 311 312 313 314
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
315
#: include/vlc_config_cat.h:177
316
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
317 318 319
msgid "VOD"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
320
#: include/vlc_config_cat.h:178
321 322 323
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
324
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1618 src/playlist/engine.c:92
325
#: src/playlist/engine.c:94 modules/demux/playlist/playlist.c:56
326 327
#: modules/demux/playlist/playlist.c:57
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
328
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:500
329
#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
330
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
331 332
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
333
msgid "Playlist"
334
msgstr "गीत-सूची"
335

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:183
337
msgid ""
338 339
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
340 341
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
342
#: include/vlc_config_cat.h:187
343 344 345
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
346
#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:443
347 348 349
msgid "Services discovery"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
350
#: include/vlc_config_cat.h:189
351
msgid ""
352 353
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
354 355
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1454
357 358 359 360
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
361
#: include/vlc_config_cat.h:194
362
msgid "Advanced settings. Use with care."
363
msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
364

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
365
#: include/vlc_config_cat.h:196
366 367 368
msgid "CPU features"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
369
#: include/vlc_config_cat.h:197
370
msgid ""
371 372
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
373 374
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
375
#: include/vlc_config_cat.h:200
376
msgid "Advanced settings"
377 378
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
379
#: include/vlc_config_cat.h:201
380
msgid "Other advanced settings"
381
msgstr "अन्य विस्तृत सेट्टिंग."
382

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
384
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
385
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
386
msgid "Network"
387
msgstr "नेटवर्क"
388

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
389
#: include/vlc_config_cat.h:204
390
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
391 392
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
393
#: include/vlc_config_cat.h:209
394 395 396
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
397
#: include/vlc_config_cat.h:210
398 399 400
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
401
#: include/vlc_config_cat.h:212
402 403 404
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
405
#: include/vlc_config_cat.h:216
406 407 408
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
409
#: include/vlc_config_cat.h:218
410 411 412
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
413
#: include/vlc_config_cat.h:221
414 415 416
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
417
#: include/vlc_config_cat.h:223
418 419 420
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
421
#: include/vlc_config_cat.h:225
422 423 424
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
425
#: include/vlc_config_cat.h:227
426 427 428 429 430
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:234
432 433 434
msgid "No help available"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
435
#: include/vlc_config_cat.h:235
436
msgid "There is no help available for these modules."
437 438
msgstr ""

439
#: include/vlc_interface.h:137
440 441
msgid ""
"\n"
442 443
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
444 445
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
446 447 448 449 450 451 452
#: include/vlc_intf_strings.h:29
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:615
453 454 455
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1403
#: modules/gui/macosx/intf.m:1404 modules/gui/macosx/intf.m:1405
#: modules/gui/macosx/intf.m:1406 modules/gui/macosx/playlist.m:435
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
456 457 458 459 460 461
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
462
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
msgid "Play"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "Fetch information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
msgid "Delete"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:599
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
479 480
#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363 modules/gui/macosx/playlist.m:439
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
481 482 483 484 485 486 487
msgid "Information"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:38
msgid "Sort"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
488
#: include/vlc_intf_strings.h:39
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
msgid "Add node"
msgstr ""

#: include/vlc_intf_strings.h:43
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
501 502 503 504
msgid "Meta-information"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
505
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:550
506
#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
507 508
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
509
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
510 511 512 513
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "फैल"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
514 515
#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:393
516
#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
517
msgid "Author"
518
msgstr "लेखक"
519

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
520
#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
521
msgid "Artist"
522
msgstr "कलाकार"
523

524
#: include/vlc_meta.h:32
525 526 527
msgid "Genre"
msgstr ""

528
#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
529
msgid "Copyright"
530 531
msgstr "स्वत्वाधिकार"

532
#: include/vlc_meta.h:34
533
msgid "Album/movie/show title"
534 535
msgstr ""

536 537
#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Track number/position in set"
538 539
msgstr ""

540 541 542 543 544 545
#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
546
msgid "Rating"
547
msgstr "दर्जा"
548

549
#: include/vlc_meta.h:38
550
msgid "Date"
551
msgstr "तारीख़"
552

553
#: include/vlc_meta.h:39
554
msgid "Setting"
555
msgstr "समायोजन"
556

557 558
#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
559
msgid "URL"
560
msgstr "यूआरएल"
561

562 563
#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
564
msgid "Language"
565
msgstr "भाषा"
566

567
#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
568
msgid "Now Playing"
569 570 571 572
msgstr "अभि बज"

#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
msgid "Publisher"
573 574
msgstr ""

575 576 577 578 579
#: include/vlc_meta.h:44
msgid "Encoded by"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:46
580
msgid "Codec Name"
581
msgstr "कोडेक क नाम"
582

583
#: include/vlc_meta.h:47
584 585 586
msgid "Codec Description"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587 588 589 590 591 592 593 594
#: include/vlc/vlc.h:576
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

607
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
608
#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:421
609 610
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
msgid "Disable"
611
msgstr "निष्क्रिय"
612

613 614
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
msgid "Spectrometer"
615 616
msgstr ""

617
#: src/audio_output/input.c:84
618
msgid "Scope"
619
msgstr "स्कोप"
620

621
#: src/audio_output/input.c:86
622 623 624
msgid "Spectrum"
msgstr ""

625 626
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
627
#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
628 629 630
msgid "Equalizer"
msgstr ""

631
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
632
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
633
msgid "Audio filters"
634
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
635 636

#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
637 638
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
#: modules/gui/macosx/intf.m:562
639
msgid "Audio Channels"
640
msgstr "ऑडियो चैनल्स"
641 642

#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
643 644
#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
645
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
646 647
#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
648
msgid "Stereo"
649
msgstr "स्टिरियो"
650 651

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
652
#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
654 655 656 657
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
658
msgid "Left"
659
msgstr "बांये"
660 661

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
662
#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
663
#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
664 665 666 667
#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
#: modules/video_filter/time.c:99
668
msgid "Right"
669
msgstr "दाँया"
670 671 672

#: src/audio_output/output.c:135
msgid "Dolby Surround"
673
msgstr "डाल्बी साउण्ड"
674 675 676 677 678

#: src/audio_output/output.c:147
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

679
#: src/extras/getopt.c:636
680 681 682 683
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

684
#: src/extras/getopt.c:661
685 686 687 688
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

689
#: src/extras/getopt.c:666
690 691 692 693
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

694
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
695 696 697 698
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

699
#: src/extras/getopt.c:713
700 701 702 703
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

704
#: src/extras/getopt.c:717
705 706 707 708
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

709
#: src/extras/getopt.c:743
710 711 712 713
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

714
#: src/extras/getopt.c:746
715 716 717 718
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

719
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
720 721 722 723
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

724
#: src/extras/getopt.c:823
725 726 727 728
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

729
#: src/extras/getopt.c:841
730 731 732 733
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

734
#: src/input/control.c:283
735 736 737 738
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
739
#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
740 741 742
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755
#: modules/stream_out/es.c:379
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:114
msgid "VLC could not open the packetizer module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:126
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:136
756
msgid "No suitable decoder module for format"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
757 758 759
msgstr ""

#: src/input/decoder.c:137
760
#, c-format
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
761
msgid ""
762
"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
763
"Unfortunately there is no way for you to fix this."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
764 765
msgstr ""

766
#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
767 768
#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
#: modules/access/cdda/info.c:1012
769 770 771 772
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

773
#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
774
#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:447
775
#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
776
msgid "Program"
777
msgstr "प्रोग्राम"
778

779
#: src/input/es_out.c:1572
780 781 782 783
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr ""

784
#: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
785 786
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
787
msgid "Codec"
788
msgstr "कोडेक"
789

790
#: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
791 792
#: modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
793
msgstr "क़िस्म"
794

795
#: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
796
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
797 798 799
msgid "Channels"
msgstr ""

800
#: src/input/es_out.c:1593
801 802 803
msgid "Sample rate"
msgstr ""

804
#: src/input/es_out.c:1594
805 806
#, c-format
msgid "%d Hz"
807
msgstr "%d हर्त्ज"
808

809
#: src/input/es_out.c:1600
810 811 812
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
813 814
#: src/input/es_out.c:1605 modules/access_output/shout.c:86
#: modules/access/pvr.c:84
815 816 817
msgid "Bitrate"
msgstr ""

818
#: src/input/es_out.c:1606
819 820 821 822
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr ""

823
#: src/input/es_out.c:1617
824 825 826
msgid "Resolution"
msgstr ""

827
#: src/input/es_out.c:1623
828 829 830
msgid "Display resolution"
msgstr ""

831
#: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
832 833 834
msgid "Frame rate"
msgstr ""

835
#: src/input/es_out.c:1640
836 837 838
msgid "Subtitle"
msgstr ""

839
#: src/input/input.c:1843 modules/access/cdda/info.c:328
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
840
#: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:131
841
msgid "Duration"
842 843
msgstr "समय-सीमा"

844
#: src/input/input.c:2024
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
845 846 847
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""

848
#: src/input/input.c:2025
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
849 850 851 852
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""

853
#: src/input/input.c:2099
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
854 855 856
msgid "Can't recognize the input's format"
msgstr ""

857
#: src/input/input.c:2100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
858 859
#, c-format
msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
860 861
msgstr ""

862
#: src/input/var.c:115
863
msgid "Bookmark"
864
msgstr "पसंद"
865

866
#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:453
867
msgid "Programs"
868
msgstr "प्रोग्राम"
869

870
#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
871
#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
872
#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
873
msgid "Chapter"
874
msgstr "अध्याय"
875

876
#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
877
#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
878
msgid "Navigation"
879
msgstr "नेविगेशन"
880

881 882
#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
#: modules/gui/macosx/intf.m:577
883 884 885
msgid "Video Track"
msgstr ""

886 887
#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
#: modules/gui/macosx/intf.m:560
888 889 890
msgid "Audio Track"
msgstr ""

891 892
#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/gui/macosx/intf.m:585
893 894 895
msgid "Subtitles Track"
msgstr ""

896
#: src/input/var.c:256
897 898 899
msgid "Next title"
msgstr ""

900
#: src/input/var.c:261
901 902 903
msgid "Previous title"
msgstr ""

904
#: src/input/var.c:284
905 906 907 908
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr ""

909
#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
910 911 912 913
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr ""

914 915
#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
916 917 918
msgid "Next chapter"
msgstr ""

919 920
#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
921 922 923
msgid "Previous chapter"
msgstr ""

924
#: src/interface/interface.c:348
925 926 927
msgid "Switch interface"
msgstr ""

928 929
#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
#: modules/gui/macosx/intf.m:512
930 931 932
msgid "Add Interface"
msgstr ""

933
#: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
934
#: src/misc/modules.c:1988
935
msgid "C"
936
msgstr "सी"
937

938
#: src/libvlc.c:348
939
msgid "Help options"
940
msgstr "मदद विकल्प"
941

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
942
#: src/libvlc.c:2204 src/misc/configuration.c:1248
943 944 945
msgid "string"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
946
#: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1212
947 948 949
msgid "integer"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
950
#: src/libvlc.c:2239 src/misc/configuration.c:1237
951 952 953
msgid "float"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
954
#: src/libvlc.c:2245
955 956 957
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
958
#: src/libvlc.c:2246
959 960 961
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
962
#: src/libvlc.c:2428
963
#, c-format
964 965 966
msgid "VLC version %s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
967
#: src/libvlc.c:2429
968 969 970 971
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
972
#: src/libvlc.c:2431
973 974
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
975 976
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
977
#: src/libvlc.c:2434
978
#, c-format
979 980 981
msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
982
#: src/libvlc.c:2466
983 984 985 986 987
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
988
#: src/libvlc.c:2487
989 990 991 992 993
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

994
#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
995 996 997 998
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "आवाज़"

999
#: src/libvlc.h:37
1000
msgid "American English"
1001 1002
msgstr ""

1003
#: src/libvlc.h:37
1004
msgid "British English"
1005 1006
msgstr ""

1007
#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59