ja.po 466 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
3
# Copyright (C) 2002-2005 VideoLAN project
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
5
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2004-2005.
6 7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: ja\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
10
"POT-Creation-Date: 2005-12-11 00:05+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 02:02+0900\n"
12
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
#: include/vlc/vlc.h:576
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
"法律によって許可される範囲でこのプログラムには何の保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPLの条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYINGファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"

32
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
33
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
34
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
35

36 37
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
38
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」をクリックします。"
39

40
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
41 42
#: src/input/input.c:1864 src/input/input.c:1924 src/playlist/item.c:366
#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
43
#: modules/visualization/visual/visual.c:113
44
msgid "General"
45
msgstr "一般"
46

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
47
#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1358 modules/misc/dummy/dummy.c:67
48
msgid "Interface"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
49
msgstr "インタフェース"
50 51 52

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
53
msgstr "VLC インターフェースの設定"
54 55 56

#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "General interface setttings"
57
msgstr "一般インターフェース設定"
58

59
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64
60
msgid "Control interfaces"
61
msgstr "制御インターフェース"
62 63 64

#: include/vlc_config_cat.h:45
msgid "Control interface settings"
65
msgstr "制御インターフェース設定"
66 67 68

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
msgid "Hotkeys settings"
69
msgstr "ホットキー設定"
70

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
71
#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:992
72
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
73
#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/output.m:170
74
#: modules/gui/macosx/wizard.m:404
75
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:855
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
76
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214
77
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
78
msgstr "オーディオ"
79 80 81

#: include/vlc_config_cat.h:52
msgid "Audio settings"
82
msgstr "オーディオ設定"
83 84 85

#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
86
msgstr "一般オーディオ設定"
87 88

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
89
#: src/video_output/video_output.c:398
90
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
91
msgstr "フィルター"
92 93 94 95 96

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
msgstr ""

97
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
98
#: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/macosx/intf.m:518
99
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
100
msgstr "ビジュアル化"
101

102
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152
103
msgid "Audio visualizations"
104
msgstr "オーディオのビジュアル化"
105 106 107 108

#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
109
msgstr "出力方法"
110 111 112

#: include/vlc_config_cat.h:66
msgid "These are general settings for audio output modules."
113
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
114

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
115 116
#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1289 src/libvlc.h:1327
#: src/libvlc.h:1369 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:311
117
#: modules/stream_out/transcode.c:243
118
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
119
msgstr "その他"
120 121 122

#: include/vlc_config_cat.h:69
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
123
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定"
124

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
125 126
#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:1027
#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:520
127
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405
128
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:816
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
129
#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97
130
#: modules/stream_out/transcode.c:174
131
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
132
msgstr "ビデオ"
133 134 135

#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "Video settings"
136
msgstr "ビデオ設定"
137 138 139

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
msgid "General video settings"
140
msgstr "一般ビデオ設定"
141 142 143 144

#: include/vlc_config_cat.h:80
#, fuzzy
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
145
msgstr "準備されているコーデックの一覧の選択"
146 147 148 149 150 151 152 153

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
154
msgstr "字幕"
155 156

#: include/vlc_config_cat.h:87
157
msgid ""
158 159
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
160 161
msgstr ""

162 163
#: include/vlc_config_cat.h:89
msgid "Text rendering"
164
msgstr "テキストレンダリング"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
165

166
#: include/vlc_config_cat.h:91
167
msgid ""
168 169
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
170 171
msgstr ""

172 173
#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
174
msgstr "入力 / コーデック"
175

176 177 178 179 180 181 182 183
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
184
msgstr "アクセスモジュール"
185 186

#: include/vlc_config_cat.h:100
187
msgid ""
188 189
"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 191
msgstr ""

192
#: include/vlc_config_cat.h:104
193
msgid "Access filters"
194
msgstr "アクセスフィルター"
195 196

#: include/vlc_config_cat.h:106
197 198 199 200
msgid ""
"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
"you are doing.\n"
201 202
msgstr ""

203
#: include/vlc_config_cat.h:110
204
#, fuzzy
205
msgid "Demuxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
206
msgstr "demuxモジュール"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
207

208
#: include/vlc_config_cat.h:111
209
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
210 211
msgstr ""

212
#: include/vlc_config_cat.h:113
213 214
#, fuzzy
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
215
msgstr "ビデオコーデック"
216

217
#: include/vlc_config_cat.h:114
218
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
219 220
msgstr ""

221
#: include/vlc_config_cat.h:116
222 223
#, fuzzy
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
224
msgstr "オーディオコーデック"
225

226
#: include/vlc_config_cat.h:117
227
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
228 229
msgstr ""

230
#: include/vlc_config_cat.h:119
231 232
#, fuzzy
msgid "Other codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
233
msgstr "ステレオ"
234

235
#: include/vlc_config_cat.h:120
236
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
237 238
msgstr ""

239
#: include/vlc_config_cat.h:123
240
#, fuzzy
241
msgid "General input settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
242
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
243

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1235
245 246
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
247
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
248
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
249

250
#: include/vlc_config_cat.h:128
251
msgid ""
252 253 254 255 256 257 258
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
259 260
msgstr ""

261
#: include/vlc_config_cat.h:136
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
262
#, fuzzy
263
msgid "General stream output settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
264
msgstr "ストリームの出力先の選択"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
265

266
#: include/vlc_config_cat.h:138
267
#, fuzzy
268
msgid "Muxers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
269
msgstr "ミュートする"
270

271
#: include/vlc_config_cat.h:139
272 273 274
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
275
"force a muxer. You should probably not do that.\n"
276
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
277 278
msgstr ""

279
#: include/vlc_config_cat.h:144
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
280
#, fuzzy
281
msgid "Access output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
282
msgstr "オーディオ出力モジュールアクセス"
283

284
#: include/vlc_config_cat.h:145
285
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
286 287
"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows "
"you to always force an access output. You should probably not do that.\n"
288
"You can also set default parameters for each access output."
289 290
msgstr ""

291
#: include/vlc_config_cat.h:150
292 293
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
294
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
295

296
#: include/vlc_config_cat.h:151
297
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
298 299 300
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
301
"You can also set default parameters for each packetizer."
302 303
msgstr ""

304
#: include/vlc_config_cat.h:157
305
#, fuzzy
306
msgid "Sout stream"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
307
msgstr "ストリームの停止"
308

309
#: include/vlc_config_cat.h:158
310 311 312 313
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
314 315
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
316
#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:121
317
#, fuzzy
318 319 320
msgid "SAP"
msgstr "SDP"

321
#: include/vlc_config_cat.h:164
322 323 324 325
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
326

327
#: include/vlc_config_cat.h:167
328
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
329
msgid "VOD"
330
msgstr "VOD"
331

332
#: include/vlc_config_cat.h:168
333 334 335
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
336
#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1339
337 338
#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
339 340
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:452
#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
341
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
342
#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:665
343
msgid "Playlist"
344
msgstr "プレイ一覧"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
345

346
#: include/vlc_config_cat.h:173
347
msgid ""
348 349 350
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
351 352
msgstr ""

353
#: include/vlc_config_cat.h:175
354
#, fuzzy
355
msgid "General playlist behaviour"
356
msgstr "プレイ一覧を開く"
357

358
#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508
359
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233
360
#, fuzzy
361
msgid "Services discovery"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
362
msgstr "ソースディレクトリ"
363

364
#: include/vlc_config_cat.h:177
365 366 367 368
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""
369

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
370
#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1199
371 372 373 374 375
#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:181
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
376
#, fuzzy
377
msgid "Advanced settings. Use with care."
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
378
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
379

380
#: include/vlc_config_cat.h:183
381 382
msgid "CPU features"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
383

384
#: include/vlc_config_cat.h:184
385
msgid ""
386
"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should "
387
"probably not touch that."
388 389
msgstr ""

390
#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40
391
msgid "Other"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
392
msgstr "その他"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
393

394
#: include/vlc_config_cat.h:187
395 396
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
397
msgstr "ALSAオーディオ・モジュール"
398

399
#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162
400
#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
401
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
402
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
403
msgstr "ネットワーク"
404

405
#: include/vlc_config_cat.h:190
406
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
407 408
msgstr ""

409
#: include/vlc_config_cat.h:195
410
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
411
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
412

413
#: include/vlc_config_cat.h:196
414
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
415 416
msgstr ""

417
#: include/vlc_config_cat.h:198
418 419
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
420
msgstr "デコードモジュール設定"
421

422
#: include/vlc_config_cat.h:201
423 424
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
425
msgstr "オーディオエンコーダー設定"
426

427
#: include/vlc_config_cat.h:203
428 429 430
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

431
#: include/vlc_config_cat.h:207
432
msgid "Dialog providers settings"
433
msgstr "ダイアログ提供設定"
434

435
#: include/vlc_config_cat.h:209
436 437 438
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

439
#: include/vlc_config_cat.h:211
440 441
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
442
msgstr "設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
443

444
#: include/vlc_config_cat.h:213
445
msgid ""
446 447
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
448 449
msgstr ""

450
#: include/vlc_config_cat.h:216
451
msgid "Video filters settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
452
msgstr "ビデオフィルター設定"
453

454
#: include/vlc_config_cat.h:223
455
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
456
msgstr "有効なヘルプがありません。"
457

458
#: include/vlc_config_cat.h:224
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
459 460
#, fuzzy
msgid "No help is available for these modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
461
msgstr "有効なモジュールのリストを印刷"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
462

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
463
#: include/vlc_interface.h:133
464
#, fuzzy
465 466 467
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
468
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
469 470
msgstr ""
"\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
471 472 473
"警告:もし、GUIがアクセスできないなら、DOSのコマンド・プロンプトを開いて、VLC"
"がインストールされているディレクトリに移動し、\"vlc -I win32\"を実行してくだ"
"さい。\n"
474

475
#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
476 477
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:502
#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/open.m:168
478 479 480
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48
481
msgid "Title"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
482
msgstr "タイトル"
483

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484 485
#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1865
#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
486
#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
487
#: modules/mux/asf.c:51
488
msgid "Author"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
489
msgstr "作成者"
490

491
#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
492
#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
493 494 495
#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
496
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
497
#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:294
498
#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608
499
msgid "Artist"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
500
msgstr "アーティスト"
501

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
502
#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338
503
msgid "Genre"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
504
msgstr "ジャンル"
505

506
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54
507
msgid "Copyright"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
508
msgstr "コピーライト"
509

510
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
511
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
512
msgid "Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
513
msgstr "説明"
514

515
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60
516
msgid "Rating"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
517
msgstr "評価"
518 519 520

#: include/vlc_meta.h:35
msgid "Date"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
521
msgstr "日付"
522 523 524

#: include/vlc_meta.h:36
msgid "Setting"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
525
msgstr "設定"
526

527
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181
528
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
529
msgid "URL"
530 531
msgstr ""

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
532
#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81
533
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
534
msgid "Language"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
535
msgstr "言語"
536

537
#: include/vlc_meta.h:39
538 539
#, fuzzy
msgid "Now Playing"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
540
msgstr "再生"
541 542

#: include/vlc_meta.h:41
543
msgid "CDDB Artist"
544
msgstr "CDDB アーティスト"
545

546
#: include/vlc_meta.h:42
547
msgid "CDDB Category"
548
msgstr "CDDB カテゴリ"
549

550
#: include/vlc_meta.h:43
551
msgid "CDDB Disc ID"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
552
msgstr "CDDB ディスク ID"
553

554
#: include/vlc_meta.h:44
555
msgid "CDDB Extended Data"
556
msgstr "CDDB 拡張データ"
557

558
#: include/vlc_meta.h:45
559
msgid "CDDB Genre"
560
msgstr "CDDB ジャンル"
561

562
#: include/vlc_meta.h:46
563 564
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
565
msgstr "CDDB 年"
566

567
#: include/vlc_meta.h:47
568
msgid "CDDB Title"
569
msgstr "CDDB タイトル"
570

571
#: include/vlc_meta.h:49
572
msgid "CD-Text Arranger"
573
msgstr "CD テキストアレンジャー"
574

575
#: include/vlc_meta.h:50
576
msgid "CD-Text Composer"
577
msgstr "CD テキストコンポーサー"
578

579
#: include/vlc_meta.h:51
580
msgid "CD-Text Disc ID"
581
msgstr "CD テキストディスク ID"
582

583
#: include/vlc_meta.h:52
584
msgid "CD-Text Genre"
585
msgstr "CD テキストジャンル"
586

587
#: include/vlc_meta.h:53
588
msgid "CD-Text Message"
589
msgstr "CD テキストメッセージ"
590

591
#: include/vlc_meta.h:54
592
msgid "CD-Text Songwriter"
593
msgstr "CD テキストソングライター"
594

595
#: include/vlc_meta.h:55
596
msgid "CD-Text Performer"
597
msgstr "<CD テキストパフォーマー"
598

599
#: include/vlc_meta.h:56
600
msgid "CD-Text Title"
601
msgstr "CD テキストタイトル"
602

603
#: include/vlc_meta.h:58
604
msgid "ISO-9660 Application ID"
605
msgstr "ISO-9660 アプリケーション ID"
606

607
#: include/vlc_meta.h:59
608
msgid "ISO-9660 Preparer"
609
msgstr "ISO-9660 準備"
610

611
#: include/vlc_meta.h:60
612
msgid "ISO-9660 Publisher"
613
msgstr "ISO-9660 出版社"
614

615
#: include/vlc_meta.h:61
616
msgid "ISO-9660 Volume"
617
msgstr "ISO-9660 ボリューム"
618

619
#: include/vlc_meta.h:62
620 621
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Volume Set"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
622
msgstr "音量設定"
623

624
#: include/vlc_meta.h:64
625
msgid "Codec Name"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
626
msgstr "コーデック名デバイス名"
627

628
#: include/vlc_meta.h:65
629
msgid "Codec Description"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
630
msgstr "コーデック説明"
631

632 633
#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374
634
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
635
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
636
msgstr "無効"
637

638
#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
639 640 641
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
642

643
#: src/audio_output/input.c:84
644
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
645
msgstr "スコープ"
646

647
#: src/audio_output/input.c:86
648
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
649
msgstr "スペクトラム"
650

651
#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66
652
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
653
#: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179
654
msgid "Equalizer"
655
msgstr "イコライザー"
656

657
#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
658
#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392
659
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
660
msgstr "オーディオフィルター"
661

662
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
663 664
#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:513
#: modules/gui/macosx/intf.m:514
665
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
666
msgstr "オーディオチャンネル"
667

668
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
669
#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
670
#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:467
671 672
#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
673
#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
674
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
675
msgstr "ステレオ"
676

677
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
678
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
679 680
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
681
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
682
#: modules/video_filter/time.c:96
683
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
684
msgstr "左"
685

686
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
687
#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84
688 689
#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85
#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120
690
#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:144
691
#: modules/video_filter/time.c:96
692
msgid "Right"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
693
msgstr "右"
694

695
#: src/audio_output/output.c:135
696
msgid "Dolby Surround"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
697
msgstr "ドルビーサラウンド"
698

699
#: src/audio_output/output.c:147
700
msgid "Reverse stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
701
msgstr "リバースステレオ"
702

703
#: src/extras/getopt.c:636
704 705 706 707
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

708
#: src/extras/getopt.c:661
709 710 711 712
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

713
#: src/extras/getopt.c:666
714 715 716 717
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

718
#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
719 720 721 722
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

723
#: src/extras/getopt.c:713
724 725 726 727
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

728
#: src/extras/getopt.c:717
729 730 731 732
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

733
#: src/extras/getopt.c:743
734 735
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
736
msgstr "%s: 間違ったオプション -- %c\n"
737

738
#: src/extras/getopt.c:746
739 740
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
741
msgstr "%s: 無効なオプション -- %c\n"
742

743
#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
744 745 746 747
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

748
#: src/extras/getopt.c:823
749 750 751 752
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

753
#: src/extras/getopt.c:841
754 755 756 757
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
758
#: src/input/control.c:283
759 760
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
761
msgstr "ブックマーク %i"
762

763 764
#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382
#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
765
#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008
766 767
#, c-format
msgid "Track %i"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
768
msgstr "トラック %i"
769

770
#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
771 772
#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:500
#: modules/gui/macosx/intf.m:501
773
msgid "Program"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
774
msgstr "プログラム"
775

Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
776 777
#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:224
#: src/input/input.c:1867 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
778 779
#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328
#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
780 781
#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332
#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348
782 783 784 785 786 787 788 789
#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:289
#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:307
#: modules/demux/playlist/podcast.c:316 modules/demux/playlist/podcast.c:325
#: modules/demux/playlist/podcast.c:335 modules/demux/playlist/podcast.c:372
#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420
#: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436
790
#: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
791
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152
792
#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495