Commit d4cf64ad authored by Dominko Azdajic's avatar Dominko Azdajic Committed by Edward Wang
Browse files

res: Add Croatian translation (Dominko Azdajic)



Signed-off-by: Edward Wang's avatarEdward Wang <edward.c.wang@compdigitec.com>
parent 176318b7
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Main VLC Interface -->
<string name="filebrowser_sdfail">Otvaranje SD kartice nije moguće. Provjerite je li ispravno postavljena.</string>
<string name="filebrowser_root">Korijen</string>
<string name="filebrowser_parent">..</string>
<string name="filebrowser_title">Odaberite medij za izvođenje</string>
<string name="ml_no_media_dir">Imenik medija nije pronađen</string>
<string name="sortby">Razvrstaj prema…</string>
<string name="sortby_name">nazivu</string>
<string name="sortby_length">veličini</string>
<string name="searchable_hint">Traži…</string>
<string name="search_history">Povijest</string>
<string name="search_found_results">Pronađeno je %1$d rezultata</string>
<string name="show_player">Prikaži izvođač medija</string>
<string name="hide_mini_player">Sakrij mini-izvođač medija</string>
<string name="play">Izvedi</string>
<string name="append">Dodaj</string>
<string name="play_all">Izvedi sve</string>
<string name="append_all">Dodaj sve</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="info">Informacija</string>
<string name="confirm_delete">Izbrisati ovu datoteku?</string>
<string name="pause">Stanka</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="not_show_again">"Više ne prikazuj ovu dojavu."</string>
<string name="beta_warning">Ovo je tzv. Beta izdanje.\n\nOva inačica NIJE STABILNA!\n\nNEMOJTE je koristiti, ukoliko ne znate točno što radite.\n\nMože ubiti Vašu macu, razoriti Vašu kuću i pokrenuti majansku apokalipsu.\nKoristite je na vlastitu odgovornost.\n\nŽelimo Vam dobru zabavu! :)</string>
<string name="info_title">VLC Beta</string>
<string name="unknown_artist">Nepoznati izvođač</string>
<string name="unknown_album">Nepoznati album</string>
<string name="unknown_genre">Nepoznati smjer</string>
<string name="songs">Skladbe</string>
<plurals name="songs">
<item quantity="one">1 skladba</item>
<item quantity="other">%d skladbi</item>
</plurals>
<string name="artists">Izvođači</string>
<string name="albums">Albumi</string>
<plurals name="albums">
<item quantity="one">1 album</item>
<item quantity="other">%d albuma</item>
</plurals>
<plurals name="subfolders">
<item quantity="one">1 podmapa</item>
<item quantity="other">%d podmapa</item>
</plurals>
<string name="parent_folder">Na gore u nadređenu mapu</string>
<string name="all_albums">Svi albumi</string>
<string name="genres">Smjerovi</string>
<string name="playlists">Spiskovi izvođenja</string>
<string name="time_0">0:00</string>
<string name="title">Naslov</string>
<string name="artist">Izvođač</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="directory">Imenik</string>
<string name="directories">Imenici</string>
<string name="loading">Učitava se…</string>
<string name="nomedia">Medijske datoteke nisu pronađene. Molimo da datoteke prenesete na Vaš uređaj ili pak prilagodite postavke.</string>
<string name="mediafiles">Medijske datoteke</string>
<string name="notavailable">nije dostupno</string>
<string name="nosubdirectory">Nema podimenika.</string>
<string name="validation">Jeste li sigurni?</string>
<string name="locked">Zaključano</string>
<string name="unlocked">Otključano</string>
<string name="surface_best_fit">Najbolji položaj</string>
<string name="surface_fit_horizontal">Prilagodi vodoravno</string>
<string name="surface_fit_vertical">Prilagodi okomito</string>
<string name="surface_fill">Popuni</string>
<string name="surface_original">Po sredini</string>
<string name="thumbnail">Minijature</string>
<string name="refresh">Osvježi</string>
<string name="track_audio">Audio zapis</string>
<string name="track_video">Video zapis</string>
<string name="track_text">Zapis podnaslova</string>
<string name="track_unknown">Nepoznati zapis</string>
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Jezik: %1$s\n</string>
<plurals name="track_channels_info">
<item quantity="one">%1$d kanal\n</item>
<item quantity="other">%1$d kanala\n</item>
</plurals>
<string name="track_samplerate_info">Stopa uzorkovanja: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_resolution_info">Razlučivost: %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Stopa protoka slika: %1$.3f\n</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="open_mrl">Otvori adresu medija</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">Otvori mrežni tok</string>
<string name="open_mrl_dialog_msg">Unesite mrežnu adresu medija: na pr. http://, mms:// ili rtsp://</string>
<string name="media_library">Medijska knjižnica</string>
<!-- About -->
<string name="app_name_full">VLC za Android™</string>
<string name="version">Inačica</string>
<string name="licence">Licenca</string>
<string name="revision">Revizija</string>
<string name="about">O programu</string>
<string name="about_text">VLC za Android™ je izdanak medijskog izvođača VLC, popularnog medijskog izvođača otvorenog kôda. Inačica za Android™ može čitati većinu datoteka i mrežnih tokova.</string>
<string name="for_android">za Android™</string>
<string name="compiled_by">Ovu inačicu VLC-a su sastavili:</string>
<string name="authors" translatable="false">Sébastien&#160;Toque, Rafaël&#160;Carré, Jean-Baptiste&#160;Kempf, Edward&#160;Wang, Michael&#160;Merg, Ludovic&#160;Fauvet, Adrien&#160;Maglo, Rémi&#160;Duraffort, Dominique&#160;Martinet, Jean-Philippe&#160;André, Martin&#160;Storsjö, Alexandre&#160;Perraud, Hugo&#160;Beauzée-Luyssen, Felix&#160;Paul&#160;Kühne, John Mooring, Pavol Rusnak, Rohit Yadav, Tanguy Pruvot, Thomas Clavier, Asad Mehmood, Christoph Miebach, David Carré, Garret Kelly, Philipp Dreimann, Walter Heck.\nVLC Authors.</string>
<!-- Preferences -->
<string name="preferences">Postavke</string>
<string name="main_prefs_category">Glavno</string>
<string name="privacy_prefs_category">Privatnost</string>
<string name="clear_history">Očisti povijest pretraživanja</string>
<string name="advanced_prefs_category">Napredno</string>
<string name="enable_iomx">Omogući dekodiranje s očvrsničkim ubrzanjem</string>
<string name="advanced_debugging">Napredno traženje pogrešaka</string>
<string name="quit">Završi rad aplikacije</string>
<string name="clear_media_db">Očisti bazu medijskih podataka</string>
<string name="detect_headset">Opažaj naglavne slušalice</string>
<string name="detect_headset_detail">Stanka pri odstranjivanju naglavnih slušalica; nastavak po njihovom priključivanju</string>
<string name="enable_wheel_bar">Uključi traku kotačića</string>
<string name="enable_verbose_mode">Rječitost</string>
<string name="enable_verbose_mode_detail">Povisi razinu rječitosti (LogCat)</string>
<string name="aout">Audio izlaz</string>
<string name="aout_audiotrack">AudioTrack (izvorni)</string>
<string name="aout_audiotrack_java">AudioTrack (Java)</string>
<string name="aout_opensles">OpenSL ES</string>
<string-array name="aouts_froyo">
<item>@string/aout_audiotrack_java</item>
<item>@string/aout_audiotrack</item>
</string-array>
<string-array name="aouts">
<item>@string/aout_audiotrack_java</item>
<item>@string/aout_audiotrack</item>
<item>@string/aout_opensles</item>
</string-array>
</resources>
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment