sv.po 149 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-09-18 19:23+0200\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13 14 15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17

18
#: include/vlc_interface.h:105
19 20 21
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
22
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
23 24
msgstr ""

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
#: include/vlc_interface.h:133
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

37
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
38
#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385
39 40 41 42 43
#, fuzzy
msgid "Audio channels"
msgstr "Kanal:"

#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
44
#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
45
#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
46
#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:137
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

#: src/audio_output/output.c:149
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

122
#: src/input/input.c:237
123 124 125
msgid "General"
msgstr ""

126
#: src/input/input.c:238
127 128 129 130 131
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Fregende fil"

#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
132
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
133
#: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372
134 135 136
msgid "Program"
msgstr ""

137 138 139
#: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
#: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
140
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
141
#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
142
#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
143
#: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:150
144
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
145 146 147
msgid "Title"
msgstr "Titel"

148 149
#: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
150
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
151
#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
152
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375
Gildas Bazin's avatar
 
Gildas Bazin committed
153
#: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:151
154
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
155 156 157
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

158
#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
159 160 161
msgid "Navigation"
msgstr ""

162 163
#: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396
#: modules/gui/macosx/intf.m:397
164 165 166 167
#, fuzzy
msgid "Video track"
msgstr "Gm andra"

168 169
#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382
#: modules/gui/macosx/intf.m:383
170 171 172
msgid "Audio track"
msgstr ""

173 174
#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400
#: modules/gui/macosx/intf.m:401
175
#, fuzzy
176
msgid "Subtitles track"
177 178
msgstr "Undertext"

179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
#: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

#: src/input/input_programs.c:382
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

#: src/input/input_programs.c:385
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

#: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Next Chapter"
msgstr "Kapitel"

#: src/input/input_programs.c:394
#, fuzzy
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapitel"

209
#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:425
210 211 212
msgid "Disable"
msgstr ""

213
#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
214 215 216 217
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""

218
#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349
219
msgid "C"
220
msgstr "sv"
221

222
#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1381
223 224
#, c-format
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
225
"Usage: %s [options] [items]...\n"
226 227 228
"\n"
msgstr ""

229
#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:1062
230 231 232
msgid "string"
msgstr ""

233
#: src/libvlc.c:1230 src/misc/configuration.c:1034
234 235 236
msgid "integer"
msgstr ""

237
#: src/libvlc.c:1233 src/misc/configuration.c:1052
238 239 240
msgid "float"
msgstr ""

241
#: src/libvlc.c:1239
242 243 244
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

245
#: src/libvlc.c:1240
246 247 248
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

249
#: src/libvlc.c:1356 src/libvlc.c:1411 src/libvlc.c:1435
250 251 252 253 254
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

255
#: src/libvlc.c:1384
256 257 258
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

259
#: src/libvlc.c:1429
260 261 262 263 264 265 266
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""

267
#: src/libvlc.h:38
268 269 270
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
271

272
#: src/libvlc.h:40
273
msgid ""
274
"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
275 276 277
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""

278
#: src/libvlc.h:44 modules/control/ntservice.c:48
279 280 281
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
282

283
#: src/libvlc.h:46
284
msgid ""
285
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
286
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
287 288
"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
"gestures,sap,rc,http,screensaver)"
289 290
msgstr ""

291
#: src/libvlc.h:51
292
msgid "Verbosity (0,1,2)"
293 294
msgstr ""

295
#: src/libvlc.h:53
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
296 297
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
298
"1=warnings, 2=debug)."
299 300
msgstr ""

301
#: src/libvlc.h:56
302
msgid "Be quiet"
303 304
msgstr ""

305
#: src/libvlc.h:58
306 307 308
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

309
#: src/libvlc.h:60 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
310 311 312
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"
313

314
#: src/libvlc.h:61
315
msgid ""
316 317
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
318 319
msgstr ""

320
#: src/libvlc.h:65
321
msgid "Color messages"
322 323
msgstr ""

324
#: src/libvlc.h:67
325 326 327 328 329
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

330
#: src/libvlc.h:70
331
msgid "Show advanced options"
332 333
msgstr ""

334
#: src/libvlc.h:72
335
msgid ""
336 337
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
"all the available options, including those that most users should never touch"
338 339
msgstr ""

340
#: src/libvlc.h:76
341
msgid "Interface default search path"
342 343
msgstr ""

344
#: src/libvlc.h:78
345
msgid ""
346 347 348 349
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""

350
#: src/libvlc.h:81
351
msgid "Plugin search path"
352 353
msgstr ""

354
#: src/libvlc.h:83
355
msgid ""
356
"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
357 358 359
"plugins."
msgstr ""

360
#: src/libvlc.h:86
361 362 363
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
364

365
#: src/libvlc.h:88
366
msgid ""
367
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
368 369 370
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

371
#: src/libvlc.h:92
372
msgid "Enable audio"
373 374
msgstr ""

375
#: src/libvlc.h:94
376 377
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
378
"will not take place, and it will save some processing power."
379 380
msgstr ""

381
#: src/libvlc.h:97
382
msgid "Force mono audio"
383 384
msgstr ""

385
#: src/libvlc.h:98
386 387 388
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""

389
#: src/libvlc.h:100
390 391 392
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
393

394
#: src/libvlc.h:102
395 396 397 398
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

399
#: src/libvlc.h:105
400
msgid "Audio output saved volume"
401 402
msgstr ""

403
#: src/libvlc.h:107
404 405 406
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

407
#: src/libvlc.h:109
408
msgid "Audio output frequency (Hz)"
409 410
msgstr ""

411
#: src/libvlc.h:111
412
msgid ""
413 414
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
415 416
msgstr ""

417
#: src/libvlc.h:115
418 419 420
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

421
#: src/libvlc.h:117
422 423 424 425 426
msgid ""
"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
msgstr ""

427
#: src/libvlc.h:121
428
msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
429 430
msgstr ""

431
#: src/libvlc.h:123
432 433 434 435 436
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""

437
#: src/libvlc.h:126
438 439 440
msgid "Choose prefered audio output channels mode"
msgstr ""

441
#: src/libvlc.h:128
442 443 444 445 446 447
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
"the audio stream being played)"
msgstr ""

448
#: src/libvlc.h:132
449
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
450 451
msgstr ""

452
#: src/libvlc.h:134
453 454 455 456 457
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
#: src/libvlc.h:137
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"

#: src/libvlc.h:139
msgid ""
"This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:142
469
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
470 471
msgstr ""

472
#: src/libvlc.h:144
473
msgid ""
474
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
475 476 477 478 479 480
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
"It works with any source format from mono to 5.1."
msgstr ""

481
#: src/libvlc.h:152
482
msgid "Video output module"
483 484
msgstr ""

485
#: src/libvlc.h:154
486
msgid ""
487
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
488 489 490
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

491
#: src/libvlc.h:158
492
msgid "Enable video"
493 494
msgstr ""

495
#: src/libvlc.h:160
496 497
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
498
"stage will not take place, which will save some processing power."
499 500
msgstr ""

501 502
#: src/libvlc.h:163 modules/visualization/visual/visual.c:48
#: modules/visualization/visual/visual.c:52
503
msgid "Video width"
504 505
msgstr ""

506
#: src/libvlc.h:165
507
msgid ""
508 509
"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
510 511
msgstr ""

512
#: src/libvlc.h:168
513
msgid "Video height"
514 515
msgstr ""

516
#: src/libvlc.h:170
517
msgid ""
518
"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
519 520 521
"video characteristics."
msgstr ""

522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533
#: src/libvlc.h:173
msgid "Video alignment"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:175
msgid ""
"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
"combinations of these values)."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:179
534
msgid "Zoom video"
535 536
msgstr ""

537
#: src/libvlc.h:181
538 539 540
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""

541
#: src/libvlc.h:183
542 543 544
#, fuzzy
msgid "Grayscale video output"
msgstr "Paus"
545

546
#: src/libvlc.h:185
547 548 549 550 551
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""

552
#: src/libvlc.h:188
553 554 555
#, fuzzy
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "Helskrm"
556

557
#: src/libvlc.h:190
558
msgid ""
559
"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
560 561
msgstr ""

562
#: src/libvlc.h:193
563
msgid "Overlay video output"
564 565
msgstr ""

566
#: src/libvlc.h:195
567
msgid ""
568
"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
569
"your graphics card."
570 571
msgstr ""

572
#: src/libvlc.h:198
573
msgid "Force SPU position"
574 575
msgstr ""

576
#: src/libvlc.h:200
577 578 579 580 581
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""

582
#: src/libvlc.h:203
583 584 585
#, fuzzy
msgid "Video filter module"
msgstr "Gm andra"
586

587
#: src/libvlc.h:205
588 589 590 591 592
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""

593
#: src/libvlc.h:209
594
msgid "Source aspect ratio"
595 596
msgstr ""

597
#: src/libvlc.h:211
598 599 600 601 602 603 604 605
msgid ""
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""

606
#: src/libvlc.h:219
607
msgid "Destination aspect ratio"
608 609
msgstr ""

610
#: src/libvlc.h:221
611 612 613 614 615 616 617 618
msgid ""
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
"squareness."
msgstr ""

619
#: src/libvlc.h:228
620
msgid "Server port"
621 622
msgstr ""

623
#: src/libvlc.h:230
624 625 626
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""

627
#: src/libvlc.h:232
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
628 629 630
msgid "MTU of the network interface"
msgstr ""

631
#: src/libvlc.h:234
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
632 633 634 635 636
msgid ""
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
"usually 1500."
msgstr ""

637
#: src/libvlc.h:237
638 639 640
#, fuzzy
msgid "Network interface address"
msgstr "Gm andra"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
641

642
#: src/libvlc.h:239
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
643 644 645 646 647 648
msgid ""
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
msgstr ""

649
#: src/libvlc.h:243
650
msgid "Time to live"
651 652
msgstr ""

653
#: src/libvlc.h:245
654 655 656 657 658
msgid ""
"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
"output."
msgstr ""

659
#: src/libvlc.h:248
660
msgid "Choose program (SID)"
661 662
msgstr ""

663
#: src/libvlc.h:250
664 665 666
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""

667
#: src/libvlc.h:252
668
msgid "Choose audio"
669 670
msgstr ""

671
#: src/libvlc.h:254
672 673
msgid ""
"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
674 675
msgstr ""

676
#: src/libvlc.h:257
677 678 679
#, fuzzy
msgid "Choose channel"
msgstr "Kanal:"
680

681
#: src/libvlc.h:259
682 683 684 685 686
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""

687
#: src/libvlc.h:262
688 689 690
#, fuzzy
msgid "Choose subtitles"
msgstr "Undertext"
691

692
#: src/libvlc.h:264
693 694 695 696 697
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""

698
#: src/libvlc.h:267
699 700 701
msgid "DVD device"
msgstr ""

702
#: src/libvlc.h:270
703 704 705 706 707
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg D:)"
msgstr ""

708
#: src/libvlc.h:274
709 710 711
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""

712
#: src/libvlc.h:277
713 714 715
msgid "VCD device"
msgstr ""

716
#: src/libvlc.h:279
717 718 719
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""

720
#: src/libvlc.h:281
721
msgid "Force IPv6"
722 723
msgstr ""

724
#: src/libvlc.h:283
725 726 727 728 729
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

730
#: src/libvlc.h:286
731
msgid "Force IPv4"
732 733
msgstr ""

734
#: src/libvlc.h:288
735 736 737 738 739
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""

740
#: src/libvlc.h:291
741
msgid "Choose preferred codec list"
742 743
msgstr ""

744
#: src/libvlc.h:293
745
msgid ""
746
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
747
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
748
"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
749 750
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
751 752
msgstr ""

753
#: src/libvlc.h:300
754
msgid "Choose preferred video encoder list"
755 756
msgstr ""

757
#: src/libvlc.h:302 src/libvlc.h:306
758
msgid ""
759
"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
760 761
msgstr ""

762
#: src/libvlc.h:304
763
msgid "Choose preferred audio encoder list"
764 765
msgstr ""

766
#: src/libvlc.h:309
767 768 769
#, fuzzy
msgid "Choose a stream output"
msgstr "Paus"
770

771
#: src/libvlc.h:311
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
772
msgid "Empty if no stream output."
773 774
msgstr ""

775
#: src/libvlc.h:313
776
msgid "Display while streaming"
777 778
msgstr ""

779
#: src/libvlc.h:315
780 781 782
msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
msgstr ""

783
#: src/libvlc.h:317
784 785 786 787
#, fuzzy
msgid "Enable video stream output"
msgstr "Paus"

788
#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:324
789 790 791 792 793
msgid ""
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
"stream output facility when this last one is enabled."
msgstr ""

794
#: src/libvlc.h:322
795 796 797 798
#, fuzzy
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "Paus"

799
#: src/libvlc.h:327
800
msgid "Keep sout open"
801 802
msgstr ""

803
#: src/libvlc.h:329
804 805 806
msgid ""
"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
"item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
807 808
msgstr ""

809
#: src/libvlc.h:333
810 811 812
msgid "Choose preferred packetizer list"
msgstr ""

813
#: src/libvlc.h:335
814
msgid ""
815
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
816 817
msgstr ""

818
#: src/libvlc.h:338
819
msgid "Mux module"
820 821
msgstr ""

822
#: src/libvlc.h:340
823 824 825
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""

826
#: src/libvlc.h:342
827
msgid "Access output module"
828 829
msgstr ""

830
#: src/libvlc.h:344
831 832 833
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""

834
#: src/libvlc.h:347
835
msgid "Enable CPU MMX support"
836 837
msgstr ""

838
#: src/libvlc.h:349
839
msgid ""
840
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
841 842 843
"of them."
msgstr ""

844
#: src/libvlc.h:352
845
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
846 847
msgstr ""

848
#: src/libvlc.h:354
849
msgid ""
850
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
851 852 853
"advantage of them."
msgstr ""

854
#: src/libvlc.h:357
855
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
856 857
msgstr ""

858
#: src/libvlc.h:359
859
msgid ""
860
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
861 862 863
"advantage of them."
msgstr ""

864
#: src/libvlc.h:362
865
msgid "Enable CPU SSE support"
866 867
msgstr ""

868
#: src/libvlc.h:364
869
msgid ""
870
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
871
"of them."
872 873
msgstr ""

874
#: src/libvlc.h:367
875
msgid "Enable CPU AltiVec support"
876 877
msgstr ""

878
#: src/libvlc.h:369
879
msgid ""
880
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
881 882 883
"advantage of them."
msgstr ""

884
#: src/libvlc.h:372
885
msgid "Play files randomly forever"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
886 887
msgstr ""

888
#: src/libvlc.h:374
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
889
msgid ""
890
"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
891 892 893
"interrupted."
msgstr ""

894
#: src/libvlc.h:377
895
msgid "Enqueue items in playlist"
896 897
msgstr ""

898
#: src/libvlc.h:379
899
msgid ""
900
"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
901 902 903
"this option."
msgstr ""

904
#: src/libvlc.h:382
905 906 907
#, fuzzy
msgid "Loop playlist on end"
msgstr "ppna skiva"
908

909
#: src/libvlc.h:384
910
msgid ""
911
"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
912 913 914
"option."
msgstr ""

915
#: src/libvlc.h:387
916
msgid "Memory copy module"
917 918
msgstr ""

919
#: src/libvlc.h:389
920
msgid ""
921
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
922 923 924
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""

925
#: src/libvlc.h:392
926 927 928 929
#, fuzzy
msgid "Access module"
msgstr "Gm andra"

930
#: src/libvlc.h:394
931
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
932 933
msgstr ""

934
#: src/libvlc.h:396
935
msgid "Demux module"
936 937
msgstr ""

938
#: src/libvlc.h:398
939
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
940 941
msgstr ""

942
#: src/libvlc.h:400
943 944 945
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr ""

946
#: src/libvlc.h:402
947 948 949 950 951 952 953 954 955
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
"could otherwise take too much processor time.\n"
"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
"the processor time and render the whole system unresponsive which might "
"require a reboot of your machine."
msgstr ""

956
#: src/libvlc.h:409
957
msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
958 959
msgstr ""

960
#: src/libvlc.h:411
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
961 962 963 964 965 966
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""

967
#: src/libvlc.h:416
968
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
969 970
msgstr ""

971
#: src/libvlc.h:419
972
msgid ""
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
973 974 975 976 977
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
"the default and the fastest), 1 and 2."
978 979
msgstr ""

980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146
#: src/libvlc.h:427 src/video_output/video_output.c:412
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
#: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:690
#: modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskrm"

#: src/libvlc.h:428
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:429 modules/control/lirc/lirc.c:297
#: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:921
#: modules/gui/macosx/intf.m:922 modules/gui/macosx/intf.m:923
#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: src/libvlc.h:430
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:431
#, fuzzy
msgid "Pause only"
msgstr "Paus"

#: src/libvlc.h:432
msgid "Select the hotkey to use to pause"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:433
#, fuzzy
msgid "Play only"
msgstr "Slow Motion"

#: src/libvlc.h:434
msgid "Select the hotkey to use to play"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:435 modules/gui/macosx/controls.m:625
#: modules/gui/macosx/intf.m:326 modules/gui/macosx/intf.m:364
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framt"

#: src/libvlc.h:436
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:437 modules/gui/macosx/controls.m:626
#: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/intf.m:365
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"

#: src/libvlc.h:438
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:439 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
msgid "Next"
msgstr "Nsta objekt"

#: src/libvlc.h:440
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:441 modules/gui/macosx/controls.m:646
#: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:366
#: modules/gui/macosx/intf.m:426
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Fregende fil"

#: src/libvlc.h:442
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:443 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: src/libvlc.h:444
msgid "Select the hotkey to stop the playback"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:445 modules/control/lirc/lirc.c:193
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta VLC"

#: src/libvlc.h:446
msgid "Select the hotkey to quit the application"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:447
msgid "Navigate up"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:448
msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:449
msgid "Navigate down"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:450
msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:451
msgid "Navigate left"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:452
msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:453
msgid "Navigate right"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:454
msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:455
msgid "Activate"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:456
msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:457
msgid "Volume up"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:458
msgid "Select the key to turn up audio volume"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:459
msgid "Volume down"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:460
msgid "Select the key to turn down audio volume"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:462
1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
"  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
"  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
"                                 DVD device\n"
"  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
"                                 VCD device\n"
"  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1156
"                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1157 1158 1159 1160
"  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
"  vlc:quit                       quit VLC\n"
msgstr ""

1161
#: src/libvlc.h:492 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1162 1163 1164
msgid "Interface"
msgstr ""

1165 1166 1167 1168 1169
#: src/libvlc.h:507 modules/access/dvdplay/access.c:213
#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
#: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
#: modules/demux/ogg.c:542 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:987
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
1170
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
1171
#: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:154
1172 1173 1174
msgid "Audio"
msgstr ""

1175 1176 1177
#: src/libvlc.h:528 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
#: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654
#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:894
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1178 1179
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
#: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68
1180
#: modules/gui/macosx/output.m:148 modules/misc/dummy/dummy.c:81
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1181
#: modules/video_output/directx/directx.c:112