Commit 8b1e73c0 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Christoph Miebach

l10n: Thai update

Signed-off-by: Christoph Miebach's avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>
parent 37d87f54
......@@ -6,7 +6,11 @@
<string name="other">อย่างอื่น</string>
<string name="sortby">จัดเรียงโดย…</string>
<string name="sortby_name">ชื่อ</string>
<string name="sortby_name_desc">ชื่อ (ตามพจนานุกรม)</string>
<string name="sortby_length">ความยาว</string>
<string name="sortby_length_desc">ขนาด (มากไปน้อย)</string>
<string name="sortby_date">วันเวลา</string>
<string name="sortby_date_desc">วันเวลา (ใหม่ไปเก่า)</string>
<string name="searchable_hint">ค้นหา…</string>
<string name="history">ประวัติ</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -23,10 +27,11 @@
<string name="append_all">เพิ่มเข้าทั้งหมด</string>
<string name="last_playlist">ผังรายการที่พึ่งเล่นไป</string>
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="remove">ลบออก</string>
<string name="remove">เอาออก</string>
<string name="set_song">ใช้เป็นเสียงเรียกเข้า</string>
<string name="info">ข้อมูล</string>
<string name="confirm_delete">ลบแฟ้ม \'%1$s\' แน่นะ?</string>
<string name="confirm_delete_folder">ลบโฟลเดอร์ \'%1$s\' รวบไปถึงสิ่งที่ถูกจัดเก็บในนั้นทั้งหมด?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">ลบผังเล่น \'%1$s\' หรือไม่?</string>
<string name="ringtone_set">แฟ้ม \'%1$s\' ได้ถูกใช้เป็นเสียงเรียกเข้า</string>
<string name="ringtone_error">เกิดข้อขัดข้องขณะตั้งค่าเสียงเรียกเข้า</string>
......@@ -75,8 +80,9 @@
<string name="mediafiles">แฟ้มสื่อ</string>
<string name="notavailable">ไม่สามารถใช้ได้</string>
<string name="nosubdirectory">ไม่มีที่เก็บแฟ้มย่อย</string>
<string name="directorynotfound">ไม่พบพาธของที่ตั้ง \'%1$s\'</string>
<string name="nohistory">ยังไม่มีประวัติการเล่นของคุณ</string>
<string name="validation">คุณแน่ใจ?</string>
<string name="validation">คุณแน่ใจนะ?</string>
<string name="cover_art">ภาพปก</string>
<string name="shuffle_title">การสลับรายการ</string>
<string name="shuffle">ไม่ต้องสลับรายการ</string>
......@@ -84,7 +90,7 @@
<string name="repeat_title">การเล่นซ้ำ</string>
<string name="repeat">ไม่ต้องเล่นซ้ำ</string>
<string name="repeat_single">เล่นซ้ำรายการเดียว</string>
<string name="repeat_all">เล่นซ้ำทุกรายกา</string>
<string name="repeat_all">เล่นซ้ำทุกรายกา</string>
<string name="previous">ก่อนหน้า</string>
<string name="stop">หยุด</string>
<string name="next">ถัดไป</string>
......@@ -99,11 +105,12 @@
<string name="surface_original">ตรงกลาง</string>
<string name="thumbnail">ภาพตัวอย่าง</string>
<string name="unseekable_stream">กระแสซึ่งไม่สามารถอ่านได้</string>
<string name="refresh">ปรับเรียกรายการ</string>
<string name="refresh">ปรับเรียก</string>
<string name="track_audio">ร่องเสียง</string>
<string name="track_video">ร่องวีดิทัศน์</string>
<string name="track_text">ร่องบทบรรยาย</string>
<string name="track_unknown">ไม่ทราบร่องข้อมูล</string>
<string name="track_bitrate_info">อัตราบิต: %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">ตัวถอด/ลงรหัส: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">ภาษา: %1$s\n</string>
<string name="volume">ระดับเสียง</string>
......@@ -112,12 +119,16 @@
<string name="brightness">ความสว่าง</string>
<string name="navmenu">เมนูผังรวม</string>
<string name="advanced">ตัวเลือกขั้นสูง</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="other">%1$d ช่อง\n</item>
</plurals>
<string name="track_samplerate_info">อัตราวัด: %1$d Hz\n</string>
<string name="track_resolution_info">ความละเอียดหน้าจอ: %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">อัตราเฟรม: %1$.3f\n</string>
<string name="tools">เครื่องมือ</string>
<string name="playback_speed">ความเร็วการเล่น</string>
<string name="sleep_title">พักเครื่อง</string>
<string name="sleep_in">พักใน</string>
<string name="sleep_cancel">ยกเลิกการพักเครื่อง</string>
<string name="jump_to_time">ไปยังเวลาที่</string>
<string name="subtitle_label">เพิ่มแฟ้มบทบรรยาย</string>
......@@ -128,10 +139,10 @@
<string name="password">รหัสผ่าน</string>
<string name="search_results">ผลการค้นหา</string>
<string name="favorites_add">เพิ่มเป็นรายการโปรด</string>
<string name="favorites_remove">ลบออกจากรายการโปรด</string>
<string name="favorites_remove">เอาออกจากรายการโปรด</string>
<string name="favorites_edit">แก้ไข</string>
<string name="favorite_added">บันทึกเป็นรายการโปรด</string>
<string name="favorite_removed">นำออกจากรายการโปรด</string>
<string name="favorite_removed">เอาออกจากรายการโปรด</string>
<string name="open">เปิด</string>
<string name="open_mrl">เปิด MRL</string>
<string name="open_mrl_dialog_title">เปิดกระแสเครือข่าย</string>
......@@ -144,6 +155,8 @@
<string name="search_history">ประวัติการค้นหา</string>
<string name="playback_history_title">ประวัติการเล่น</string>
<string name="playback_history_summary">จัดเก็บประวัติการเล่นไว้ในส่วนข้อมูล ประวัติ</string>
<string name="playback_speed_title">จัดเก็บความเร็วการเล่น</string>
<string name="playback_speed_summary">จำค่าความเร็วการเล่นที่คุณตั้งไว้</string>
<!--Tips-->
<string name="video_player_tips">ข้อแนะนำตัวเล่นวีดิทัศน์</string>
<string name="subtitles">บทบรรยาย</string>
......@@ -153,7 +166,8 @@
<string name="lock">ล็อก</string>
<string name="ok_got_it">เข้าใจแล้ว, เลิกสนใจสิ่งนี้</string>
<string name="playlist_tips">ข้อแนะนำผังเล่น</string>
<string name="remove_song">ลบเพลงออก</string>
<string name="remove_song">เอาเพลงออก</string>
<string name="remove_playlist_item">%1$s ถูกนำออกจากผังเล่น</string>
<string name="rearrange_order">จัดลำดับใหม่</string>
<string name="hold_to_seek">ค้างไว้เพื่อไล่ดู</string>
<string name="audio_player_tips">ข้อแนะนำตัวเล่นเสียง</string>
......@@ -183,6 +197,8 @@
<string name="dev_hardware_decoder_summary">บังคับใช้ตัวถอดรหัสแบบฮาร์ดแวร์ ,เฉพาะผู้ใช้งานขั้นสูงเท่านั้น</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx">iomx</string>
<string name="dev_hardware_decoder_omx_dr">iomx-dr</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec">mediacodec</string>
<string name="dev_hardware_decoder_mediacodec_dr">mediacodec-dr</string>
<string name="automatic">อัตโนมัติ</string>
<string name="screen_orientation">การจัดวางหน้าจอ</string>
<string name="screen_orientation_sensor">อัตโนมัติ (ตรวจจับ)</string>
......@@ -192,6 +208,7 @@
<string name="screen_orientation_reverse_portrait">แนวตั้งหัวกลับ</string>
<string name="screen_orientation_reverse_landscape">แนวนอน สลับหัวท้าย</string>
<string name="enable_black_theme">เปิดใช้ชุดตกแต่งโทนสีดำ</string>
<string name="enable_black_theme_summary">เปลีี่ยนสีพื้นของโปรแกรมให้เหมาะสมกับสถานที่ซึ่งมีแสงน้อย</string>
<string name="subtitle_text_encoding">การลงรหัสข้อความบทบรรยาย</string>
<string name="extra_prefs_category">ค่าตั้งพิเศษอื่นๆ</string>
<string name="interface_prefs_screen">ส่วนติดต่อ</string>
......@@ -199,11 +216,13 @@
<string name="interface_controls">ส่วนควบคุม</string>
<string name="interface_secondary_display_category_title">หน้าจอที่สอง</string>
<string name="interface_other_category">ส่วนติดต่อ - อื่นๆ</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">ควบคุมแสงสว่างโดยการเลื่อน ในขณะที่กำลังเล่นวีดิทัศน์อยู่</string>
<string name="enable_brightness_gesture_title">การลูบปรับความสว่าง</string>
<string name="enable_brightness_gesture_summary">ปรับขนาดความสว่างโดยการลูบหน้าจอ ในขณะที่กำลังเล่นวีดิทัศน์อยู่</string>
<string name="enable_volume_gesture_title">การลูบปรับระดับเสียง</string>
<string name="enable_volume_gesture_summary">ปรับระดับเสียงโดยการลูบหน้าจอในขณะที่วีดิทัศน์กำลังเล่น</string>
<string name="force_list_portrait">ไม่มีตารางกริดในการแสดงผลแนวนอน</string>
<string name="force_list_portrait_summary">แสดงวิดิทัศน์ในรูปแบบรายการแทนรูปแบบตารางกริดเมื่ออยู่ในการแสดงผลแนวนอน</string>
<string name="enable_headset_detection">ตรวจหาชุดหูฟัง</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">หยุดชั่วคราวเมื่อถอดชุดหูฟังออก; ดำเนินการต่อเมื่อใส่ชุดหูฟังเข้าไป</string>
<string name="enable_steal_remote_control">ส่วนควบคุมระยะไกลชุดหูฟังเฉพาะแบบ</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">หลีกเลี่ยงปัญหาการแย่งการควบคุมไปจากแอพอื่นๆ สิ่งนี้ช่วยป้องกันการหมุนหมายเลขเมื่อหลงไปกดดับเบิลคลิกในโทรศัพท์รุ่น HTC</string>
<string name="audio_title_alignment_default">ปริยาย</string>
......@@ -225,6 +244,7 @@
<string name="advanced_prefs_category">ขั้นสูง</string>
<string name="aout">การส่งเสียง</string>
<string name="aout_summary">เปลี่ยนวิธีการส่งเสียงของ VLC</string>
<string name="save_video_none">ไม่ต้องจัดเก็บความเร็ว</string>
<string name="vout">ส่วนแสดงวีดิทัศน์</string>
<string name="vout_summary">เปลี่ยนวิธีการที่ VLC ใช้ในการแสดงผลภาพวีดิทัศน์</string>
<string name="vout_android_surface">Android surface</string>
......@@ -259,10 +279,30 @@
<string name="search_hint">ค้นหาสื่อ</string>
<string name="playlist_save">บันทึกผังเล่น</string>
<string name="playlist_name_hint">ชื่อผังเล่น</string>
<string name="save_brightness_summary">จำค่าความสว่างที่ใช้ในการเล่นวีดิทัศน์</string>
<string name="save_brightness_title">จัดเก็บค่าความสว่างของวีดิทัศน์</string>
<string name="player_touch_title">การสัมผัสเพื่อควบคุมวีดิทัศน์</string>
<string name="player_touch_enable_all">เปิดใช้การควบคุมด้วยการสัมผัส</string>
<string name="player_touch_disable_brightness">ปิดใช้การควบคุมความสว่าง</string>
<string name="player_touch_disable_all">ปิดใช้การควบคุมด้วยการสัมผัสทั้งหมด</string>
<string name="video_min_group_length_disable">ปิดใช้</string>
<string name="subtitles_size_title">ขนาดบทบรรยาย</string>
<string name="subtitles_size_small">เล็ก</string>
<string name="subtitles_size_normal">ปกติ</string>
<string name="subtitles_size_big">ใหญ่</string>
<string name="subtitles_size_huge">ใหญ่มาก</string>
<string name="subtitles_color_title">สีบทบรรยาย</string>
<string name="subtitles_color_white">ขาว</string>
<string name="subtitles_color_pink">ชมพู</string>
<string name="subtitles_color_blue">น้ำเงิน</string>
<string name="subtitles_color_yellow">เหลือง</string>
<string name="subtitles_color_green">เขียว</string>
<string name="subtitles_background_title">พื้นหลังบทบรรยาย</string>
<!--Accessibility-->
<string name="back_quit_lock">กด\"ย้อนกลับ\"ซ้ำเพื่อออกจาการเล่นวีดิทัศน์</string>
<string name="playlist_deleted">ลบผังเล่นแล้ว</string>
<string name="file_deleted">ลบแฟ้มแล้ว</string>
<string name="no_subs_found">ไม่มีบทบรรยายในที่ตั้งนี้</string>
<string name="music_now_playing">กำลังเล่น</string>
<!--Widget-->
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">อนุญาตให้ VLC สามารถตั้งเสียงเรียกเข้าได้</string>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment