ja.po 636 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5 6 7
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004.
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: ja\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2007-06-03 22:51+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 14:01+0900\n"
14
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
15
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21
#: include/vlc_config_cat.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
22
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
23
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
24

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
25
#: include/vlc_config_cat.h:38
26 27
#, fuzzy
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
28
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
29

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
30
#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
31 32 33
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
34
msgid "General"
35
msgstr "一般"
36

37
#: include/vlc_config_cat.h:43
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
38
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
39
#: modules/misc/dummy/dummy.c:65
40
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
41
msgstr "インタフェース"
42

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
43
#: include/vlc_config_cat.h:44
44 45
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's interfaces"
46
msgstr "VLC インターフェースの設定"
47

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
48
#: include/vlc_config_cat.h:46
49 50
#, fuzzy
msgid "General interface settings"
51
msgstr "一般インターフェース設定"
52

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
53
#: include/vlc_config_cat.h:48
54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "Main interfaces"
msgstr "最小化インターフェース"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
58
#: include/vlc_config_cat.h:49
59 60 61 62
#, fuzzy
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "VLC インターフェースの設定"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
63
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
64
msgid "Control interfaces"
65
msgstr "制御インターフェース"
66

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
67
#: include/vlc_config_cat.h:52
68 69 70
#, fuzzy
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC インターフェースの設定"
71

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
72
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73
msgid "Hotkeys settings"
74
msgstr "ホットキー設定"
75

76 77 78
#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
#: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
79 80
#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
#: modules/gui/macosx/wizard.m:420
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
81 82 83
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:234
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
84 85 86
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
87
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
88
msgstr "オーディオ"
89

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
90
#: include/vlc_config_cat.h:59
91
msgid "Audio settings"
92
msgstr "オーディオ設定"
93

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
94
#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
95
msgid "General audio settings"
96
msgstr "一般オーディオ設定"
97

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
99
#: src/video_output/video_output.c:432
100
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
101
msgstr "フィルター"
102

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
103
#: include/vlc_config_cat.h:66
104
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
105 106
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
107
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
108
#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
109
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
110
msgstr "ビジュアル化"
111

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
112
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
113
msgid "Audio visualizations"
114
msgstr "オーディオのビジュアル化"
115

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
116
#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
117
msgid "Output modules"
118
msgstr "出力モジュール"
119

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
120
#: include/vlc_config_cat.h:73
121
msgid "These are general settings for audio output modules."
122
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
123

124
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
125
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
126 127
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
128
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
129
msgstr "その他"
130

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
131
#: include/vlc_config_cat.h:76
132 133
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
134
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
135

136 137
#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
#: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
138
#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
139
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
140 141 142
#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:232
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
143 144 145 146
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
#: modules/stream_out/transcode.c:202
147
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
148
msgstr "ビデオ"
149

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
150
#: include/vlc_config_cat.h:80
151
msgid "Video settings"
152
msgstr "ビデオ設定"
153

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
154
#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
155
msgid "General video settings"
156
msgstr "一般ビデオ設定"
157

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
158
#: include/vlc_config_cat.h:87
159 160
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
161
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
162

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
163
#: include/vlc_config_cat.h:91
164
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
165 166
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
167
#: include/vlc_config_cat.h:93
168 169
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
170
msgstr "字幕"
171

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
172
#: include/vlc_config_cat.h:94
173
msgid ""
174 175
"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
"subpictures\"."
176 177
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
178
#: include/vlc_config_cat.h:103
179
msgid "Input / Codecs"
180
msgstr "入力 / コーデック"
181

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
182
#: include/vlc_config_cat.h:104
183 184
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
185
"VLC. Encoder settings can also be found here."
186 187
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
188
#: include/vlc_config_cat.h:107
189
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
190
msgstr "アクセスモジュール"
191

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
192
#: include/vlc_config_cat.h:109
193
msgid ""
194 195
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
196 197
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
198
#: include/vlc_config_cat.h:113
199
msgid "Access filters"
200
msgstr "アクセスフィルター"
201

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
202
#: include/vlc_config_cat.h:115
203 204 205
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
206
"you are doing."
207 208
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
209
#: include/vlc_config_cat.h:119
210
#, fuzzy
211
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
212
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
213

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
214
#: include/vlc_config_cat.h:120
215
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
216 217
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
218
#: include/vlc_config_cat.h:122
219 220
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
221
msgstr "ビデオコーデック"
222

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
223
#: include/vlc_config_cat.h:123
224
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
225 226
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
227
#: include/vlc_config_cat.h:125
228 229
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
230
msgstr "オーディオコーデック"
231

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
232
#: include/vlc_config_cat.h:126
233
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
234 235
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
236
#: include/vlc_config_cat.h:128
237 238
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
239
msgstr "ステレオ"
240

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
241
#: include/vlc_config_cat.h:129
242
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
243 244
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
245
#: include/vlc_config_cat.h:132
246
#, fuzzy
247
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
248
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
249

250 251
#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
252
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
253
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
254
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
255

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
256
#: include/vlc_config_cat.h:137
257
msgid ""
258 259 260 261 262 263
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
264
"duplicating...)."
265 266
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
267
#: include/vlc_config_cat.h:145
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
268
#, fuzzy
269
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
270
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
271

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
272
#: include/vlc_config_cat.h:147
273
#, fuzzy
274
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
275
msgstr "ミュートする"
276

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
277
#: include/vlc_config_cat.h:149
278
msgid ""
279 280 281
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
282
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
283 284
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
285
#: include/vlc_config_cat.h:155
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
286
#, fuzzy
287
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
288
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
289

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
290
#: include/vlc_config_cat.h:157
291
msgid ""
292 293 294
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
295
"You can also set default parameters for each access output."
296 297
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
298
#: include/vlc_config_cat.h:162
299 300
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
301
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
302

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
303
#: include/vlc_config_cat.h:164
304
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
305 306 307
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
308
"You can also set default parameters for each packetizer."
309 310
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
311
#: include/vlc_config_cat.h:170
312
#, fuzzy
313
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
314
msgstr "ストリームの停止"
315

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
316
#: include/vlc_config_cat.h:171
317 318 319 320
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
321 322
msgstr ""

323
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
324
#, fuzzy
325 326 327
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:178
329 330 331 332
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
333

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334
#: include/vlc_config_cat.h:181
335
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
336
msgid "VOD"
337
msgstr "VOD"
338

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
339
#: include/vlc_config_cat.h:182
340 341 342
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

343
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
344
#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
345
#: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
346
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
347 348
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
349
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
350
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
351 352
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
353
msgid "Playlist"
354
msgstr "再生一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
355

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
356
#: include/vlc_config_cat.h:187
357
msgid ""
358 359
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
360 361
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:191
363
#, fuzzy
364
msgid "General playlist behaviour"
365
msgstr "再生一覧を開く"
366

367
#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
368
#, fuzzy
369
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
370
msgstr "ソースディレクトリ"
371

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
372
#: include/vlc_config_cat.h:193
373
msgid ""
374 375
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
376
msgstr ""
377

378
#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
379
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
380 381 382
msgid "Advanced"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
383
#: include/vlc_config_cat.h:198
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
384
#, fuzzy
385
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
386
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
387

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
388
#: include/vlc_config_cat.h:200
389 390
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
391

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
392
#: include/vlc_config_cat.h:201
393
msgid ""
394 395
"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
"not change these settings."
396 397
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
398
#: include/vlc_config_cat.h:204
399 400 401
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度なオプション..."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
402

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
403
#: include/vlc_config_cat.h:205
404 405
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
406
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
407

408
#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
409
#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
410
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
411
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
412
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
413
msgstr "ネットワーク"
414

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
415
#: include/vlc_config_cat.h:208
416
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
417 418
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
419
#: include/vlc_config_cat.h:213
420
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
421
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
422

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
423
#: include/vlc_config_cat.h:214
424
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
425 426
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
427
#: include/vlc_config_cat.h:216
428 429
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
430
msgstr "デコードモジュール設定"
431

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
432
#: include/vlc_config_cat.h:220
433 434
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
435
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
436

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
437
#: include/vlc_config_cat.h:222
438 439 440
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
441
#: include/vlc_config_cat.h:225
442
msgid "Dialog providers settings"
443
msgstr "ダイアログ提供設定"
444

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
445
#: include/vlc_config_cat.h:227
446 447 448
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
449
#: include/vlc_config_cat.h:229
450 451
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
452
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
453

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
454
#: include/vlc_config_cat.h:231
455
msgid ""
456 457
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
458 459
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
460
#: include/vlc_config_cat.h:238
461
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
462
msgstr "有効なヘルプがありません。"
463

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
464
#: include/vlc_config_cat.h:239
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
465
#, fuzzy
466
msgid "There is no help available for these modules."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
467
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
468

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
469
#: include/vlc_interface.h:146
470
#, fuzzy
471 472
msgid ""
"\n"
473 474
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
475 476
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
477 478 479
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
480

481
#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496
#, fuzzy
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "ファイルを開く(&O)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:34
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"

#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "ディレクトリを開く(&I)..."

#: include/vlc_intf_strings.h:37
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497 498 499 500
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "再生に使うホットキーを選択"

501
#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
502 503 504 505 506
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "バージョン情報の印刷"

#: include/vlc_intf_strings.h:42
507 508 509 510 511
#, fuzzy
msgid "Codec Information..."
msgstr "バージョン情報の印刷"

#: include/vlc_intf_strings.h:43
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
512 513 514
msgid "Messages..."
msgstr "メッセージ..."

515
#: include/vlc_intf_strings.h:44
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
516 517 518 519 520 521
#, fuzzy
msgid "Extended settings..."
msgstr "テキストレンダラー設定"

#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536
msgid "Go to specific time..."
msgstr "特定位置を直接指定"

#: include/vlc_intf_strings.h:46
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "ブックマーク"

#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
msgid "VLM Configuration..."
msgstr "YLM 設定"

#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
537 538 539
msgid "About VLC media player..."
msgstr "VLC メディア・プレイヤーについて"

540 541 542 543 544
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
#: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
545
#: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
546
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
547
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:250 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
548 549 550
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
551 552 553
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
554
#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
555 556 557
msgid "Play"
msgstr "再生"

558
#: include/vlc_intf_strings.h:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
559 560 561 562
#, fuzzy
msgid "Fetch information"
msgstr "メタ情報"

563
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
564
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
565 566
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
567
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
568 569 570
msgid "Delete"
msgstr "削除"

571
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
572 573 574 575
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "ソート(&O)"

576
#: include/vlc_intf_strings.h:57
577
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
578 579 580 581
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "オーディオエンコーダー"

582
#: include/vlc_intf_strings.h:58
583 584 585 586
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "ストリーム"

587
#: include/vlc_intf_strings.h:59
588 589 590 591
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "名前を付けて保存..."

592
#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
593 594 595
msgid "Repeat all"
msgstr "すべて繰り返す"

596
#: include/vlc_intf_strings.h:64
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
597 598 599 600
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "1 回繰り返す"

601
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
602 603 604
msgid "No repeat"
msgstr ""

605
#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
606
#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
607 608 609
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

610
#: include/vlc_intf_strings.h:68
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
611 612 613 614
#, fuzzy
msgid "No random"
msgstr "ランダム"

615
#: include/vlc_intf_strings.h:70
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616 617 618 619
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "再生一覧に追加"

620
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
621 622 623 624
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "VLC メディアプレイヤー"

625
#: include/vlc_intf_strings.h:73
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626 627 628 629
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "字幕"

630
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631 632 633 634
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"

635
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638 639
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリを開く(&I)..."

640
#: include/vlc_intf_strings.h:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641 642 643 644
#, fuzzy
msgid "Save playlist to file..."
msgstr "再生一覧の保存..."

645
#: include/vlc_intf_strings.h:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648 649
#, fuzzy
msgid "Load playlist file..."
msgstr "再生一覧の保存..."

650 651
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
652 653 654
msgid "Search"
msgstr "検索"

655
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
656 657 658 659
#, fuzzy
msgid "Search filter"
msgstr "再生一覧を開く"

660
#: include/vlc_intf_strings.h:83
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
661 662 663 664
#, fuzzy
msgid "Additional sources"
msgstr "追加ストリーミングオプション"

665
#: include/vlc_intf_strings.h:87
666
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
667 668 669 670 671
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

672
#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
673
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674 675 676 677
#, fuzzy
msgid "Image clone"
msgstr "サイズ"

678
#: include/vlc_intf_strings.h:93
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
679 680 681 682
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "ウィンドウを閉じる"

683
#: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
684 685 686 687
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "このアプリケーションについて"

688
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
689 690 691 692 693
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

694
#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
695 696 697 698
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "波形"

699
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
700 701 702 703
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

704
#: include/vlc_intf_strings.h:102
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
705 706 707 708
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

709
#: include/vlc_intf_strings.h:104
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
710 711 712 713
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "サイズ"

714
#: include/vlc_intf_strings.h:106
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
715 716 717
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

718
#: include/vlc_intf_strings.h:108
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
719 720 721 722 723
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

724
#: include/vlc_intf_strings.h:111
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
725 726 727 728 729
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

730
#: include/vlc_intf_strings.h:114
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
731 732 733 734 735 736
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

737
#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
738 739 740
msgid "Meta-information"
msgstr "メタ情報"

741
#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
742 743
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
744
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
745
#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:267 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
746 747
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
748
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
749
msgstr "タイトル"
750

751 752
#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
#: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
753
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
754
msgstr "アーティスト"
755

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
756
#: include/vlc_meta.h:35
757
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
758
msgstr "ジャンル"
759

760
#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
761
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
762
msgstr "コピーライト"
763

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
764
#: include/vlc_meta.h:37
765 766 767
msgid "Album/movie/show title"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
768
#: include/vlc_meta.h:38
769 770 771
msgid "Track number/position in set"
msgstr ""

772 773
#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
774
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
775
msgstr "説明"
776

777
#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
778
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
779
msgstr "評価"
780

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
781
#: include/vlc_meta.h:41
782
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
783
msgstr "日付"
784

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
785
#: include/vlc_meta.h:42
786
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
787
msgstr "設定"
788

789
#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
790
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
791
msgid "URL"
792 793
msgstr ""

794
#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
795
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
796
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
797
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
798
msgstr "言語"
799

800
#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
801 802
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
803
msgstr "再生"
804

805
#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
806 807 808
msgid "Publisher"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
809
#: include/vlc_meta.h:47
810 811 812
msgid "Encoded by"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
813
#: include/vlc_meta.h:49
814 815 816
msgid "Art URL"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
817
#: include/vlc_meta.h:51
818
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
819
msgstr "コーデック名デバイス名"
820

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
821
#: include/vlc_meta.h:52
822
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
823
msgstr "コーデック説明"
824

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
825
#: include/vlc/vlc.h:587
826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849
#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
#: src/audio_output/filters.c:224
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "オーディオフィルター"

#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
#: src/audio_output/filters.c:225
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
850
#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
851
#: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
852
#: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
853
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
854
msgstr "無効"
855

856
#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
857 858 859
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
860

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
861
#: src/audio_output/input.c:90
862
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
863
msgstr "スコープ"
864

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
865
#: src/audio_output/input.c:92
866
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
867
msgstr "スペクトラム"
868

869 870
#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
871
#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
872
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
873
msgid "Equalizer"
874
msgstr "イコライザー"
875

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
876
#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
877
#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
878
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
879
msgstr "オーディオフィルター"
880

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
881
#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128