hi.po 556 KB
Newer Older
1
# Hindi translations for vlc package.
2
# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
3
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
4 5
# $Id$
#
6 7 8 9 10
# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
12
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 21:58+0000\n"
13 14
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 06:09+0000\n"
"Last-Translator: viyyer <viyyer@sarai.net>\n"
15 16 17 18 19 20
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

21
#: include/vlc_common.h:879
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
22 23 24 25 26 27 28
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""

29
#: include/vlc_config_cat.h:32
30
msgid "VLC preferences"
31
msgstr "वी एल सी पसंद नापसंद"
32

33
#: include/vlc_config_cat.h:34
34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 36
msgstr ""

37 38 39
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68
40
msgid "Interface"
41
msgstr "इंटरफ़ेस"
42

43
#: include/vlc_config_cat.h:38
44
msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 46
msgstr ""

47
#: include/vlc_config_cat.h:40
48
#, fuzzy
49
msgid "Main interfaces settings"
50 51
msgstr "सामान्य इंटरफ़ेस विन्यास"

52
#: include/vlc_config_cat.h:42
53 54 55
msgid "Main interfaces"
msgstr ""

56
#: include/vlc_config_cat.h:43
57
msgid "Settings for the main interface"
58 59
msgstr ""

60
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
61 62 63
msgid "Control interfaces"
msgstr ""

64
#: include/vlc_config_cat.h:46
65
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
66 67
msgstr ""

68 69
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
70 71 72
msgid "Hotkeys settings"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
74 75 76 77 78 79 80
#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 82 83 84
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "आवाज़"

85
#: include/vlc_config_cat.h:53
86 87 88
msgid "Audio settings"
msgstr ""

89
#: include/vlc_config_cat.h:55
90 91 92
msgid "General audio settings"
msgstr ""

93 94
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
#: src/video_output/video_output.c:512
95 96
#, fuzzy
msgid "Filters"
97
msgstr "फिल्टर"
98

99 100
#: include/vlc_config_cat.h:58
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
101 102
msgstr ""

103 104
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608
105 106 107
msgid "Visualizations"
msgstr ""

108
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
109
msgid "Audio visualizations"
110
msgstr ""
111

112
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
113 114 115
msgid "Output modules"
msgstr ""

116 117
#: include/vlc_config_cat.h:64
msgid "General settings for audio output modules."
118 119
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
120
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
121
#: modules/stream_out/transcode.c:232
122
msgid "Miscellaneous"
123
msgstr "विभिन्न"
124

125
#: include/vlc_config_cat.h:67
126
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
127 128
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
129
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
130 131 132 133 134
#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
135 136
#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
#: modules/stream_out/transcode.c:169
137 138
#, fuzzy
msgid "Video"
139 140 141 142
msgstr ""
"वीडियो\n"
"— Ravishankar Shrivastava\n"
"वीडियो"
143

144
#: include/vlc_config_cat.h:71
145
#, fuzzy
146 147
msgid "Video settings"
msgstr ""
148 149
"वीडियो\n"
"वीडियो सेट्टिं्ग"
150

151
#: include/vlc_config_cat.h:73
152
#, fuzzy
153
msgid "General video settings"
154
msgstr "समन्य वीडियो सेट्टिं्ग"
155

156
#: include/vlc_config_cat.h:77
157 158 159
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

160 161
#: include/vlc_config_cat.h:81
msgid "Video filters are used to process the video stream."
162 163
msgstr ""

164
#: include/vlc_config_cat.h:83
165
msgid "Subtitles/OSD"
166 167
msgstr ""

168
#: include/vlc_config_cat.h:84
169
msgid ""
170
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
171 172
msgstr ""

173
#: include/vlc_config_cat.h:93
174 175 176
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""

177 178
#: include/vlc_config_cat.h:94
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
179 180
msgstr ""

181
#: include/vlc_config_cat.h:97
182 183 184
msgid "Access modules"
msgstr ""

185
#: include/vlc_config_cat.h:99
186
msgid ""
187 188
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 190
msgstr ""

191 192 193 194
#: include/vlc_config_cat.h:103
#, fuzzy
msgid "Stream filters"
msgstr "फैल"
195

196
#: include/vlc_config_cat.h:105
197
msgid ""
198 199
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. Use with care..."
200 201
msgstr ""

202
#: include/vlc_config_cat.h:108
203 204 205
msgid "Demuxers"
msgstr ""

206
#: include/vlc_config_cat.h:109
207
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 209
msgstr ""

210
#: include/vlc_config_cat.h:111
211 212 213
msgid "Video codecs"
msgstr ""

214
#: include/vlc_config_cat.h:112
215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 217
msgstr ""

218
#: include/vlc_config_cat.h:114
219 220 221
msgid "Audio codecs"
msgstr ""

222
#: include/vlc_config_cat.h:115
223
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 225
msgstr ""

226
#: include/vlc_config_cat.h:117
227 228 229
msgid "Other codecs"
msgstr ""

230
#: include/vlc_config_cat.h:118
231
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 233
msgstr ""

234 235 236 237 238 239 240 241 242
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "सामान्य"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
243

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
245 246 247
msgid "Stream output"
msgstr ""

248
#: include/vlc_config_cat.h:126
249
msgid ""
250 251
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
252 253 254 255
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
256
"duplicating...)."
257 258
msgstr ""

259
#: include/vlc_config_cat.h:134
260 261 262
msgid "General stream output settings"
msgstr ""

263
#: include/vlc_config_cat.h:136
264 265 266
msgid "Muxers"
msgstr ""

267
#: include/vlc_config_cat.h:138
268
msgid ""
269 270 271
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
272 273 274
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""

275
#: include/vlc_config_cat.h:144
276 277 278
msgid "Access output"
msgstr ""

279
#: include/vlc_config_cat.h:146
280
msgid ""
281 282 283
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
284 285 286
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""

287
#: include/vlc_config_cat.h:151
288 289 290
msgid "Packetizers"
msgstr ""

291
#: include/vlc_config_cat.h:153
292
msgid ""
293 294 295
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
296 297 298
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

299
#: include/vlc_config_cat.h:159
300 301 302
msgid "Sout stream"
msgstr ""

303
#: include/vlc_config_cat.h:160
304 305 306 307 308 309
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

310
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
311 312 313
msgid "SAP"
msgstr ""

314
#: include/vlc_config_cat.h:167
315 316 317 318 319
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

320
#: include/vlc_config_cat.h:170
321 322 323
msgid "VOD"
msgstr ""

324
#: include/vlc_config_cat.h:171
325 326 327
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
328
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
329
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
330
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
331
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
332
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
333
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
334
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
335 336 337
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
338
msgid "Playlist"
339
msgstr "गीत-सूची"
340

341
#: include/vlc_config_cat.h:176
342
msgid ""
343 344
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
345 346
msgstr ""

347
#: include/vlc_config_cat.h:180
348 349 350
msgid "General playlist behaviour"
msgstr ""

351 352
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
353 354 355
msgid "Services discovery"
msgstr ""

356
#: include/vlc_config_cat.h:182
357
msgid ""
358 359
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
360 361
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
362
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
363 364 365
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"

366 367 368
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
369
msgstr "विस्तृत सेट्टिंग. सावधानी से प्रयोग करें"
370

371
#: include/vlc_config_cat.h:189
372 373 374
msgid "CPU features"
msgstr ""

375
#: include/vlc_config_cat.h:190
376
msgid ""
377
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
378 379
msgstr ""

380
#: include/vlc_config_cat.h:193
381
msgid "Advanced settings"
382 383
msgstr ""

384 385
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
#: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
386
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387
msgid "Network"
388
msgstr "नेटवर्क"
389

390
#: include/vlc_config_cat.h:199
391
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 393
msgstr ""

394
#: include/vlc_config_cat.h:202
395 396 397
msgid "Chroma modules settings"
msgstr ""

398
#: include/vlc_config_cat.h:203
399 400 401
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

402
#: include/vlc_config_cat.h:205
403 404 405
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr ""

406
#: include/vlc_config_cat.h:209
407 408 409
msgid "Encoders settings"
msgstr ""

410
#: include/vlc_config_cat.h:211
411 412 413
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

414
#: include/vlc_config_cat.h:214
415 416 417
msgid "Dialog providers settings"
msgstr ""

418
#: include/vlc_config_cat.h:216
419 420 421
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

422
#: include/vlc_config_cat.h:218
423 424 425
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr ""

426
#: include/vlc_config_cat.h:220
427 428 429 430 431
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""

432
#: include/vlc_config_cat.h:227
433 434 435
msgid "No help available"
msgstr ""

436
#: include/vlc_config_cat.h:228
437
msgid "There is no help available for these modules."
438 439
msgstr ""

440
#: include/vlc_interface.h:124
441 442
msgid ""
"\n"
443
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
444
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
445 446
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
447
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
448 449 450
msgid "Quick &Open File..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
451
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
452 453 454 455
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "विस्तृत"

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
456
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457 458 459
msgid "Open &Directory..."
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
460
#: include/vlc_intf_strings.h:38
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
461 462 463
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
464
#: include/vlc_intf_strings.h:42
465
#, fuzzy
466
msgid "Media &Information"
467
msgstr "नेविगेशन"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
468

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
469
#: include/vlc_intf_strings.h:43
470
#, fuzzy
471
msgid "&Codec Information"
472
msgstr "नेविगेशन"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
473

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
474
#: include/vlc_intf_strings.h:44
475
#, fuzzy
476
msgid "&Messages"
477
msgstr "सी डि पाठ सूचना"
478

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
479
#: include/vlc_intf_strings.h:45
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
480
#, fuzzy
481
msgid "Jump to Specific &Time"
482
msgstr "फैल"
483

484
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590
485
#, fuzzy
486
msgid "&Bookmarks"
487 488
msgstr "पसंद"

489
#: include/vlc_intf_strings.h:47
490
#, fuzzy
491
msgid "&VLM Configuration"
492
msgstr "साफ्टवेयर के बारेे में..."
493

494
#: include/vlc_intf_strings.h:49
495
#, fuzzy
496
msgid "&About"
497
msgstr "के बारेे में..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
498

499 500 501 502 503 504 505
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665
#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904
#: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906
#: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
506
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
507
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:721
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
508 509 510
msgid "Play"
msgstr ""

511
#: include/vlc_intf_strings.h:53
512 513 514
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "नेविगेशन"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
515

516
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
517
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
518
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
519 520 521
msgid "Delete"
msgstr ""

522
#: include/vlc_intf_strings.h:55
523 524 525
msgid "Information..."
msgstr ""

526
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
527 528 529
msgid "Sort"
msgstr ""

530
#: include/vlc_intf_strings.h:57
531 532 533
#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "अगला"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534

535
#: include/vlc_intf_strings.h:58
536 537 538
msgid "Stream..."
msgstr ""

539
#: include/vlc_intf_strings.h:59
540 541 542
msgid "Save..."
msgstr ""

543
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
544 545 546 547
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

548
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
549 550 551
msgid "Repeat all"
msgstr ""

552
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
553 554 555
msgid "Repeat one"
msgstr ""

556
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
557 558 559
msgid "No repeat"
msgstr ""

560 561
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562 563 564
msgid "Random"
msgstr ""

565
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
566
msgid "Random off"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
567 568
msgstr ""

569
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
570 571 572 573
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "गीत-सूची"

574
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575 576 577
msgid "Add to media library"
msgstr ""

578
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579 580 581 582
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

583
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
584 585 586 587
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "विस्तृत"

588
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589 590 591
msgid "Add directory..."
msgstr ""

592
#: include/vlc_intf_strings.h:78
593
#, fuzzy
594
msgid "Save Playlist to &File..."
595
msgstr "गीत-सूची"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
596

597
#: include/vlc_intf_strings.h:79
598
#, fuzzy
599
msgid "Open Play&list..."
600
msgstr "गीत-सूची"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
601

602
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603 604 605
msgid "Search"
msgstr ""

606
#: include/vlc_intf_strings.h:82
607 608 609
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "फैल"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
610

611 612 613 614
#: include/vlc_intf_strings.h:84
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "स्टिरियो"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
615

616
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
617 618 619 620 621
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""

622
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
623 624 625
msgid "Image clone"
msgstr ""

626
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
627 628 629
msgid "Clone the image"
msgstr ""

630
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
631 632 633 634
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "नेविगेशन"

635
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638 639 640
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:100
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "Waves"
msgstr ""

645
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646 647 648
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""

649
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650 651 652
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""

653
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
654 655 656
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""

657
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658 659 660
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

661
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
662 663 664 665 666
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

667
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
668 669 670 671 672
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

673
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
674 675 676 677 678 679
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

680
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
681 682
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
683
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
698 699 700 701 702 703 704 705 706
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
707 708
msgstr ""

709 710
#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
#: src/audio_output/filters.c:229
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
711 712 713 714
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

715 716
#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
#: src/audio_output/filters.c:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
717 718 719 720
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""

721 722 723
#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
#: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224
724
msgid "Disable"
725
msgstr "निष्क्रिय"
726

727
#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
728
msgid "Spectrometer"
729 730
msgstr ""

731
#: src/audio_output/input.c:118
732
msgid "Scope"
733
msgstr "स्कोप"
734

735
#: src/audio_output/input.c:120
736 737 738
msgid "Spectrum"
msgstr ""

739
#: src/audio_output/input.c:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
740 741 742 743
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"

744 745
#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
746 747 748
msgid "Equalizer"
msgstr ""

749
#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
750
msgid "Audio filters"
751
msgstr "ऑडियो फिल्टेर"
752

753
#: src/audio_output/input.c:201
754 755 756
msgid "Replay gain"
msgstr ""

757
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
758 759
#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603
#: modules/gui/macosx/intf.m:604
760
msgid "Audio Channels"
761
msgstr "ऑडियो चैनल्स"
762

763
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
764 765 766 767 768 769
#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
#: modules/codec/twolame.c:71
770
msgid "Stereo"
771
msgstr "स्टिरियो"
772

773
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
774
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
775
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
776 777
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
778 779 780
#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:171
781
msgid "Left"
782
msgstr "बांये"
783

784
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
785
#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
786
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
787 788
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
789 790 791
#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
#: modules/video_filter/rss.c:171
792
msgid "Right"
793
msgstr "दाँया"
794

795
#: src/audio_output/output.c:135
796
msgid "Dolby Surround"
797
msgstr "डाल्बी साउण्ड"
798

799
#: src/audio_output/output.c:147
800 801 802
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

803
#: src/config/file.c:579
804 805 806
msgid "key"
msgstr ""

807
#: src/config/file.c:588
808 809 810
msgid "boolean"
msgstr ""

811
#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641
812 813 814
msgid "integer"
msgstr ""

815
#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670
816 817 818
msgid "float"
msgstr ""

819
#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620
820 821 822
msgid "string"
msgstr ""

823 824
#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
#: src/playlist/loadsave.c:152
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
825 826 827
msgid "Media Library"
msgstr ""

828
#: src/extras/getopt.c:634
829 830 831 832
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

833
#: src/extras/getopt.c:659
834 835 836 837
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

838
#: src/extras/getopt.c:664
839 840 841 842
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

843
#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
844 845 846 847
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

848
#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
849
#, c-format
850
msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
851 852
msgstr ""

853
#: src/extras/getopt.c:744
854 855 856 857
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

858
#: src/extras/getopt.c:747
859 860 861 862
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

863
#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
864 865 866 867
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

868
#: src/extras/getopt.c:824
869 870 871 872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

873
#: src/extras/getopt.c:842
874 875 876 877
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

878
#: src/input/control.c:200
879 880 881 882
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

883 884 885 886
#: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
887
#: modules/stream_out/es.c:388
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
888
msgid "Streaming / Transcoding failed"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
889 890
msgstr ""

891
#: src/input/decoder.c:278
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
892
msgid "VLC could not open the packetizer module."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
893 894
msgstr ""

895
#: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
896
msgid "VLC could not open the decoder module."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
897 898
msgstr ""

899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
#: src/input/decoder.c:677
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "फैल"

#: src/input/decoder.c:678
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""

#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
913
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
914
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
915
msgid "Track"
916 917
msgstr ""

918
#: src/input/es_out.c:1118
919 920 921 922
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""

923 924 925
#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590
#: modules/gui/macosx/intf.m:591
926
msgid "Program"
927
msgstr "प्रोग्राम"
928

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
929
#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
930 931 932 933
#, fuzzy
msgid "Scrambled"
msgstr "स्कोप"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
934
#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
935
msgid "Yes"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
936 937
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
938
#: src/input/es_out.c:1916
939 940
#, c-format
msgid "Closed captions %u"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
941 942
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
943
#: src/input/es_out.c:2617
944 945
#, c-format
msgid "Stream %d"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
946 947
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
948
#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
949
msgid "Subtitle"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
950 951
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
952 953
#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
954 955 956
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
957
#: src/input/es_out.c:2645
958
msgid "Original ID"
959 960
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
961
#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
962
msgid "Codec"
963
msgstr "कोडेक"
964

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
965
#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
966
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
967
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
968 969 970
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
971
#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
972 973 974
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
975

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
976
#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
977
#: modules/gui/macosx/output.m:176
978 979 980
msgid "Channels"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
981
#: src/input/es_out.c:2673
982 983 984
msgid "Sample rate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
985
#: src/input/es_out.c:2674
986 987
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
988
msgstr "%d हर्त्ज"
989

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
990
#: src/input/es_out.c:2684
991 992 993
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
994
#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
995
#: modules/access_output/shout.c:91
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
996
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945
997 998 999
msgid "Bitrate"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
1000
#: src/input/es_out.c:2690
1001
#, c-format