Commit 6f127ea5 authored by VideoLAN's avatar VideoLAN Committed by Geoffrey Métais

l10n: Corsican update

Signed-off-by: Christoph Miebach's avatarChristoph Miebach <christoph.miebach@web.de>


(cherry picked from commit f04c98e89028d195dce9a6764945c40869ec8275)
parent 305506db
......@@ -7,10 +7,16 @@
<string name="sortby">Classificà da...</string>
<string name="sortby_name">Nome</string>
<string name="sortby_name_desc">Nome (discend)</string>
<string name="sortby_artist_name">Nome di l\'artista</string>
<string name="sortby_artist_name_desc">Nome di l\'artista (discend)</string>
<string name="sortby_album_name">Nome di l\'albumu</string>
<string name="sortby_album_name_desc">Nome di l\'albumu (discend)</string>
<string name="sortby_length">Durata</string>
<string name="sortby_length_desc">Durata (discend)</string>
<string name="sortby_date">Data</string>
<string name="sortby_date_desc">Data (discend)</string>
<string name="sortby_number">Num traccie</string>
<string name="sortby_number_desc">Num traccie (discend)</string>
<string name="searchable_hint">Circà...</string>
<string name="history">Crunulogia</string>
<plurals name="search_found_results_quantity">
......@@ -18,19 +24,23 @@
<item quantity="other">%d risultati trovi</item>
</plurals>
<string name="play">Sunà</string>
<string name="playback">Ripruduzzione</string>
<string name="playback_controls">Cuntrolli di ripruduzzione</string>
<string name="medialibrary_scan">Analisa di a bibliuteca di media</string>
<string name="Medialibrary_progress">Prugressione di l\'analisa di a bibliuteca di media</string>
<string name="play_from_start">Sunà da u prinicpiu</string>
<string name="play_as_audio">Sunà cum\'è audio</string>
<string name="play_as_video">Sunà cum\'è video</string>
<string name="video_app_switch_title">Azzione à fà quandu cambia l\'appiecazione</string>
<string name="video_app_switch_summary">Selezziunà l\'andatu di VLC quandu si cambia da a ripruduzzione di video ver di un altra appiecazione</string>
<string name="play_pip_title">Sunà e video in modu Fiura-in-fiura</string>
<string name="play_as_audio_background">Sunà e video in arci-pianu</string>
<string name="video_app_switch_title">Modu di fondu o fiura-nant\'à-fiura (PIP)</string>
<string name="video_app_switch_summary">Selezziunà l\'andamentu di VLC quandu si passa da a ripruduzzione video ver di un\'altra appiecazione</string>
<string name="play_pip_title">Sunà e video in modu fiura-nant\'à-fiura (PIP)</string>
<string name="play_as_audio_background">Sunà e video in modu di fondu</string>
<string name="append">Aghjunghje</string>
<string name="insert_next">Framette dopu</string>
<string name="insert_next">Framette seguente</string>
<string name="play_all">Sunà tutti</string>
<string name="append_all">Aghjunghje tutti</string>
<string name="last_playlist">Ultima lista di lettura</string>
<string name="delete">Caccià</string>
<string name="delete">Squassà</string>
<string name="remove">Caccià</string>
<string name="set_song">Definisce cum\'è suneria</string>
<string name="info">Infurmazione</string>
......@@ -40,11 +50,12 @@
<string name="ringtone_set">U schedariu%1$s\' hè statu definitu cum\'è suneria.</string>
<string name="ringtone_error">Un sbagliu s\'hè accadatu durante a definizione di a suneria.</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="not_show_again">Ùn affissà più stu messaghju.</string>
<string name="not_show_again">Ùn affissà più stu messaghju torna.</string>
<string name="info_title">VLC</string>
<string name="unknown_artist">Artista Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_album">Albumu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_genre">Generu Scunnisciutu</string>
<string name="unknown_number">Numeru scunnisciutu di Traccie</string>
<string name="songs">Canzone</string>
<plurals name="songs_quantity">
<item quantity="one">Una canzona</item>
......@@ -120,7 +131,7 @@
<string name="track_text">Traccia di sottutitulu</string>
<string name="track_unknown">Traccia scunnisciuta</string>
<string name="track_bitrate_info">Bitrate : %1$s/s\n</string>
<string name="track_codec_info">Codec : %1$s\n</string>
<string name="track_codec_info">Cudecu : %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Lingua : %1$s\n</string>
<string name="volume">Vulume</string>
<string name="sound_on">Sonu</string>
......@@ -128,6 +139,7 @@
<string name="brightness">Lucidezza</string>
<string name="navmenu">listinu di navigazione</string>
<string name="advanced">ozzioni esperti</string>
<string name="audio_boost_warning">Sculiscià torna insù per andà à più di 100%</string>
<plurals name="track_channels_info_quantity">
<item quantity="one">1 canale\n</item>
<item quantity="other">%1$d canali\n</item>
......@@ -136,8 +148,8 @@
<string name="track_resolution_info">Risuluzione : %1$dx%2$d\n</string>
<string name="track_framerate_info">Tessitura : %1$.3f\n</string>
<string name="tools">Attrezzi</string>
<string name="playback_speed">Velocità di ripruduzzione</string>
<string name="sleep_title">Veghja</string>
<string name="playback_speed">Vitezza di ripruduzzione</string>
<string name="sleep_title">Minuteria di veghja</string>
<string name="sleep_in">Veghja in</string>
<string name="sleep_cancel">Abbandunà a veghja</string>
<string name="jump_to_time">Saltà à a Stonda</string>
......@@ -167,15 +179,16 @@
<string name="error_not_compatible">Per disgrazia, u vostru apparechju ùn hè micca accettatu da sta versione di VLC per Android™.</string>
<string name="error_problem">Per disgrazia, VLC per Android™ hè statu chjosu per via d\'un penseru.</string>
<string name="error_message_is">U messaghju di sbagliu, chì hè à indicà fer favvi spannà, hè :\n</string>
<string name="empty" translatable="false"></string>
<string name="encountered_error_title">Sbagliu di ripruduzzione</string>
<string name="encountered_error_message">VLC hà scuntratu un sbagliu cù stu media.\nCi vole à pruvà di rinfrescà a vostra bibliuteca media.</string>
<string name="invalid_location">A lucalizazione %1$s ùn pò micca esse sunata.</string>
<string name="search">Circà</string>
<string name="search">Ricerca</string>
<string name="search_history">Crunulogia di ricerca</string>
<string name="playback_history_title">Crunulogia di ripruduzzione</string>
<string name="playback_history_summary">Arregistrà tutti i media sunati in a sezzione Crunulogia</string>
<string name="playback_speed_title">Arregistrà a Velocità di Ripruduzzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Cunservà a velocità di ripruduzzione d\'una video à l\'altra</string>
<string name="playback_speed_title">Arregistrà a Vitezza di Ripruduzzione</string>
<string name="playback_speed_summary">Cunservà a vitezza di ripruduzzione d\'una video à l\'altra</string>
<!--Tips-->
<string name="video_player_tips">Minichichje di u lettore video :</string>
<string name="seek">Pusiziunà</string>
......@@ -211,7 +224,7 @@
<string name="remove_custom_path">Caccià u passeghju persunalizatu</string>
<string name="hardware_acceleration">Accelerazione Materiale</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Disattivata : stabilità più bona.\nÀ a discudificazione : pò megliurà l\'andamentu.\nCumpleta : pò ancu megliurà l\'andamentu.</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Accelerazione disattivata</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Disattivata</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Accelerazione durante a discudificazione</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Accelerazione cumpleta</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Discudificatore materiale prugressatu</string>
......@@ -248,6 +261,8 @@
<string name="video_min_group_length_first">Prima lettera solu</string>
<string name="video_min_group_length_short">Numeru cortu di lettere (6)</string>
<string name="video_min_group_length_long">Numeru longu di lettere (9)</string>
<string name="media_seen">Affissà a marca di video vista</string>
<string name="media_seen_summary">Marcà a video cum\'è vista quandu hè sunata sine à a fine</string>
<string name="force_list_portrait">Senza quadrittera in modu verticale</string>
<string name="force_list_portrait_summary">Affissa e video in una lista piutostu chì una quadrittera in modu verticale</string>
<string name="force_play_all_summary">Sunà tutte e video, principiendu cù quella chì hè selezziunata</string>
......@@ -262,25 +277,27 @@
<string name="enable_volume_gesture_summary">Cuntrollà u vulume sunoru cù gesti durante a ripruduzzione video</string>
<string name="enable_seek_buttons">Attivà i buttoni per pusiziunà</string>
<string name="enable_seek_buttons_summary">Affissà i buttoni ritrusà è avanzà nant\'à l\'interfaccia video</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Doppiu pichju per spiazzà a pusizione</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Doppiu pichju nant\'à i scorni di screnu per spiazzà da 10 seconde</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Cunservà u screnu attivu una finestra Pop-Up</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Picchichjà duie volte per pusiziunà</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Picchichjà duie volte nant\'à i bordi di u screnu per pusiziunà da 10 seconde</string>
<string name="popup_keepscreen_title">Cunservà u screnu attivu in una finestra Pop-Up</string>
<string name="popup_keepscreen_summary">Cunservà u screnu sempre attivu cù una finestra Pop-Up, ancu s\'è a video hè in pausa.</string>
<string name="browser_show_hidden_files_title">Affissà i schedarii piattati</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Affissà i schedarii piattati in i navigatori</string>
<string name="browser_show_hidden_files_summary">Affissà i schedarii piattati nant\'à i navigatori</string>
<string name="subtitles_prefs_category">Sottutituli</string>
<string name="subtitles_size_title">Dimensione di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_size_small">Chjucu</string>
<string name="subtitles_size_small">Chjuca</string>
<string name="subtitles_size_normal">Nurmale</string>
<string name="subtitles_size_big">Maiò</string>
<string name="subtitles_size_huge">Grandissimu</string>
<string name="subtitles_color_title">Culore di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_color_white">Biancu</string>
<string name="subtitles_color_gray">Grisgiu</string>
<string name="subtitles_color_pink">Rusulatu</string>
<string name="subtitles_color_blue">Turchinu</string>
<string name="subtitles_color_yellow">Ghjallu</string>
<string name="subtitles_color_green">Verde</string>
<string name="subtitles_background_title">Fondu di i Sottutituli</string>
<string name="subtitles_bold_title">Sottutituli grassi</string>
<string name="audio_prefs_category">Audio</string>
<string name="lockscreen_cover_title">Cuprendula nant\'à u screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
<string name="lockscreen_cover_summary">S\'ellu hè dispunibule, definisce a cuprendula attuale cum\'è tappizzeria di screnu quandu l\'urdinatore hè bluccatu</string>
......@@ -293,16 +310,25 @@
<string name="audio_title_alignment_right">Diritta</string>
<string name="audio_title_alignment_marquee">Testu inquadratu</string>
<string name="audio_save_repeat_title">Arregistrà u modu di ripetizione</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Arricurdassi di u modu di ripetizione quandu si caricheghjanu e liste di lettura audio</string>
<string name="audio_save_repeat_summary">Arricurdassi di u modu di ripetizione quandu si caricheghja e liste di lettura audio</string>
<string name="audio_boost_title">Aizzu-Auto</string>
<string name="audio_boost_summary">Permette d\'accresce u vulume sin\'à 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Elmu</string>
<string name="enable_headset_detection">Avvintà l\'elmu</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Avvintà l\'inserzione è a cacciatura di l\'elmu</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion">Cuntinuà à l\'inserzione di l\'elmu</string>
<string name="enable_play_on_headset_insertion_summary">Mette in pausa altrimentu</string>
<string name="enable_steal_remote_control">Cuntrollu esclusivu da a telecumanda di l\'elmu</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Scarta i cunflitti cù d\'altre appiecazioni blucchendu a telecumanda. Quessu impedisce di richjamà un numeru cù un dopiu-cliccu nant\'à i telefuni HTC.</string>
<string name="enable_steal_remote_control_summary">Scarta i cunflitti cù d\'altre appiecazioni blucchendu a telecumanda. Quessu impedisce di richjamà un numeru cù un doppiu-cliccu nant\'à i telefuni HTC.</string>
<string name="aout">Esciuta audio</string>
<string name="aout_summary">Cambià u metoda chì VLC impiega per l\'esciuta audio s\'ellu ùn funzioneghja micca.</string>
<string name="extensions_prefs_category">Stinzioni</string>
<string name="extensions_enable_category">Sceglie l\'estensioni à attivà</string>
<string name="extensions_empty">Alcuna estensione avvintata</string>
<string name="extension_permission_title">Attivà a nova estensione \"%1$s\" ?</string>
<string name="extension_permission_checkbox_title">Affissà in %1$s</string>
<string name="extension_prefs_activation_title">Attivà</string>
<string name="android_auto">Android Auto</string>
<string name="controls_prefs_category">Cuntrolli</string>
<string name="performance_prefs_category">Andamentu</string>
<string name="chroma_format">Sfurzà crominanza video</string>
......@@ -312,15 +338,15 @@
<string name="deblocking_always">Sbluccà cumpletu (u più pianu)</string>
<string name="deblocking_nonref">Sbluccà medianu</string>
<string name="deblocking_nonkey">Sbluccà legeru</string>
<string name="deblocking_all">Senza filtru (u più rapida)</string>
<string name="deblocking_all">Senza filtru (u più rapidu)</string>
<string name="enable_frame_skip">Permette u saltu di sequenza</string>
<string name="enable_frame_skip_summary">Accelera a discudificazione ma pò diminuì a qualità video.</string>
<string name="enable_time_stretching_audio">Stinzata di tempu audio</string>
<string name="enable_time_stretching_audio_summary">Accelera è frena l\'audio senza cambià a tunalità (richiede un apparechju rapida).</string>
<string name="advanced_prefs_category">Espertu</string>
<string name="save_video_none">Ùn arregistrà micca a velocità</string>
<string name="save_video_session">Arregistrà a velocità durante a sessione</string>
<string name="save_video_always">Arregistrà a velocità trà e sessioni</string>
<string name="save_video_none">Ùn arregistrà micca a vitezza</string>
<string name="save_video_session">Arregistrà a vitezza durante a sessione</string>
<string name="save_video_always">Arregistrà a vitezza trà e sessioni</string>
<string name="auto_rescan">Nova analisa autumatica</string>
<string name="auto_rescan_summary">Analizà autumaticamente l\'apparechju à l\'iniziu di l\'appiecazione per cunnosce i media novi o squassati</string>
<string name="clear_media_db">Viutà a banca di dati media</string>
......@@ -332,9 +358,9 @@
<string name="set_locale_popup">Ci vole à chità è rilancià VLC per piglià sti cambiamenti in contu.</string>
<string name="network_caching">Valore di l\'impiatta di reta</string>
<string name="network_caching_summary">A quantità di tempu dedicata à u stampone di media di reta (in ms). Ùn funziuneghja micca cù a discudificazione materiale. Lascià viotu per rimette à zeru.</string>
<string name="resume_playback_title">Cuntinuà a ripruduzzione dopu à una chjama</string>
<string name="resume_playback_title">Cuntinuà a ripruduzzione dopu a chjama</string>
<string name="resume_playback_summary">Stà in pausa altrimentu</string>
<string name="network_caching_popup">Stu valore deve esse sceltu trà 0 è 6000 ms</string>
<string name="network_caching_popup">Stu valore deve esse trà 0 è 6000 ms</string>
<string name="quit">Ci vole à chità è rilancià l\'appiecazione</string>
<string name="developer_prefs_category">Sviluppatore</string>
<string name="enable_verbose_mode">Verbosu</string>
......@@ -391,11 +417,11 @@
<!--Accessibility-->
<string name="more_actions">Più d\'Azzioni</string>
<string name="move">Dispiazzà</string>
<string name="back_quit_lock">Appughjà torna nant\'à precedente per chità a video</string>
<string name="back_quit_lock">Preme Precedente torna per chità a video</string>
<string name="playlist_deleted">Lista di lettura squassata</string>
<string name="file_deleted">Schedariu squassatu</string>
<string name="no_subs_found">Alcunu sottutitulu in stu cartulare</string>
<string name="music_now_playing">Lettura in corsu</string>
<string name="music_now_playing">Ripruduzzione in Corsu</string>
<!--Widget-->
<string name="widget_name_w">Widget VLC Biancu</string>
<string name="widget_name_b">Widget VLC Scuru</string>
......@@ -409,6 +435,7 @@
<string name="allow_sdraw_overlays_description">VLC hà bisognu di stu permessu per affissà a vistra video in una finestra chì s\'apre sopra à l\'altre appiecazioni.</string>
<string name="permission_ask_again">Cunsente u permessu</string>
<string name="exit_app">Chjode VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Site sicuru di vulè chità VLC ?</string>
<!--fast scroller-->
<string name="fastscroller_track">Strisciata di a SfilarataInFuria</string>
<string name="fastscroller_handle">Manighjà a SfilarataInFuria</string>
......@@ -439,8 +466,8 @@
<string name="list_languages_download_summary">Lingue à scaricà per a ricerca di sottutituli</string>
<string name="list_languages_download_title">Sottutituli scaricheghja e lingue</string>
<string name="service_unavailable">Serviziu micca dispunibule</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Fiascu per definisce a lingua di i sottutituli, pruvate di fallu in e preferenze d\'appiecazione</string>
<string name="downloading_subtitles">Scaricamentu in corsu di i sottutituli</string>
<string name="subs_dl_lang_fail">Fiascu per definisce a lingua di i sottutituli, prova di definilla in e preferenze d\'appiecazione</string>
<string name="downloading_subtitles">Scaricamentu di i sottutituli</string>
<string name="browse_folder">Sfuglià u cartulare</string>
<string name="listen">Stà à sente</string>
<string name="subtitles_download_title">Scaricamentu di sottutitul</string>
......@@ -451,16 +478,36 @@
<string name="videos">video</string>
<string name="clear_playback_history">Viutà a crunulogia di ripruduzzione</string>
<string name="various_artists">Artisti Diversi</string>
<string name="ml_scanning">Esplurazione di i schedarii media</string>
<string name="ml_scanning">Analisa in corsu di i schedarii media</string>
<string name="ml_parse_media">Analisa di media</string>
<string name="ml_discovering">Scuperta</string>
<string name="ml_discovering">Scuperta in corsu</string>
<string name="resume">Cuntinuà</string>
<string name="length">Durata</string>
<string name="tv_settings_hint">Longa incalcata nant\'à u buttone Vai per marcà/smarcà i cartulari</string>
<string name="ml_external_storage_title">Novu spaziu d\'allucamentu esternu identificatu</string>
<string name="tv_settings_hint">Longa incalcata di u buttone Vai per selezziunà o micca i cartulari</string>
<string name="ml_external_storage_title">Novu magazinu esternu avvintatu</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Vulete chì VLC aghjunghji l\'apparechju %1$s à a vostra bibliuteca di media ?</string>
<string name="ml_external_storage_accept"></string>
<string name="ml_external_storage_decline">Innò</string>
<string name="last_added_media">ultimu aghjuntu</string>
<string name="no">Innò</string>
<string name="loading_medialibrary">Caricamentu in corsu di a Bibliuteca di media...</string>
<string name="yes"></string>
<string name="yes"></string>
<string name="custom_set_save_title">Cambiamenti micca arregistrati</string>
<string name="custom_set_save_warning">Avertimentu : cambiamenti micca arregistrati</string>
<string name="existing_custom_set_save_message">Arregistrà l\'inseme d\'ugualizatori cù u nome...</string>
<string name="new_custom_set_save_message">Arregistrà u novu inseme d\'ugualizatori cù u nome...</string>
<string name="save">Arregistrà</string>
<string name="do_not_save">Ùn Arregistrà Micca</string>
<string name="custom_set_deleted_message">L\'inseme d\'ugualizatori \"%1$s\" hè statu squassatu.</string>
<string name="custom_set_wrong_input">Nome micca accettevule.</string>
<string name="custom_set_already_exist">Un inseme d\'ugualizatori cù stu nome esiste dighjà</string>
<string name="custom_set_restored">L\'inseme d\'ugualizatori persunalizatu hè statu risturatu.</string>
<string name="unsaved_set_deleted_message">L\'inseme d\'ugualizatori micca arregistratu hè statu squassatu.</string>
<string name="equalizer_new_preset_name">Novu</string>
<string name="settings_ml_block_scan">A bibliuteca di media analiseghja i vostri apparechji avà</string>
<string name="recommendations">Ricumandazioni</string>
<string name="recommendations_desc">Carte di ricumandazioni à l\'avviu</string>
<string name="browser_quick_access">Accessu Prestu</string>
<string name="browser_storages">Magazini</string>
<string name="msg_delete_failed">Fiascu per squassà u media %1$s</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment