ja.po 784 KB
Newer Older
1
# translation of ja.po to Japanese
2
# Japanese translation for VLC
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
3
# Copyright (C) 2002-2009 the VideoLAN team
4
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
5
# Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>, 2004-2009.
6 7
# $Id$
#
8 9
msgid ""
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
10
"Project-Id-Version: vlc git-master\n"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
12
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:35+0100\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 22:54+0900\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
14 15
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf@elf.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Japanese <elf@elf.no-ip.org>\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
20
#: include/vlc_common.h:841
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
21 22 23 24 25 26
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
27 28 29 30
"法律によって許められる範囲で、このプログラムにはいかなる保証もありません。\n"
"あなたは、GNU GPL の条項に基づいて再配布するかも知れません。\n"
"COPYING というファイルに詳細が書かれていますので、参照してください。\n"
"VideoLAN チームによって書かれており、AUTHORS ファイルを参照してください。\n"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
31

32
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
33
msgid "VLC preferences"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
34
msgstr "VLC 設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
35

36
#: include/vlc_config_cat.h:34
37
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
38
msgstr "すべてのオプションを見るには「高度なオプション」を選択します。"
39

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
40 41 42
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:970 modules/misc/dummy/dummy.c:67
43
msgid "Interface"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
44
msgstr "インターフェース"
45

46
#: include/vlc_config_cat.h:38
47
msgid "Settings for VLC's interfaces"
48
msgstr "VLC のインターフェース設定"
49

50 51 52 53
#: include/vlc_config_cat.h:40
#, fuzzy
msgid "Main interfaces settings"
msgstr "インターフェース設定"
54

55
#: include/vlc_config_cat.h:42
56
msgid "Main interfaces"
57
msgstr "メインインターフェース"
58

59
#: include/vlc_config_cat.h:43
60
msgid "Settings for the main interface"
61
msgstr "メインインターフェースの設定"
62

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
63
#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:180
64
msgid "Control interfaces"
65
msgstr "制御インターフェース"
66

67
#: include/vlc_config_cat.h:46
68
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
69
msgstr "VLC の制御インターフェース設定"
70

71
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
72
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:197
73
msgid "Hotkeys settings"
74
msgstr "ホットキー設定"
75

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
76 77 78 79
#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2736 src/input/es_out.c:2777
#: src/libvlc-module.c:1519 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
80
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
81 82
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
83
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
84
#: modules/stream_out/transcode.c:200
85
msgid "Audio"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
86
msgstr "オーディオ"
87

88
#: include/vlc_config_cat.h:53
89
msgid "Audio settings"
90
msgstr "オーディオ設定"
91

92
#: include/vlc_config_cat.h:55
93
msgid "General audio settings"
94
msgstr "一般オーディオ設定"
95

96
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
97
#: src/video_output/video_output.c:490
98
msgid "Filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
99
msgstr "フィルター"
100

101 102 103
#: include/vlc_config_cat.h:58
#, fuzzy
msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
104
msgstr "オーディオフィルターはオーディオストリームの後処理に使われます。"
105

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
106 107
#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:679
108
msgid "Visualizations"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
109
msgstr "ビジュアル化"
110

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
111
#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
112
msgid "Audio visualizations"
113
msgstr "オーディオのビジュアル化"
114

115
#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
116
msgid "Output modules"
117
msgstr "出力モジュール"
118

119 120 121
#: include/vlc_config_cat.h:64
#, fuzzy
msgid "General settings for audio output modules."
122
msgstr "これらはオーディオ出力モジュールの一般設定です"
123

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
124
#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1957
125
#: modules/stream_out/transcode.c:232
126
msgid "Miscellaneous"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
127
msgstr "その他"
128

129
#: include/vlc_config_cat.h:67
130
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131
msgstr "その他のオーディオとモジュールの設定です。"
132

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
133 134 135 136 137 138 139 140
#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2739 src/input/es_out.c:2826
#: src/libvlc-module.c:1572 modules/gui/macosx/intf.m:681
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 modules/gui/macosx/wizard.m:381
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
141
#: modules/stream_out/transcode.c:169
142
msgid "Video"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
143
msgstr "ビデオ"
144

145
#: include/vlc_config_cat.h:71
146
msgid "Video settings"
147
msgstr "ビデオ設定"
148

149
#: include/vlc_config_cat.h:73
150
msgid "General video settings"
151
msgstr "一般ビデオ設定"
152

153
#: include/vlc_config_cat.h:77
154
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
155
msgstr "ここで適したビデオ出力と設定を選択します。"
156

157 158 159
#: include/vlc_config_cat.h:81
#, fuzzy
msgid "Video filters are used to process the video stream."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
160
msgstr "ビデオフィルターはビデオストリームの後処理に使われます。"
161

162
#: include/vlc_config_cat.h:83
163
msgid "Subtitles/OSD"
164
msgstr "字幕/OSD"
165

166
#: include/vlc_config_cat.h:84
167
msgid ""
168
"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
169 170
msgstr ""

171
#: include/vlc_config_cat.h:93
172
msgid "Input / Codecs"
173
msgstr "入力 / コーデック"
174

175 176 177 178
#: include/vlc_config_cat.h:94
#, fuzzy
msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
179

180
#: include/vlc_config_cat.h:97
181
msgid "Access modules"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
182
msgstr "アクセスモジュール"
183

184
#: include/vlc_config_cat.h:99
185
msgid ""
186 187
"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
"to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 189
msgstr ""

190
#: include/vlc_config_cat.h:103
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
191
msgid "Stream filters"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
192
msgstr "ストリームフィルター"
193

194
#: include/vlc_config_cat.h:105
195
msgid ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
196
"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
197
"input side of VLC. Use with care..."
198 199
msgstr ""

200
#: include/vlc_config_cat.h:108
201
msgid "Demuxers"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
202
msgstr "分離機能"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
203

204
#: include/vlc_config_cat.h:109
205
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
206 207 208
msgstr ""
"分離機能 (Demuxer) はオーディオとビデオのストリームを分離するために使われま"
"す。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
209

210
#: include/vlc_config_cat.h:111
211
msgid "Video codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
212
msgstr "ビデオコーデック"
213

214
#: include/vlc_config_cat.h:112
215
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216
msgstr "ビデオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
217

218
#: include/vlc_config_cat.h:114
219
msgid "Audio codecs"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
220
msgstr "オーディオコーデック"
221

222
#: include/vlc_config_cat.h:115
223
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224
msgstr "オーディオのエンコーダーとデコーダーの設定です。"
225

226
#: include/vlc_config_cat.h:117
227
msgid "Other codecs"
228
msgstr "その他のコーデック"
229

230
#: include/vlc_config_cat.h:118
231
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232
msgstr "オーディオとビデオまたはその他のエンコーダーとデコーダーの設定です。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
233

234 235 236 237 238 239 240 241
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
msgid "General Input"
msgstr "一般情報"

#: include/vlc_config_cat.h:121
#, fuzzy
msgid "General input settings. Use with care..."
242
msgstr "全体的な入力設定。注意して使ってください。"
243

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
244
#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1882
245
msgid "Stream output"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
246
msgstr "ストリーム出力"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
247

248
#: include/vlc_config_cat.h:126
249
msgid ""
250 251
"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
"saving incoming streams.\n"
252 253 254 255
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
256
"duplicating...)."
257 258
msgstr ""

259
#: include/vlc_config_cat.h:134
260
msgid "General stream output settings"
261
msgstr "全体的なストリーム出力の設定"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
262

263
#: include/vlc_config_cat.h:136
264
msgid "Muxers"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
265
msgstr "Muxer"
266

267
#: include/vlc_config_cat.h:138
268
msgid ""
269 270 271
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
272
"You can also set default parameters for each muxer."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
273 274
msgstr ""

275
#: include/vlc_config_cat.h:144
276
msgid "Access output"
277
msgstr "出力アクセス"
278

279
#: include/vlc_config_cat.h:146
280
msgid ""
281 282 283
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
284
"You can also set default parameters for each access output."
285 286
msgstr ""

287
#: include/vlc_config_cat.h:151
288 289
#, fuzzy
msgid "Packetizers"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
290
msgstr "準備されているパケッタライザー一覧の選択"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
291

292
#: include/vlc_config_cat.h:153
293
msgid ""
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
294 295 296
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
297
"You can also set default parameters for each packetizer."
298 299
msgstr ""

300
#: include/vlc_config_cat.h:159
301
msgid "Sout stream"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
302
msgstr "Sout ストリーム"
303

304
#: include/vlc_config_cat.h:160
305 306 307 308
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
309 310
msgstr ""

311
#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
312
msgid "SAP"
313
msgstr "SAP"
314

315
#: include/vlc_config_cat.h:167
316 317 318 319
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
320

321
#: include/vlc_config_cat.h:170
322
msgid "VOD"
323
msgstr "VOD"
324

325
#: include/vlc_config_cat.h:171
326
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
327
msgstr "VLC のビデオオンデマンドの実装"
328

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
329
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2018
330
#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
331
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
332
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
333 334
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:610
335
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
336 337
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:107
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:107
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
338
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
339
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:157
340
msgid "Playlist"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
341
msgstr "プレイリスト"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
342

343
#: include/vlc_config_cat.h:176
344
msgid ""
345 346
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
347 348
msgstr ""

349
#: include/vlc_config_cat.h:180
350
msgid "General playlist behaviour"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
351
msgstr "全体的なプレイリストの振る舞い"
352

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
353 354
#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:485
#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
355
msgid "Services discovery"
356
msgstr "サービスの検出"
357

358
#: include/vlc_config_cat.h:182
359
msgid ""
360 361
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
362
msgstr ""
363

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
364
#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1832
365
msgid "Advanced"
366
msgstr "高度な設定"
367

368 369 370
#: include/vlc_config_cat.h:187
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
371
msgstr "高度な設定です。使うには危険を伴います。"
372

373
#: include/vlc_config_cat.h:189
374
msgid "CPU features"
375
msgstr "CPU 機能"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
376

377
#: include/vlc_config_cat.h:190
378
msgid ""
379
"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
380 381
msgstr ""

382
#: include/vlc_config_cat.h:193
383
msgid "Advanced settings"
384
msgstr "高度な設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
385

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
386 387 388
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
389
msgid "Network"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
390
msgstr "ネットワーク"
391

392
#: include/vlc_config_cat.h:199
393
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
394
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
395
"これらのモジュールは VLC のその他のパーツすべてネットワーク機能を提供します。"
396

397
#: include/vlc_config_cat.h:202
398
msgid "Chroma modules settings"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
399
msgstr "クロマモジュール設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
400

401
#: include/vlc_config_cat.h:203
402
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
403
msgstr "これらの設定はクロマ変換モジュールに影響します。"
404

405
#: include/vlc_config_cat.h:205
406
msgid "Packetizer modules settings"
407
msgstr "パケット化モジュール設定"
408

409
#: include/vlc_config_cat.h:209
410
msgid "Encoders settings"
411
msgstr "エンコーダー設定"
412

413
#: include/vlc_config_cat.h:211
414 415
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
416
"これらはビデオ、オーディオ、字幕エンコーディングモジュールの全体設定です。"
417

418
#: include/vlc_config_cat.h:214
419
msgid "Dialog providers settings"
420
msgstr "ダイアログ提供設定"
421

422
#: include/vlc_config_cat.h:216
423
msgid "Dialog providers can be configured here."
424
msgstr "ここで提供ダイアログの設定ができます。"
425

426
#: include/vlc_config_cat.h:218
427
msgid "Subtitle demuxer settings"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
428
msgstr "字幕の分離設定"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
429

430
#: include/vlc_config_cat.h:220
431
msgid ""
432 433
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
434 435
msgstr ""

436
#: include/vlc_config_cat.h:227
437
msgid "No help available"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
438
msgstr "有効なヘルプがありません。"
439

440
#: include/vlc_config_cat.h:228
441
msgid "There is no help available for these modules."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
442
msgstr "それらのモジュールのための有効なヘルプがありません。"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
443

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
444
#: include/vlc_interface.h:125
445 446
msgid ""
"\n"
447
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
448
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
449 450
msgstr ""
"\n"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
451 452
"警告: GUI にアクセスできなくなった場合、コマンドプロンプトを開き、VLC をイン"
"ストールしたディレクトリーに移動して「vlc -I qt」と実行してください\n"
453

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
454
#: include/vlc_intf_strings.h:34
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
455
msgid "Quick &Open File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
456
msgstr "簡易的にファイルを開く (&O)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
457

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
458
#: include/vlc_intf_strings.h:35
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
459
msgid "&Advanced Open..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
460
msgstr "高度な設定で開く (&A)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
461

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
462
#: include/vlc_intf_strings.h:36
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
463
msgid "Open &Directory..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
464
msgstr "ディレクトリーを開く (&D)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
465

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
466
#: include/vlc_intf_strings.h:38
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
467
msgid "Select one or more files to open"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
468
msgstr "開くファイルをひとつ、もしくはいくつか選択します"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
469

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
470
#: include/vlc_intf_strings.h:42
471 472 473
#, fuzzy
msgid "Media &Information"
msgstr "メディア情報"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
474

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
475
#: include/vlc_intf_strings.h:43
476 477
#, fuzzy
msgid "&Codec Information"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
478
msgstr "コーデック情報 (&C)..."
479

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
480
#: include/vlc_intf_strings.h:44
481 482 483
#, fuzzy
msgid "&Messages"
msgstr "メッセージ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
484

Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
485
#: include/vlc_intf_strings.h:45
486 487
#, fuzzy
msgid "Jump to Specific &Time"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
488
msgstr "指定時間に移動する (&T)..."
489

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
490
#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:602
491 492
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ブックマーク (&B)"
493

494 495 496
#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
msgid "&VLM Configuration"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
497
msgstr "VLM 設定 (&V)..."
498

499 500 501 502
#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "VideoLAN について"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
503

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
504 505 506 507 508 509 510 511
#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:77
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:153 modules/gui/macosx/intf.m:603
#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:737
#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/macosx/intf.m:2021
#: modules/gui/macosx/intf.m:2022 modules/gui/macosx/intf.m:2023
#: modules/gui/macosx/intf.m:2024 modules/gui/macosx/playlist.m:473
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:734
512
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
513 514 515
msgid "Play"
msgstr "再生"

516
#: include/vlc_intf_strings.h:53
517
msgid "Fetch Information"
518
msgstr "情報の取得"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
519

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
520 521 522 523
#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:474
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
524 525 526
msgid "Delete"
msgstr "削除"

527
#: include/vlc_intf_strings.h:55
528
msgid "Information..."
529
msgstr "情報..."
530

531
#: include/vlc_intf_strings.h:56
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
532
msgid "Sort"
533
msgstr "並べ替え"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
534

535
#: include/vlc_intf_strings.h:57
536
msgid "Add Node"
537
msgstr "ノードを追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
538

539
#: include/vlc_intf_strings.h:58
540
msgid "Stream..."
541
msgstr "ストリーム..."
542

543
#: include/vlc_intf_strings.h:59
544
msgid "Save..."
545
msgstr "保存する..."
546

547
#: include/vlc_intf_strings.h:60
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
548
msgid "Open Folder..."
549
msgstr "フォルダーを開く..."
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
550

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
551
#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1190
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
552 553 554
msgid "Repeat all"
msgstr "すべて繰り返す"

555
#: include/vlc_intf_strings.h:65
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
556 557 558
msgid "Repeat one"
msgstr "1 回繰り返す"

559
#: include/vlc_intf_strings.h:66
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
560
msgid "No repeat"
561
msgstr "繰り返さない"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
562

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
563 564
#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1410
#: modules/gui/macosx/controls.m:1045 modules/gui/macosx/intf.m:654
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
565 566 567
msgid "Random"
msgstr "ランダム"

568
#: include/vlc_intf_strings.h:69
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
569 570
msgid "Random off"
msgstr "ランダムオフ"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
571

572
#: include/vlc_intf_strings.h:71
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
573
msgid "Add to playlist"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
574
msgstr "プレイリストに追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
575

576
#: include/vlc_intf_strings.h:72
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
577
msgid "Add to media library"
578
msgstr "メディアライブラリに追加する"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
579

580
#: include/vlc_intf_strings.h:74
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
581
msgid "Add file..."
582
msgstr "ファイルを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
583

584
#: include/vlc_intf_strings.h:75
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
585
msgid "Advanced open..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
586
msgstr "高度な設定で開く..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
587

588
#: include/vlc_intf_strings.h:76
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
589
msgid "Add directory..."
590
msgstr "ディレクトリーを追加する..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
591

592
#: include/vlc_intf_strings.h:78
593
msgid "Save Playlist to &File..."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
594
msgstr "ファイルへプレイリストの保存 (&F)..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
595

596 597 598 599
#: include/vlc_intf_strings.h:79
#, fuzzy
msgid "Open Play&list..."
msgstr "プレイリストを開く..."
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
600

601
#: include/vlc_intf_strings.h:81
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
602
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1169
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
603 604 605
msgid "Search"
msgstr "検索"

606
#: include/vlc_intf_strings.h:82
607
msgid "Search Filter"
608
msgstr "検索フィルター"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
609

610 611 612 613
#: include/vlc_intf_strings.h:84
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "サービス検出"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
614

615
#: include/vlc_intf_strings.h:88
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
616 617 618 619
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
620 621
"いくつかのオプションは利用できますが、隠しています。それらを見るには「高度な"
"設定」をチェックします。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
622

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
623
#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:78
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
624
msgid "Image clone"
625
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
626

627
#: include/vlc_intf_strings.h:94
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
628
msgid "Clone the image"
629
msgstr "画像の複製"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
630

631
#: include/vlc_intf_strings.h:96
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
632
msgid "Magnification"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
633
msgstr "拡大"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
634

635
#: include/vlc_intf_strings.h:97
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
636 637 638 639 640
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
641
#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
642 643 644
msgid "Waves"
msgstr "波形"

645
#: include/vlc_intf_strings.h:101
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
646
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
647
msgstr "「波形」でビデオをひずませるエフェクト"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
648

649
#: include/vlc_intf_strings.h:103
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
650 651 652 653
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "次のチャプターを選択"

654
#: include/vlc_intf_strings.h:105
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
655
msgid "Image colors inversion"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
656
msgstr "画像の色反転"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
657

658
#: include/vlc_intf_strings.h:107
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
659 660 661
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""

662
#: include/vlc_intf_strings.h:109
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
663 664 665 666 667
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""

668
#: include/vlc_intf_strings.h:112
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
669 670 671 672 673
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""

674
#: include/vlc_intf_strings.h:115
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
675 676 677 678 679 680
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""

681
#: include/vlc_intf_strings.h:119
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
682 683
msgid ""
"<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
Rafaël Carré's avatar
Rafaël Carré committed
684
"charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698
"h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
"href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
"player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
"player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
"Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
"</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
"streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
"wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
"a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
"videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
699 700 701 702 703 704 705 706 707
"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
Felix Paul Kühne's avatar
Felix Paul Kühne committed
708 709
msgstr ""

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
710 711
#: src/audio_output/filters.c:168 src/audio_output/filters.c:215
#: src/audio_output/filters.c:238
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
712
msgid "Audio filtering failed"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
713
msgstr "オーディオのフィルターに失敗"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
714

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
715 716
#: src/audio_output/filters.c:169 src/audio_output/filters.c:216
#: src/audio_output/filters.c:239
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
717 718
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
719
msgstr "フィルターの最大数 (%d) に届きました。"
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
720

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
721 722 723
#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
#: src/input/es_out.c:919 src/libvlc-module.c:613
#: src/video_output/video_output.c:1718 modules/video_filter/postproc.c:230
724
msgid "Disable"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
725
msgstr "無効"
726

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
727
#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:133
Antoine Cellerier's avatar
Antoine Cellerier committed
728 729 730
#, fuzzy
msgid "Spectrometer"
msgstr "スペクトラム"
731

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
732
#: src/audio_output/input.c:114
733
msgid "Scope"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
734
msgstr "スコープ"
735

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
736
#: src/audio_output/input.c:116
737
msgid "Spectrum"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
738
msgstr "スペクトラム"
739

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
740
#: src/audio_output/input.c:118
Christophe Mutricy's avatar
Christophe Mutricy committed
741 742 743 744
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ビデオ出力フィルター"

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
745 746 747
#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:75
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
748
msgid "Equalizer"
749
msgstr "イコライザー"
750

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
751
#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:313
752
msgid "Audio filters"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
753
msgstr "オーディオフィルター"
754

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
755
#: src/audio_output/input.c:197
756
msgid "Replay gain"
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
757
msgstr "再生ゲイン"
758

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
759 760 761
#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:674
#: modules/gui/macosx/intf.m:675
762
msgid "Audio Channels"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
763
msgstr "オーディオチャンネル"
764

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
765 766 767 768 769 770
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64 modules/access/v4l2.c:234
#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/alsa.c:228
#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:202
#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:516
771
#: modules/codec/twolame.c:71
772
msgid "Stereo"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
773
msgstr "ステレオ"
774

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
775 776 777 778
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
#: src/libvlc-module.c:407 src/libvlc-module.c:456
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
779
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
780 781 782 783 784
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:77
#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:172
785
msgid "Left"
Rémi Denis-Courmont's avatar
Rémi Denis-Courmont committed
786
msgstr "左"
787

Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
788 789 790 791
#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
#: src/libvlc-module.c:407 src/libvlc-module.c:456
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
792
#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
Tadashi Jokagi's avatar
Tadashi Jokagi committed
793 794 795
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:77