sv.po 305 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Swedish translation for VLC.
# Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
# Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: vlc\n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
12
"Language-Team: \n"
13 14 15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17

18
#: include/vlc_config_cat.h:32
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
19
msgid "VLC preferences"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
20 21
msgstr ""

22 23
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
24 25
msgstr ""

26 27 28 29 30 31 32
#: include/vlc_config_cat.h:36 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
#: modules/visualization/visual/visual.c:78 src/input/input.c:1771
#: src/input/input.c:1831 src/playlist/item.c:90 src/playlist/item.c:279
#: src/playlist/playlist.c:129
msgid "General"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
33 34
msgstr ""

35 36 37 38 39 40
#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66
msgid "Interface"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:40
msgid "Settings for VLC interfaces"
41 42
msgstr ""

43
#: include/vlc_config_cat.h:42
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
44
#, fuzzy
45
msgid "General interface setttings"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
46
msgstr "Markera allt"
47

48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67
#, fuzzy
msgid "Control interfaces"
msgstr "Gm andra"

#: include/vlc_config_cat.h:45
#, fuzzy
msgid "Control interface settings"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48
#, fuzzy
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "_Nsta objekt"

#: include/vlc_config_cat.h:51 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
#: modules/gui/macosx/intf.m:466 modules/gui/macosx/output.m:170
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 src/input/es_out.c:1142
msgid "Audio"
69 70
msgstr ""

71
#: include/vlc_config_cat.h:52
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
72
#, fuzzy
73
msgid "Audio settings"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
74 75
msgstr "_Nsta objekt"

76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
#, fuzzy
msgid "General audio settings"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
#: src/video_output/video_output.c:428
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Arkiv"

#: include/vlc_config_cat.h:59
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
89 90
msgstr ""

91 92 93
#: include/vlc_config_cat.h:61 modules/gui/macosx/intf.m:476
#: modules/gui/macosx/intf.m:477 src/audio_output/input.c:106
msgid "Visualizations"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
94 95
msgstr ""

96
#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
97
#, fuzzy
98
msgid "Audio visualizations"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
99
msgstr "Paus"
100

101 102 103 104 105 106
#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
#, fuzzy
msgid "Output modules"
msgstr "Nsta file"

#: include/vlc_config_cat.h:66
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
107
msgid "These are general settings for audio output modules."
108 109
msgstr ""

110 111 112 113 114 115
#: include/vlc_config_cat.h:68 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
#: src/libvlc.h:1162
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:69
116
#, fuzzy
117 118
msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
msgstr "Undertext"
119

120 121 122 123 124 125
#: include/vlc_config_cat.h:72 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:479
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96
#: src/input/es_out.c:1164
msgid "Video"
126 127
msgstr ""

128 129 130 131 132 133
#: include/vlc_config_cat.h:73
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "Gm andra"

#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
134
#, fuzzy
135
msgid "General video settings"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
136 137
msgstr "Markera allt"

138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
#: include/vlc_config_cat.h:80
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:84
msgid "Video filters are used to postprocess the video stream"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:86
#, fuzzy
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "Undertext"

#: include/vlc_config_cat.h:87
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
152
msgid ""
153 154
"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay "
"subpictures"
155 156
msgstr ""

157
#: include/vlc_config_cat.h:89
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
158
#, fuzzy
159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
msgid "Text rendering"
msgstr "Gm andra"

#: include/vlc_config_cat.h:91
msgid ""
"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you  want VLC "
"to use for text rendering (to display subtitles for example)."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:95
msgid "Input / Codecs"
msgstr ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
171

172 173 174 175 176 177 178
#: include/vlc_config_cat.h:96
msgid ""
"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
"VLC. Encoder settings can also be found here"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:98
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
179
#, fuzzy
180 181
msgid "Access modules"
msgstr "Gm andra"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
182

183 184 185 186
#: include/vlc_config_cat.h:100
msgid ""
"Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
187 188
msgstr ""

189
#: include/vlc_config_cat.h:104
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
190
#, fuzzy
191 192
msgid "Demuxers"
msgstr "_Nsta objekt"
193

194 195
#: include/vlc_config_cat.h:105
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams"
196 197
msgstr ""

198
#: include/vlc_config_cat.h:107
199
#, fuzzy
200 201
msgid "Video codecs"
msgstr "Gm andra"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
202

203 204
#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
205 206
msgstr ""

207
#: include/vlc_config_cat.h:110
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
208
#, fuzzy
209
msgid "Audio codecs"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
210 211
msgstr "_Nsta objekt"

212 213
#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
214 215
msgstr ""

216
#: include/vlc_config_cat.h:113
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
217
#, fuzzy
218 219 220 221 222 223
msgid "Other codecs"
msgstr "Stopp"

#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
224

225 226
#: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174
#: modules/gui/macosx/prefs.m:96
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
227
#, fuzzy
228 229 230 231 232 233
msgid "Advanced"
msgstr "Paus"

#: include/vlc_config_cat.h:117
#, fuzzy
msgid "Advanced input settings. Use with care."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
234 235
msgstr "Paus"

236 237 238 239 240 241 242
#: include/vlc_config_cat.h:120 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 src/libvlc.h:1042
msgid "Stream output"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:122
243
msgid ""
244 245 246 247 248 249 250
"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
"incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating, ..."
251 252
msgstr ""

253
#: include/vlc_config_cat.h:130
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
254
#, fuzzy
255
msgid "General stream output settings"
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
256 257
msgstr "Paus"

258
#: include/vlc_config_cat.h:132
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
259
#, fuzzy
260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
msgid "Muxers"
msgstr "Stng av ljudet"

#: include/vlc_config_cat.h:133
msgid ""
"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary "
"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always "
"force a muxer.You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
270

271
#: include/vlc_config_cat.h:138
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
272
#, fuzzy
273 274
msgid "Access output"
msgstr "Gm andra"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
275

276
#: include/vlc_config_cat.h:139
277
msgid ""
278 279 280
"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows "
"you to always force an access output.You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
281 282
msgstr ""

283
#: include/vlc_config_cat.h:144
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
284
#, fuzzy
285 286
msgid "Packetizers"
msgstr "_Nsta objekt"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
287

288
#: include/vlc_config_cat.h:145
289
msgid ""
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing."
"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not "
"do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:151
#, fuzzy
msgid "Sout stream"
msgstr "Stopp"

#: include/vlc_config_cat.h:152
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:157 modules/services_discovery/sap.c:331
msgid "SAP"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:158
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:161
msgid "VOD"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:162
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:166 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:503
#: modules/gui/macosx/playlist.m:168 modules/gui/pda/pda_interface.c:1265
#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195 src/libvlc.h:1134
msgid "Playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to "
"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery "
"modules'"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:169
msgid "General playlist behaviour"
347 348
msgstr ""

349
#: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
350
#, fuzzy
351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362
msgid "Services discovery"
msgstr "Arkiv"

#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid ""
"Services discovery modules are modules that automatically add items to "
"playlist"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:175
#, fuzzy
msgid "Advanced settings. Use with care."
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
363 364
msgstr "Paus"

365 366 367 368 369
#: include/vlc_config_cat.h:177
msgid "CPU features"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:178
370
msgid ""
371 372
"From here you can choose to disable some CPU accelearations. You should "
"probably not touch that."
373 374
msgstr ""

375
#: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
376
#, fuzzy
377
msgid "Other"
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
378 379
msgstr "Gm andra"

380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438
#: include/vlc_config_cat.h:181
#, fuzzy
msgid "Other advanced settings"
msgstr "Paus"

#: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162
#: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
msgid "Network"
msgstr "Ntverk"

#: include/vlc_config_cat.h:184
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:189
#, fuzzy
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_config_cat.h:190
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:192
#, fuzzy
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "Markera allt"

#: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
msgid " "
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:195
#, fuzzy
msgid "Encoders settings"
msgstr "_Nsta objekt"

#: include/vlc_config_cat.h:197
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:201
#, fuzzy
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "_Nsta objekt"

#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr ""

#: include/vlc_config_cat.h:205
#, fuzzy
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "Undertext"

#: include/vlc_config_cat.h:207
439
msgid ""
440 441
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
442 443
msgstr ""

444 445 446 447 448 449
#: include/vlc_config_cat.h:210
#, fuzzy
msgid "Video filters settings"
msgstr "Gm andra"

#: include/vlc_config_cat.h:217
450 451 452
msgid "No help available"
msgstr ""

453
#: include/vlc_config_cat.h:218
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
454 455 456
msgid "No help is available for these modules"
msgstr ""

457
#: include/vlc_interface.h:129
458 459 460
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
461
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
462 463
msgstr ""

464
#: include/vlc_interface.h:164
465 466
msgid ""
"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
467
"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as "
468 469 470
"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
"\n"
"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
471
"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
472 473 474 475
"\n"
"For more information, have a look at the web site."
msgstr ""

476
#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
477
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
478
#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390
479
#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
480 481 482 483
#: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:462
#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181
#: modules/mux/asf.c:47 src/input/var.c:140
484 485 486
msgid "Title"
msgstr "Titel"

487 488 489
#: include/vlc_meta.h:29 modules/gui/macosx/playlist.m:159
#: modules/gui/macosx/playlist.m:673 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:153
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
490 491
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:160
#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
492
#: modules/mux/asf.c:50 src/input/input.c:1772
493 494 495
msgid "Author"
msgstr ""

496 497 498
#: include/vlc_meta.h:30 modules/codec/vorbis.c:585
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512
#: src/playlist/sort.c:241
499 500 501
msgid "Artist"
msgstr ""

502
#: include/vlc_meta.h:31
503 504 505
msgid "Genre"
msgstr ""

506
#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
507 508 509 510
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiera"

511 512
#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
513 514 515
msgid "Description"
msgstr ""

516
#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529
msgid "Rating"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:35
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Klistra in"

#: include/vlc_meta.h:36
#, fuzzy
msgid "Setting"
msgstr "Markera allt"

530 531 532
#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
533 534
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758
535
msgid "URL"
536 537
msgstr ""

538 539
#: include/vlc_meta.h:38 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
#: src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80
540 541 542 543
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprk"

544 545 546 547 548 549 550 551
#: include/vlc_meta.h:40
msgid "CDDB Artist"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:41
msgid "CDDB Category"
msgstr ""

552
#: include/vlc_meta.h:42
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630
msgid "CDDB Disc ID"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:43
msgid "CDDB Extended Data"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:44
#, fuzzy
msgid "CDDB Genre"
msgstr "Spola framt"

#: include/vlc_meta.h:45
#, fuzzy
msgid "CDDB Year"
msgstr "Spola framt"

#: include/vlc_meta.h:46
#, fuzzy
msgid "CDDB Title"
msgstr "Titel"

#: include/vlc_meta.h:48
msgid "CD-Text Arranger"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:49
msgid "CD-Text Composer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:50
msgid "CD-Text Disc ID"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:51
msgid "CD-Text Genre"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:52
msgid "CD-Text Message"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:53
msgid "CD-Text Songwriter"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:54
msgid "CD-Text Performer"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:55
#, fuzzy
msgid "CD-Text Title"
msgstr "Nsta file"

#: include/vlc_meta.h:57
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Application ID"
msgstr "Om VLC"

#: include/vlc_meta.h:58
#, fuzzy
msgid "ISO-9660 Preparer"
msgstr "Kapitel"

#: include/vlc_meta.h:59
msgid "ISO-9660 Publisher"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:60
msgid "ISO-9660 Volume"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:61
msgid "ISO-9660 Volume Set"
msgstr ""

#: include/vlc_meta.h:63
631 632 633 634
#, fuzzy
msgid "Codec Name"
msgstr "Radera"

635
#: include/vlc_meta.h:64
636 637 638 639
#, fuzzy
msgid "Codec Description"
msgstr "Markera allt"

640 641 642
#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 src/audio_output/input.c:108
#: src/audio_output/input.c:154 src/input/es_out.c:299
#: src/video_output/video_output.c:407
643 644 645
msgid "Disable"
msgstr ""

646 647
#: modules/gui/macosx/controls.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:453
#: modules/gui/macosx/playlist.m:164 src/audio_output/input.c:110
648 649 650
msgid "Random"
msgstr ""

651
#: src/audio_output/input.c:112
652 653 654 655
#, fuzzy
msgid "Scope"
msgstr "Stopp"

656
#: src/audio_output/input.c:114
657 658 659
msgid "Spectrum"
msgstr ""

660 661 662
#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 modules/gui/macosx/equalizer.m:140
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:502
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 src/audio_output/input.c:151
663 664 665
msgid "Equalizer"
msgstr ""

666 667
#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 src/audio_output/input.c:173
#: src/libvlc.h:156
668 669 670 671
#, fuzzy
msgid "Audio filters"
msgstr "_Nsta objekt"

672 673 674
#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472
#: modules/gui/macosx/intf.m:473 src/audio_output/output.c:102
#: src/audio_output/output.c:129
675
#, fuzzy
676
msgid "Audio Channels"
677 678
msgstr "Kanal:"

679 680 681 682
#: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212
#: modules/audio_output/directx.c:450 modules/audio_output/oss.c:205
#: modules/audio_output/portaudio.c:408 modules/audio_output/sdl.c:184
#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:395
683
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
684 685 686 687
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "Stopp"

688 689 690
#: modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
#: modules/video_filter/logo.c:84 src/audio_output/output.c:107
#: src/audio_output/output.c:143 src/libvlc.h:221
691 692 693
msgid "Left"
msgstr ""

694 695 696
#: modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
#: modules/video_filter/logo.c:84 src/audio_output/output.c:109
#: src/audio_output/output.c:145 src/libvlc.h:221
697 698 699
msgid "Right"
msgstr ""

700
#: src/audio_output/output.c:135
701 702 703
msgid "Dolby Surround"
msgstr ""

704
#: src/audio_output/output.c:147
705 706 707
msgid "Reverse stereo"
msgstr ""

708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762
#: src/extras/getopt.c:638
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:663
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:668
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:715
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:745
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:825
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: src/extras/getopt.c:843
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

763
#: src/input/control.c:260
764 765 766 767
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr ""

768 769 770
#: modules/access/cdda.c:163 modules/access/cdda/info.c:970
#: modules/access/cdda/info.c:1008 src/input/es_out.c:319
#: src/input/es_out.c:320 src/input/es_out.c:326 src/input/es_out.c:327
771 772 773
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
774

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
775
#: src/input/es_out.c:1129
776 777 778 779
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Stopp"

780 781
#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843
#: src/input/es_out.c:1131
782
#, fuzzy
783 784
msgid "Codec"
msgstr "Radera"
785

786 787
#: modules/gui/macosx/output.m:153 src/input/es_out.c:1142
#: src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
788 789 790
msgid "Type"
msgstr ""

791 792 793 794
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
#: src/input/es_out.c:1145
795 796 797 798
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
799
#: src/input/es_out.c:1149
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
800
msgid "Sample rate"
801 802
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
803
#: src/input/es_out.c:1150
804 805 806 807
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
808
#: src/input/es_out.c:1154
809 810 811
msgid "Bits per sample"
msgstr ""

812
#: modules/access/pvr/pvr.c:75 src/input/es_out.c:1158
813 814 815 816
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "_Nsta objekt"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
817
#: src/input/es_out.c:1159
818
#, c-format
819
msgid "%d kb/s"
820 821
msgstr ""

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
822
#: src/input/es_out.c:1168
823 824 825 826
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Markera allt"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
827
#: src/input/es_out.c:1174
828
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
829
msgid "Display resolution"
830 831
msgstr "Markera allt"

832 833
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
#: src/input/es_out.c:1181
834 835 836 837
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertext"

838 839 840
#: modules/codec/vorbis.c:584 modules/gui/macosx/playlist.m:673
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:511
#: src/input/input.c:1774 src/playlist/sort.c:241
841 842
msgid "Meta-information"
msgstr ""
843

844 845 846
#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253
#: modules/gui/macosx/output.m:395 src/input/input.c:1785
#: src/input/input.c:1789
847 848 849 850
#, fuzzy
msgid "Stream"
msgstr "Stopp"

851
#: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:387
852
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
853 854
#: modules/gui/macosx/playlist.m:160 src/input/input.c:1831
#: src/playlist/item.c:279
855 856 857
msgid "Duration"
msgstr ""

858 859 860 861
#: src/input/var.c:118
msgid "Bookmark"
msgstr ""

862 863 864
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199
#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:459
#: modules/gui/macosx/intf.m:460 src/input/var.c:129
865 866 867
msgid "Program"
msgstr ""

868 869 870 871
#: src/input/var.c:135
msgid "Programs"
msgstr ""

872
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
873
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
874
#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399
875 876 877
#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:463
#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 src/input/var.c:146
878 879 880
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"

881 882
#: modules/access/vcdx/info.c:300 modules/access/vcdx/info.c:301
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 src/input/var.c:152
883 884 885
msgid "Navigation"
msgstr ""

886 887
#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
#: src/input/var.c:168
888
#, fuzzy
889
msgid "Video Track"
890 891
msgstr "Gm andra"

892 893
#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/intf.m:471
#: src/input/var.c:174
894 895 896
#, fuzzy
msgid "Audio Track"
msgstr "_Nsta objekt"
897

898 899
#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:492
#: src/input/var.c:180
900
#, fuzzy
901
msgid "Subtitles Track"
902 903
msgstr "Undertext"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
904
#: src/input/var.c:263
905 906 907 908
#, fuzzy
msgid "Next title"
msgstr "Nsta file"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
909
#: src/input/var.c:268
910 911 912 913
#, fuzzy
msgid "Previous title"
msgstr "Fregende fil"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
914
#: src/input/var.c:291
915 916 917 918
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "Titel"

Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
919
#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
920 921 922 923
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Kapitel %d"

924
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 src/input/var.c:353
925
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
926
msgid "Next chapter"
927 928
msgstr "Kapitel"

929
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 src/input/var.c:358
930
#, fuzzy
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
931
msgid "Previous chapter"
932 933
msgstr "Kapitel"

934
#: src/interface/interface.c:325
935 936 937 938
#, fuzzy
msgid "Switch interface"
msgstr "Gm andra"

939 940
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:424
#: src/interface/interface.c:352
941
#, fuzzy
942
msgid "Add Interface"
943 944
msgstr "Gm andra"

945 946
#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680
#: src/misc/modules.c:1970
947
msgid "C"
948
msgstr "sv"
949

950
#: src/libvlc.c:303
951 952 953 954
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "Paus"

955
#: src/libvlc.c:321
956
#, c-format
957
msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
958 959
msgstr ""

960
#: src/libvlc.c:1955 src/misc/configuration.c:1205
961 962 963
msgid "string"
msgstr ""

964
#: src/libvlc.c:1973 src/misc/configuration.c:1175
965 966 967
msgid "integer"
msgstr ""

968
#: src/libvlc.c:1976 src/misc/configuration.c:1195
969 970 971
msgid "float"
msgstr ""

972
#: src/libvlc.c:1982
973 974 975
msgid " (default enabled)"
msgstr ""

976
#: src/libvlc.c:1983
977 978 979
msgid " (default disabled)"
msgstr ""

980
#: src/libvlc.c:2123
981 982 983 984 985 986
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""

987
#: src/libvlc.c:2126
988
#, c-format
989 990 991
msgid "[module]              [description]\n"
msgstr ""

992
#: src/libvlc.c:2170
993
#, c-format
994 995 996 997
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
998
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
999 1000
msgstr ""

1001
#: src/libvlc.c:2212
1002 1003 1004 1005 1006 1007
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""

1008
#: src/libvlc.h:34
1009 1010 1011 1012 1013
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Om VLC"

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1014
msgid "American"
1015 1016 1017
msgstr ""

#: src/libvlc.h:34
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1018
msgid "British"
1019 1020
msgstr ""

1021
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
1022 1023 1024
msgid "Spanish"
msgstr ""

1025
#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
1026 1027 1028
msgid "German"
msgstr ""

1029
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
1030 1031 1032
msgid "French"
msgstr ""

1033
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
1034 1035 1036
msgid "Hungarian"
msgstr ""

1037
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
1038 1039 1040
msgid "Italian"
msgstr ""

1041
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
1042 1043 1044
msgid "Japanese"
msgstr ""

1045
#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
1046 1047 1048
msgid "Dutch"
msgstr ""

1049
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
1050 1051 1052
msgid "Norwegian"
msgstr ""

1053
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
1054 1055 1056 1057
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/libvlc.h:36
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1058
msgid "Brazilian"
1059 1060
msgstr ""

1061
#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
1062 1063 1064
msgid "Russian"
msgstr ""

1065
#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
1066
msgid "Swedish"
1067 1068
msgstr ""

1069
#: src/libvlc.h:50
1070
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
1071 1072 1073
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
"You can select the main interface, additional interface modules, and define "
"various related options."
1074 1075
msgstr ""

1076
#: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152
1077 1078 1079
#, fuzzy
msgid "Interface module"
msgstr "Gm andra"
1080

1081
#: src/libvlc.h:56
1082
msgid ""
Alexis de Lattre's avatar
Alexis de Lattre committed
1083
"This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
1084
"The default behavior is to automatically select the best module available."
1085 1086
msgstr ""

1087
#: modules/control/ntservice.c:53 src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157
1088 1089 1090
#, fuzzy
msgid "Extra interface modules"
msgstr "Gm andra"
1091

1092
#: src/libvlc.h:62
1093
msgid ""
1094
"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1095
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
1096 1097
"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
"gestures, sap, rc, http or screensaver)"
1098 1099
msgstr ""

1100 1101 1102 1103 1104
#: src/libvlc.h:69
msgid "This option allows you to select control interfaces. "
msgstr ""

#: src/libvlc.h:71
1105
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1106 1107
msgstr ""

1108
#: src/libvlc.h:73
Sam Hocevar's avatar
Sam Hocevar committed
1109 1110
msgid ""
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1111
"1=warnings, 2=debug)."
1112 1113
msgstr ""

1114
#: src/libvlc.h:76
1115
msgid "Be quiet"
1116 1117
msgstr ""

1118
#: src/libvlc.h:78
1119 1120 1121
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""

1122
#: src/libvlc.h:81
1123
msgid ""
1124 1125
"This option allows you to set the language of the interface. The system "
"language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
1126 1127
msgstr ""

1128
#: src/libvlc.h:85
1129
msgid "Color messages"
1130 1131
msgstr ""

1132
#: src/libvlc.h:87
1133 1134 1135 1136 1137
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""

1138
#: src/libvlc.h:90
1139
msgid "Show advanced options"
1140 1141
msgstr ""

1142
#: src/libvlc.h:92
1143
msgid ""
1144
"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
1145 1146
"all the available options, including those that most users should never "
"touch."
1147 1148
msgstr ""

1149
#: src/libvlc.h:97
1150
msgid ""
1151 1152
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1153
"(spectrum analyzer, etc.).\n"
1154 1155
"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" "
"modules section."
1156 1157
msgstr ""

1158
#: src/libvlc.h:103
1159 1160 1161
#, fuzzy
msgid "Audio output module"
msgstr "Paus"
1162

1163
#: src/libvlc.h:105
1164
msgid ""
1165
"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
1166 1167 1168
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

1169
#: modules/stream_out/display.c:37 src/libvlc.h:109
1170
msgid "Enable audio"
1171 1172
msgstr ""

1173
#: src/libvlc.h:111
1174
msgid ""
1175 1176
"You can completely disable the audio output. In this case, the audio "
"decoding stage will not take place, thus saving some processing power."
1177 1178
msgstr ""

1179
#: src/libvlc.h:114
1180
msgid "Force mono audio"
1181 1182
msgstr ""

1183
#: src/libvlc.h:115
1184 1185 1186
#, fuzzy
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "Paus"
1187

1188
#: src/libvlc.h:117
1189 1190 1191
#, fuzzy
msgid "Audio output volume"
msgstr "Paus"
1192

1193
#: src/libvlc.h:119
1194 1195 1196 1197
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""

1198
#: src/libvlc.h:122
1199
msgid "Audio output saved volume"
1200 1201
msgstr ""

1202
#: src/libvlc.h:124
1203 1204 1205
msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
msgstr ""

1206
#: src/libvlc.h:126
1207
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1208 1209
msgstr ""

1210
#: src/libvlc.h:128
1211
msgid ""
1212 1213
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1214 1215
msgstr ""

1216
#: src/libvlc.h:132
1217 1218 1219
msgid "High quality audio resampling"
msgstr ""

1220
#: src/libvlc.h:134
1221
msgid ""
1222 1223 1224
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
"resampling algorithm will be used instead."
1225 1226
msgstr ""

1227
#: src/libvlc.h:139
1228
msgid "Audio desynchronization compensation"
1229 1230
msgstr ""

1231
#: src/libvlc.h:141
1232
msgid ""
1233 1234 1235
"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of "
"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and "
"the audio."
1236 1237
msgstr ""

1238
#: src/libvlc.h:145
1239
msgid "Preferred audio output channels mode"
1240 1241
msgstr ""

1242
#: src/libvlc.h:147
1243 1244 1245
msgid ""
"This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
1246
"the audio stream being played)."
1247 1248
msgstr ""

1249
#: src/libvlc.h:151
1250
msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
1251 1252
msgstr ""

1253
#: src/libvlc.h:153
1254 1255 1256 1257 1258
msgid ""
"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
"hardware supports it as well as the audio stream being played."
msgstr ""

1259
#: src/libvlc.h:158
1260
msgid ""
1261
"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
1262 1263
msgstr ""

1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273
#: src/libvlc.h:161
#, fuzzy
msgid "Audio visualizations "
msgstr "Paus"

#: src/libvlc.h:163
msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr ""

#: src/libvlc.h:166
1274 1275 1276
#, fuzzy
msgid "Channel mixer"
msgstr "Kanalserver"
1277

1278
#: src/libvlc.h:168
1279
msgid ""
1280 1281 1282 1283
"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you "
"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone."
msgstr ""

1284
#: src/libvlc.h:173
1285
msgid ""
1286 1287
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
Clément Stenac's avatar
Clément Stenac committed
1288 1289 1290
"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
"options."
1291 1292
msgstr ""

1293
#: src/libvlc.h:179
1294
msgid "Video output module"
1295 1296
msgstr ""

1297
#: src/libvlc.h:181
1298
msgid ""
1299
"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
1300 1301 1302
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""

1303
#: modules/stream_out/display.c:39 src/libvlc.h:185
1304
msgid "Enable video"